[心得] 突如其來的翻譯故事 -op.83-

看板SkipBeat作者 (joker__)時間18年前 (2006/02/18 21:45), 編輯推噓7(704)
留言11則, 9人參與, 最新討論串1/1
啊哈哈哈 後天要模擬考的我 還是不得不等skip beat 啊!! 不過人不在家 手邊沒有字典 也翻得有點趕 (書還是得唸嘛) 1個多小時就翻了15頁 (之前是3小時?) 所以可想像quality的差別 那就請加減點看囉 m(_ _)m 附註: ( )裡的都是對話框外的小字 這個顏色 都是角色OS 這個顏色 都是小女子的自加 其他的...氣氛色(?)吧 (笑) Act 83. 突如其來的愛情故事 -曲調B- p1 追著恭子的肚子餓的狼. 你到底, 是~誰~? p2 Be careful! 藝能界的誘惑(危險)有一堆(心) p3 恭:嗯…(首先) 是替換的衣服吧 恭:刷牙套裝和洗面乳 恭:要化妝品套裝吧 恭:接著 恭:這個鬧鐘也 放進去 (從老闆娘借來的旅行用袋) 恭:嗯-接著…(然後然後) 恭:啊 p4 恭: 糟! Corn! (溜出) 恭: 放一邊就掉出來了!! (對不起 Cor-) 恭: !!!!!!!! 恭: 不…不要緊… 恭: 布…!! 隔著了!! 所以邪法*是深透不出來的!! (*有害的魔法) 恭: 而…而且… p5 恭: 心扉的防犯防御系統也正強化中!! (小字看不到orz) 恭: 所以看啊完全沒事!! 很普通普通 恭: 連小螞蟻要進到我的心內側連敲打響胸口也做不到了呢~~~ [KON KON] 恭: 啊…?是 減肥成功老闆娘: 怎麼樣? 小恭. 明天的準備進行得怎樣? 恭: 是, 還有一點. 減肥成功老闆娘: 是喔 p6 減肥成功老闆娘(以下稱減娘): 說起來 外景是要到哪裡拍呢? 恭: 嗯…好像是說要去輕井澤 減娘: 輕井澤!? 真好呢~~~~~~那不是高級渡假地嗎~~~~~~ 恭: (嘿嘿嘿) 是那樣啊~~~~所以大家都有點去旅行的感覺呢~~~~~~ 減娘: 是喔~~~~~~妳很期待吧~~~~~~~ 恭: 是的 (嗚呼呼呼呼呼) 減娘: 說起來小恭 恭: 是? 減娘: 妳不會對拍攝的工作人員或共演者中的人抱持著戀慕之心什麼的吧? (3秒over) 恭: 那是當然的啊~~~~~~ 討------厭啦~老闆娘~~~戀慕之心!? (啊哈哈哈哈 而且又無聊~~~ 我是為事業而生的女人啊~~~~) 恭: 抱著那種東西的話 我不就是個白痴女了嗎~~~ (嘩哈哈哈哈哈哈) p7 (啪噠) 減娘: 她在枯萎...抱著戀慕之心為何是白痴女啊…….(還說無聊) 減娘: 這年紀的女孩 那樣子真的可以嗎…… 減娘: 算吧 反正錯不了的 減娘: 小恭 說她沒有喜歡的男人喔 (啊哈哈…) (箭頭: 不過對這個人來說那樣就最好了吧) 減娘: 太好了呢. 看她旅行的快樂心情 似乎也不會落入困局的樣子 減娘: 寂寞也是很短的時間而已 你就忍耐點吧 p8 減娘: 攝影進行得順利的話 小恭頂多5天就會回來的樣子呢 恭: (拉鏈聲) 好 這樣就搞定了!! 恭: 那樣說的話 老闆娘 為什麼要問我那種事呢… 恭: 外景跟戀慕到底有什麼關係… 恭: "愛"什麼的 我也再 嗶rurururu 恭: ! 嗶rururururu 嗶rurururu 恭: 來了 來了 p9 嗶rurururu 恭: 我明明也絕對不會再-----… 嗶. 恭: 是. 喂喂. 某位男主角: ----------啊… 拖泥帶水的男主角: …… 恭: …嗯? 不報上名字的男主角: 晚安 是我 恭: (…果…果然…) 啊 p10 恭: 敦賀先生 晚安 敦賀蓮解臨! : 對不起這麼晚打過來 妳還沒睡吧? 恭: 沒 不要緊的 蓮: 是啊 …太好了… 恭: …… 恭: ……那個… 蓮: …嗯? 恭: 請問…有什麼事呢? 恭os: 好像…敦賀先生明天也要一大早到沖繩------… …這種時間打來……… 蓮: …啊啊----------------… …嗯… 蓮: …沒…只是有點…在意最上怎麼樣吧… 恭: …-------------------咦 蓮: 有在好好的準備著明天的東西嗎? P11 恭: -------------------咦 蓮: 沒忘記帶東西吧? 有好好的確認了嗎? 最上小姐? (妳在聽嗎?) 恭: …啊…是的… 恭: 嗯---------…我剛剛整理好明天的東西了…應該沒忘記什麼東西… 蓮: 是嗎 恭: 好… 蓮: 雖然這不是最上小姐的第一次外景 (剪頭: 拍廣告時有一次經驗) 恭: 是的… 恭: …好像----------… 蓮: 請意識到妳這次會比起以前更有知名度 恭: 我好像非常的 蓮: 不要興奮過頭 在現場不要出岔子啊 恭: 被當成小孩子來對待了? P12 蓮: 最上小姐? 恭: 是的…… 恭: 我明白了 我會充分地警戒好的…!! (不會翻orz) 蓮: 很好. 恭: ----------…真奇怪…那樣令我 恭: 非常的安心 ----------… 恭: 明明平常應該會嘟著嘴說"請不要把我當傻瓜"的呢 蓮: 就算遲了的話 我到第3天就應該可以到那邊會合的了 恭: …是 恭: -------------…真奇怪… p 13 那樣十分地 恭: 雜誌的攝影請加油呢 蓮: 謝謝 (嘿…) 不知怎的使我心情輕鬆了起來--------… 蓮: 明天 妳也要早起吧? 恭: 沒敦賀先生那樣早呢 -------為什麼呢… 蓮: (哈哈) 還好吧 蓮: 不過…快點休息比較好喔 恭: 是 一想到要跟敦賀先生見面 明明會一直感到胸口的深處變得很沉重的啊-------------… 恭: …晚安-----------… p14 蓮: 晚安-----------… 恭os: …真不可思議呢----------… 嘟---- 嘟----- 嘟---------- 掛斷電話 回復寂靜的房間中 電話重覆著那無感情的響聲 嘟--------------- p15 嘟---------------------- 突然 夜帝王降臨!!!!! 嘟-------------- ------------------------讓人生氣的to be continued分隔線--------------------------- 啊嗯 抱歉啦 請等一下 先用這個止止渴 ^^a -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 85.210.15.58

02/18 22:26, , 1F
啊 (抱頭) duplicate翻譯!!還一起停在差不多的地方,
02/18 22:26, 1F

02/18 22:26, , 2F
那麼, 要怎麼辦呢 (果然都是熱愛skipbeat的同好啊XD)
02/18 22:26, 2F

02/18 22:33, , 3F
真有默契呢兩位XD 這樣也很好呀!就像便當有很多種口味
02/18 22:33, 3F

02/18 22:34, , 4F
,大家一樣也可以挑選自己喜歡的翻譯看呀!!
02/18 22:34, 4F

02/18 22:39, , 5F
感謝熱心的二位~~^^
02/18 22:39, 5F

02/18 22:49, , 6F
這個也很棒XD 太感謝2位了
02/18 22:49, 6F

02/18 22:51, , 7F
感謝翻譯:)
02/18 22:51, 7F

02/18 23:03, , 8F
感謝,翻得好仔細喔!^^
02/18 23:03, 8F

02/18 23:52, , 9F
都很厲害呢!^^
02/18 23:52, 9F
※ 編輯: yufani 來自: 85.210.15.58 (02/19 02:20)

02/19 02:20, , 10F
突然 夜帝王降臨!!!!! XD大感謝~
02/19 02:20, 10F

02/19 22:45, , 11F
阿~~~~怎麼沒有了~~~~阿阿阿
02/19 22:45, 11F
文章代碼(AID): #13zoK2WK (SkipBeat)