[心得] 依賴倒置原則 (DIP)

看板Soft_Job作者 (jason)時間7年前 (2016/11/10 10:03), 7年前編輯推噓55(55011)
留言66則, 55人參與, 最新討論串1/1
各位好: 這是小弟新部落格的第一篇文,以前總認為網路上資源豐富,不缺我一篇,沒什 麼在經營個站,不然就是草率的筆記。 在看到許多網路教學,有許多謬論或避重就輕、模稜兩可(ex: 講不清楚,就扯 到另一原則) ,便有了重寫 blog 的想法,期許自己能重新審慎與整理自身所學,並能幫 助到有需要的朋友,有問題的地方,也歡迎各位批評指教。 第一篇之所以為依賴倒轉原則,個人認為這是個很好的出發點,且是基礎原則 S OLID 中,較為複雜的部份,希望能從這開始,帶入許多框架(ex: Laravel, Spring... ) 的核心概念 - IoC/DI, 再進一步說明框架的使用與設計樣式,寫出擁有高彈性的系統。 本人文筆拙劣,很少寫教學文,望鞭小力點 :'( https://blog.jason.party/1/dip -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.80.218 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Soft_Job/M.1478743395.A.119.html

11/10 10:25, , 1F
敲碗 下一集呢?
11/10 10:25, 1F
這幾天有空寫 www ※ 編輯: Jasonzheng (42.73.80.218), 11/10/2016 10:42:37

11/10 11:30, , 2F
依賴注入?
11/10 11:30, 2F
還在擬稿 xd

11/10 11:36, , 3F
補推
11/10 11:36, 3F

11/10 11:59, , 4F
又更清楚了
11/10 11:59, 4F

11/10 13:17, , 5F
感謝分享,看完後覺得這就和Swift 的protocol oriented
11/10 13:17, 5F

11/10 13:17, , 6F
理念一致
11/10 13:17, 6F

11/10 13:18, , 7F
敲碗 敲碗, 寫得真的不錯~
11/10 13:18, 7F

11/10 13:41, , 8F
11/10 13:41, 8F

11/10 14:22, , 9F
11/10 14:22, 9F

11/10 16:00, , 10F
所以到底要怎麼不要讓呼叫者知道裡面做了什麼QQ
11/10 16:00, 10F
下幾篇會提到喔!敬請期待 另外感謝各位前輩朋友不嫌棄 :'(

11/10 16:05, , 11F
推 最近也在學這個
11/10 16:05, 11F
※ 編輯: Jasonzheng (42.72.245.136), 11/10/2016 17:01:30 ※ 編輯: Jasonzheng (42.72.245.136), 11/10/2016 17:02:28

11/10 17:29, , 12F
push
11/10 17:29, 12F

11/10 17:58, , 13F
dependency injection principle
11/10 17:58, 13F

11/10 17:59, , 14F
Dependency Injection and Inversion of Control
11/10 17:59, 14F

11/10 18:12, , 15F
DI目的是解耦不是為了不讓呼叫者知道做了什麼吧
11/10 18:12, 15F
之所以說 Don't talk to stranger 不就是為了解耦嘛:)

11/10 18:44, , 16F
厲害,推!期待下集和更具規模的範例講解
11/10 18:44, 16F

11/10 22:00, , 17F
深入淺出 受益良多啊!
11/10 22:00, 17F

11/10 23:52, , 18F
不錯,這是我看過DI解釋的最白話的
11/10 23:52, 18F

11/10 23:55, , 19F
更正,是DIP才對
11/10 23:55, 19F

11/11 08:08, , 20F
用心推
11/11 08:08, 20F

11/11 08:14, , 21F
11/11 08:14, 21F
※ 編輯: Jasonzheng (42.72.233.103), 11/11/2016 08:17:32

11/11 08:16, , 22F
學習文不爆,那什麼能爆..
11/11 08:16, 22F
感謝各位支持>< 是我繼續發文的動力 ※ 編輯: Jasonzheng (42.72.233.103), 11/11/2016 08:18:40

11/11 09:01, , 23F
11/11 09:01, 23F

11/11 09:07, , 24F
幫推
11/11 09:07, 24F

11/11 09:11, , 25F
如何訂閱
11/11 09:11, 25F

11/11 09:20, , 26F
11/11 09:20, 26F

11/11 09:48, , 27F
淺顯易懂
11/11 09:48, 27F

11/11 09:50, , 28F
push
11/11 09:50, 28F

11/11 10:25, , 29F
11/11 10:25, 29F

11/11 11:54, , 30F
推!
11/11 11:54, 30F

11/11 12:51, , 31F
跪請原po寫下集
11/11 12:51, 31F

11/11 12:54, , 32F
淺顯易懂 幫推
11/11 12:54, 32F

11/11 13:21, , 33F
push
11/11 13:21, 33F
真的感謝各位支持 (感動) 小弟我受寵若驚阿... 這兩天有 project 要報告 等忙完 會開始準備下集 屆時 再麻煩各位多多指教 :) ※ 編輯: Jasonzheng (61.216.136.90), 11/11/2016 14:14:42

11/11 15:33, , 34F
推!!!!!!!!
11/11 15:33, 34F

11/11 16:17, , 35F
推! 好文值得收藏 淺顯易懂
11/11 16:17, 35F

11/11 16:56, , 36F
11/11 16:56, 36F

11/11 18:01, , 37F
推推
11/11 18:01, 37F

11/11 19:29, , 38F
寫得不錯 推
11/11 19:29, 38F

11/11 20:07, , 39F
推!
11/11 20:07, 39F

11/11 21:12, , 40F
必須推 淚推 Q_Q
11/11 21:12, 40F

11/12 01:20, , 41F
生動活潑 推XD
11/12 01:20, 41F

11/12 02:27, , 42F
推推!!
11/12 02:27, 42F

11/12 03:42, , 43F
11/12 03:42, 43F

11/12 08:29, , 44F
好文好文
11/12 08:29, 44F

11/12 16:45, , 45F
11/12 16:45, 45F

11/12 18:59, , 46F
Is-A 轉換成 has-A 的概念
11/12 18:59, 46F

11/12 21:58, , 47F
:D
11/12 21:58, 47F

11/12 23:35, , 48F
11/12 23:35, 48F

11/13 17:39, , 49F
推!!才剛入門java一個月,就這麼幸運看到這篇淺顯易
11/13 17:39, 49F

11/13 17:39, , 50F
懂的說明,謝謝原PO的熱心分享(收藏起來)
11/13 17:39, 50F

11/13 20:36, , 51F
大推
11/13 20:36, 51F

11/14 02:16, , 52F
11/14 02:16, 52F

11/14 13:57, , 53F
推推!!!.太猛了 接下來就是依賴注入了對吧哈哈
11/14 13:57, 53F
我還在想要不要講工廠 ... 有些老調重彈之感 各位有何建議嘛@@ ※ 編輯: Jasonzheng (42.73.161.162), 11/14/2016 15:55:51

11/15 01:48, , 54F
我推一下SOLID的I,接口隔離原則
11/15 01:48, 54F

11/15 23:00, , 55F
太讚了感謝
11/15 23:00, 55F

11/16 00:10, , 56F
推推推推推推推推推推!!!
11/16 00:10, 56F

11/16 00:42, , 57F
11/16 00:42, 57F

11/16 02:12, , 58F
下集下集
11/16 02:12, 58F

11/17 09:56, , 59F
請教之後動態的new class 是不是適合用 factory
11/17 09:56, 59F

11/17 12:45, , 60F
回樓上 是
11/17 12:45, 60F

11/17 21:37, , 62F
這翻譯還真鳥 我最常看到的是相依性反向.....
11/17 21:37, 62F

11/18 01:02, , 63F
有助於了解原理,管它翻譯鳥不鳥
11/18 01:02, 63F

11/18 01:04, , 64F
原PO也有帶出原文的名稱,又不是中英混雜,無聊
11/18 01:04, 64F

11/18 01:33, , 65F
11/18 01:33, 65F

11/22 22:43, , 66F
先推腕電看
11/22 22:43, 66F
文章代碼(AID): #1O8zLZ4P (Soft_Job)