討論串評《科學革命的結構》新譯本
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Starletgazer (不一定,有緣人)時間22年前 (2003/10/12 01:48), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我也覺得台灣翻譯的比較好. 我現在在看簡體新版. 真的是欲哭無淚. --. 我們原是星星. 握手. 即成星座. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.230.80.224.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者sharpy (help!)時間22年前 (2003/10/10 23:08), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://sts.nthu.edu.tw/transws/index.php?. pageSet=transwsArticle&includePath=transws_article/other/GB_on_Kuhn_Transl. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ Fr
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁