就是在休息室發球衣的時候
安田是得分後衛 然後潮崎是控球後衛~"~
這邊翻錯了吧?
PG怎麼會是得分後衛呢orz
想問一下後面是否還有類似的錯誤? (我只買到第三本)
要是把宮城說成得分後衛我會想撕書啊~"~
完全版精美、封面封底很漂亮、內皮也很可愛
但是翻譯搞成這樣實在是令人不敢恭維:(
尖端的翻議群究竟是怎麼回事
NANA的錯誤還更多勒 我的老天orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.86.60.99
推
03/13 17:58, , 1F
03/13 17:58, 1F
→
03/13 17:58, , 2F
03/13 17:58, 2F
推
03/13 18:34, , 3F
03/13 18:34, 3F
推
03/13 20:20, , 4F
03/13 20:20, 4F
推
03/13 20:31, , 5F
03/13 20:31, 5F
推
03/13 21:19, , 6F
03/13 21:19, 6F
推
03/13 21:21, , 7F
03/13 21:21, 7F
推
03/14 15:42, , 8F
03/14 15:42, 8F
推
03/14 17:31, , 9F
03/14 17:31, 9F
推
03/14 18:58, , 10F
03/14 18:58, 10F
→
03/14 18:59, , 11F
03/14 18:59, 11F
推
03/14 23:05, , 12F
03/14 23:05, 12F
推
03/16 20:09, , 13F
03/16 20:09, 13F