[外電] 費城短訊--下一季教練不換人
http://www.philly.com/mld/philly/sports/basketball/16874539.htm
Posted on Sat, Mar. 10, 2007
King: Cheeks will be back next season
老王宣布下一季教練不換人,Cheeks將會留任,駁斥布朗爺會接掌兵符的謠言。
"I can't control rumors. I talked to Maurice every time one of those
stories [about Brown] came, and told [him], 'Don't worry, you're doing
a great job. Keep doing your job.' Larry has been a great friend - he's
still a great friend - in an adviser and consultant role. He was never
brought in to take over the team."
眉批:醒醒吧,七六迷。
http://www.philly.com/mld/philly/sports/basketball/16874394.htm
Posted on Sat, Mar. 10, 2007
David Aldridge | The big talk:
When Mo Cheeks decided he had seen enough losing.
七六人如何止敗回升?Cheeks說,他看夠了。
Cheeks made it plain. It was time to stop acting like kids, he told his
players, and to stop feeling sorry for yourselves - and start
understanding what was really at stake. You can keep waiting for the
cavalry to come here next year, Cheeks said, but understand this: The
lottery picks that come in here may well take your jobs.
不要再耍幼稚了,不要再覺得自己很委屈--想清楚,連敗真正的代價是什麼。
你可以一直擺爛到明年救兵來為止,但記住一件事:那支簽上的人,可能會讓
你丟掉你的工作。
"He said, 'This is the NBA,' " Andre Iguodala recalled before last
night's win over the Lakers. "This is grown men. In that movie ATL,
they say, 'This is grown-man business.' That's exactly what it is. It
don't matter if you're down by 20 or 40 or you're down by two points.
Every team is going to come at you. Everybody's trying to kill you.
Basically, like that."
「他說,『這是NBA喔,』」小AI回想打敗湖人之前,教練說的話。「是大人的
世界。電影、亞特蘭大兄弟情裡面,他們說,『這是大人生意。』就是這種感覺
。你落後二十分或四十分,還是落後兩分,都沒有差別。他們還是會幹過來。他
們會找機會殺了你。基本上是這個意思。」
Winning doesn't begin with drafting potential; it begins with pride
and effort and caring. Losing is the opposite of all those attributes,
and thus it shouldn't surprise you that losing organizations lack all
those things.
選秀機會並不是勝利的開始;尊嚴、努力、渴望才是。落敗則是這一切特質的相
反,所以向下沈淪的球隊身上找不到這些特性,應該是意料中事。
That's why Boston's Doc Rivers, a week or so ago, railed at his players,
"[Expletive] the lottery pick!" And the Celtics are now competing, and you
don't hear the joke any more that you can find them at the bottom of the
Charles River with the other tanks.
因此波士頓的Doc Rivers教練,大約在一星期前,這樣提振手下球員的士氣:
「X他X的選秀!」現在,賽爾提克拿出競爭心態之後,就再也沒聽人提起那個
笑話了:小綠綠跟其他油槽(tanks,雙關語:擺爛球隊)一起沈在查爾斯河河底。
眉批:也許這就是培養「贏家文化」吧,如果這一波連勝結束之後,士氣沒有
一下子渙散,我想才是真正有實力的證明。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.219.6.98
推
03/13 17:40, , 1F
03/13 17:40, 1F
推
03/13 17:57, , 2F
03/13 17:57, 2F
推
03/13 22:15, , 3F
03/13 22:15, 3F
推
03/13 23:38, , 4F
03/13 23:38, 4F
推
03/14 00:26, , 5F
03/14 00:26, 5F
→
03/14 00:26, , 6F
03/14 00:26, 6F
→
03/14 00:27, , 7F
03/14 00:27, 7F
推
03/14 01:55, , 8F
03/14 01:55, 8F
→
03/14 02:50, , 9F
03/14 02:50, 9F
推
03/14 08:59, , 10F
03/14 08:59, 10F
推
03/14 10:06, , 11F
03/14 10:06, 11F
→
03/14 10:06, , 12F
03/14 10:06, 12F
推
03/14 10:18, , 13F
03/14 10:18, 13F
推
03/14 11:42, , 14F
03/14 11:42, 14F
推
03/14 14:02, , 15F
03/14 14:02, 15F
→
03/14 14:03, , 16F
03/14 14:03, 16F
→
03/14 14:05, , 17F
03/14 14:05, 17F
推
03/15 11:03, , 18F
03/15 11:03, 18F