[雜談] 有關秋: 故事名稱一問~~~~
我看到微博有人發現「故事」發音和 「古詩」一樣~
好像「蟬想」跟「殘想」一樣般~~~
所以今次專輯才會那麼有古典文學氣息!!!! (眼睛發亮)
所以才會有那麼多如用典、頂真、轉品般的修辭手法!!!!
實在對此發現感到太驚奇了:p
未知是否算牽強 請大家多多指教喇唷~
大家一齊發掘打綠藏於專輯來送給我們的小心思吧(偷笑)
p.s. 發現來自微博用戶 @懸想
並有問准同意代po發現~
除為靈感來源外其他句子乃本人所寫XD
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 222.167.239.66
推
09/03 20:48, , 1F
09/03 20:48, 1F
→
09/03 20:59, , 2F
09/03 20:59, 2F
→
09/03 21:07, , 3F
09/03 21:07, 3F
推
09/03 21:40, , 4F
09/03 21:40, 4F
推
09/03 21:42, , 5F
09/03 21:42, 5F
推
09/03 22:44, , 6F
09/03 22:44, 6F
推
09/03 22:47, , 7F
09/03 22:47, 7F
推
09/03 22:49, , 8F
09/03 22:49, 8F
→
09/03 23:06, , 9F
09/03 23:06, 9F
推
09/03 23:06, , 10F
09/03 23:06, 10F
→
09/03 23:08, , 11F
09/03 23:08, 11F
→
09/03 23:11, , 12F
09/03 23:11, 12F
推
09/03 23:19, , 13F
09/03 23:19, 13F
被老師批閱感覺XD 謝謝c大助撥開雲霧~
好對不起那個被我執意要po這的朋友TT
的確是吃完飯po的我會改進XDD
最多下次確定多幾次才po喇(忐忑)
那時太興奮XD
→
09/03 23:31, , 14F
09/03 23:31, 14F
→
09/03 23:32, , 15F
09/03 23:32, 15F
※ 編輯: cktkrystal 來自: 222.167.239.66 (09/03 23:40)
推
09/04 00:12, , 16F
09/04 00:12, 16F
推
09/04 00:30, , 17F
09/04 00:30, 17F
推
09/04 00:39, , 18F
09/04 00:39, 18F
→
09/04 00:43, , 19F
09/04 00:43, 19F
推
09/04 00:46, , 20F
09/04 00:46, 20F
→
09/04 00:47, , 21F
09/04 00:47, 21F
推
09/04 01:11, , 22F
09/04 01:11, 22F
推
09/04 01:56, , 23F
09/04 01:56, 23F
推
09/04 09:24, , 24F
09/04 09:24, 24F
→
09/04 19:11, , 25F
09/04 19:11, 25F
→
09/04 19:12, , 26F
09/04 19:12, 26F
推
09/04 21:23, , 27F
09/04 21:23, 27F
→
09/04 21:24, , 28F
09/04 21:24, 28F
推
09/05 07:33, , 29F
09/05 07:33, 29F
推
09/05 12:33, , 30F
09/05 12:33, 30F
推
09/05 12:40, , 31F
09/05 12:40, 31F
推
09/05 14:09, , 32F
09/05 14:09, 32F
→
09/05 14:10, , 33F
09/05 14:10, 33F
推
09/05 16:03, , 34F
09/05 16:03, 34F
推
09/06 09:56, , 35F
09/06 09:56, 35F