[現場] 敬十周年
蘇打綠版首PO,有點緊張XDDD
我是來幫一位日本弟弟PO文的,裡頭的文法我已經努力潤過~
請大家見諒。
第二次在現場聽著蘇打綠演唱會,還是有意義的十周年演唱會,讓我除了感動、
更多了一份感謝。
一開始的現場燈光就讓人目不轉睛,正對大螢幕的好位置也讓我能專心的看著台上演出。
從開始的影片,每個漢字我都懂,但合在一起的意思卻不太了解。透過媽媽的解釋,
才知道是要獻給高雄這個地區。
一旁的母親眼眶帶淚解釋,我懂了這是你們獻給家鄉的溫柔。
等到你們六個人出現在舞台時,我才有真實的,坐在這裡的感覺。
明明不是第一次看蘇打綠的演出,卻遠比上一場感動萬分。
大概是,現場的氣氛、你們的出現,讓我開始真實享受這份喜悅。
早在日本無數次的聽著你們的專輯,對於狂熱,是一首不陌生的曲子。
但因為最近的升學問題,讓我更有感覺。
我只想做自己。由青峰桑的詞裡,由你們的音樂裡,我更加確信這點。
再來很多知曉的歌曲,也都一首一首的出現。讓我不禁開心大笑。
一開始陪同我和母親出席的父親,只對於我和母親的笑容感到開心。但漸漸的,
他也融入了現場氣氛。
聽到無與倫比的美麗時,他說了一句現場聲音真的很美。
光是這句話,就讓我覺得喜歡你們,是對的。
大家的MC時間,老實說我聽不懂,參與感遠不及身邊的台灣FANS及熟悉中文的母親。
只能靠著她的簡單翻譯,但等母親告訴我後,就早也不是同個話題。
這讓我很挫敗。
開心、挫敗、開心、感動又挫敗的情緒,一直到最後點歌了,我都還存著這樣的心情。
直到十年一刻這首歌,我突然恍然大悟。
十年,蘇打綠出道時,我五歲。
但卻是在兩年前才遇見你們的音樂。
短短兩年而已,就算我努力學習中文,還是跟不上你們以前的事或是過去的話題。
「把握住享受的時間,儲存能量,化為學習的動力。」
這是我喜歡上你們之後的,母親的朋友送我的一句話。
多虧十年一刻這首曲子,讓我再重新想起,你們,是我努力學習中文的重點,以及
把握當下的重要。
套句認識的阿姨所說,因為我轉換心情了,所以不小心在「我只在乎你」這首曲子大哭。
想成是你們唱給FANS聽的,哭完之後,就更加有動力前進。
敬蘇打綠,美好的十周年。
+++
我就是文中的阿姨XDDDD
沒想到第一次到蘇打綠版PO會是因為這小孩的要求XDD
以前都是追日本樂團比較多,雖然歌也沒少聽過,但卻沒機會到現場。
哪知到現場後,我被一試成主顧。
燈光、音響、舞臺、音樂、團員,你們所呈現的這一切,都讓我害怕起如果聽不到
這麼棒的演唱會要怎麼辦XDDDDD
朋友的孩子說,你們一定會再做出更好的,到時我們再一起去。
這讓我有種莫名的感動。
感謝你們,我聽了一場很棒很棒很棒的演唱會。
恭喜十周年,下一場見。
對了,我一定要跟主唱大人說,他說他決定要來台灣唸政大當你們的學弟XD
在那之前,他下一場一定會勇敢的舉手點歌。
--
ありがとう
新たな未来へ向かいます
次の一歩を踏み出します
みんな一緒に行こう
これからも
I love you
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.178.158
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Sodagreen/M.1415617962.A.938.html
推
11/10 20:09, , 1F
11/10 20:09, 1F
→
11/10 20:09, , 2F
11/10 20:09, 2F
→
11/10 20:10, , 3F
11/10 20:10, 3F
推
11/10 20:50, , 4F
11/10 20:50, 4F
推
11/10 21:02, , 5F
11/10 21:02, 5F
推
11/10 21:07, , 6F
11/10 21:07, 6F
推
11/10 22:25, , 7F
11/10 22:25, 7F
推
11/10 23:00, , 8F
11/10 23:00, 8F
推
11/10 23:06, , 9F
11/10 23:06, 9F
推
11/10 23:42, , 10F
11/10 23:42, 10F
推
11/11 10:32, , 11F
11/11 10:32, 11F
推
11/11 21:53, , 12F
11/11 21:53, 12F
推
11/12 15:29, , 13F
11/12 15:29, 13F
推
11/12 16:36, , 14F
11/12 16:36, 14F
推
11/13 12:39, , 15F
11/13 12:39, 15F
感謝大家推文~講一下這小孩回國後,在班上推廣起打綠的歌~用日文介紹了再遇見XD
預計在下次課外音樂推薦裡要講無與倫比的美麗這首歌而正努力學中文XD
※ 編輯: kurhine (111.83.123.150), 11/13/2014 20:08:01
推
11/14 16:50, , 16F
11/14 16:50, 16F
推
11/15 10:03, , 17F
11/15 10:03, 17F
推
11/16 18:30, , 18F
11/16 18:30, 18F
→
11/16 18:31, , 19F
11/16 18:31, 19F
→
11/17 06:26, , 20F
11/17 06:26, 20F
→
11/17 11:03, , 21F
11/17 11:03, 21F
推
11/17 12:26, , 22F
11/17 12:26, 22F
→
11/17 20:51, , 23F
11/17 20:51, 23F
→
11/17 20:52, , 24F
11/17 20:52, 24F
推
11/19 10:45, , 25F
11/19 10:45, 25F