[心得] 關於之前的譯例對照
感謝 KiKen、suzan、baldy 網友訂正我的譯文錯誤,我已重新校對、修改過
原文,目前的《譯例對照》應該是最終版了,希望內容有更正確,不再誤導大
家,希望版主能更新一下精華區收錄的部份,最後謝謝各位的鼓勵!
---
讓我想想下次該寫點什麼好....:p
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.227.44
推
10/06 23:17, , 1F
10/06 23:17, 1F
推
10/07 00:43, , 2F
10/07 00:43, 2F
推
10/18 03:06, , 3F
10/18 03:06, 3F