Re: [情報] 105日文

看板SkipBeat作者 (天瑕之約)時間17年前 (2007/05/06 00:48), 編輯推噓6(602)
留言8則, 6人參與, 最新討論串1/1
已刪文 --

05/01 08:48,
推>"<
05/01 08:48

05/01 08:58,
辛苦了 祝您旅途平安>_<
05/01 08:58
感謝,已經平安回來了

05/01 11:16,
還是看懂的文字好...>///<
05/01 11:16

05/01 13:38,
感謝您翻譯>/////<
05/01 13:38

05/01 14:27,
謝謝你的文字翻譯呀
05/01 14:27

05/01 17:06,
感謝翻譯XD
05/01 17:06

05/01 18:56,
我想吐槽仲村"念書時間到了"那張 明明是畢業時穿的衣服
05/01 18:56

05/01 19:20,
喔喔真感動有中文~好期待下一回喔!!
05/01 19:20

05/01 21:30,
這集真的好可愛唷,可是總覺得很難連結雷諾「看見」的+小恭
05/01 21:30

05/01 21:31,
子看見的+保津講的=蓮耶!?其中最詭異就是雷諾的部分了`
05/01 21:31

05/02 01:17,
說老實話...看到虹兩個字 我第一個反應是"niji"?
05/02 01:17
請問這是什麼意思?我不太懂

05/02 12:18,
推樓上 XDDD
05/02 12:18

05/02 13:07,
謝翻譯 XD
05/02 13:07

05/03 12:09,
微不足道小建議...翻"黑洞胃袋傳說"是不是更傳神一點^^
05/03 12:09
抱歉,因為我看不懂『黑洞』的日文又沒查字典ORZ

05/03 18:17,
skip似乎是大坑...進展好慢啊~~
05/03 18:17

05/03 23:53,
換過來想 如果仲村現在突然就收尾 我一定爆走XD
05/03 23:53

05/04 02:10,
如果真的突然收尾,我就把skip全部吃掉.....= =
05/04 02:10

05/05 21:32,
來人啊! 餵樓上吃書!.... 不是啦,是今天十二點後要刪
05/05 21:32

05/05 21:33,
要留的請盡快收
05/05 21:33
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.237.106

05/06 00:49, , 1F
因為"虹"的日文發音是niji
05/06 00:49, 1F

05/06 19:26, , 2F
板上各位大大有人留了翻譯的嘛..(淚)小的也想吃便當. ..
05/06 19:26, 2F

05/07 01:44, , 3F
我也想要105翻譯便當@@~(跪求)
05/07 01:44, 3F


05/07 22:35, , 5F
不知道可以貼嗎XDD~~我都從這裡看的
05/07 22:35, 5F

05/08 00:54, , 6F
低調推 感謝樓上 吃好飽XD
05/08 00:54, 6F

05/08 16:10, , 7F
我覺得它翻得比我好ORZ
05/08 16:10, 7F

05/13 00:47, , 8F
99770的有缺一頁喔
05/13 00:47, 8F
文章代碼(AID): #16FBL4zP (SkipBeat)