七六人的季後賽之路需要 Iguodala 一臂之力

看板Sixers作者 (詭辯)時間18年前 (2006/04/13 09:32), 編輯推噓7(700)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
Sixers need Iguodala's help in push for playoffs By PHIL JASNER jasnerp@phillynews.com Posted on Wed, Apr. 12, 2006 http://www.philly.com/mld/philly/sports/basketball/14322343.htm 你希望 Andre Iguodala 更積極一點、更具進攻意識?簡單,你只要叫你家大個 子去搶籃板、清開空間、讓球流動,防守的時候,讓對手完全相反就行了。你要 製造機會給他。 七六人,包括 Iguodala 在內,就是這樣贏了公牛與巫師,讓自己在季後賽東區 版圖中還保有一線生機。今晚面對籃網,可能會比較困難,但仍有可為。 如果剩下五場比賽,而你是爭奪季後賽最後一個席次的球隊之一,你可以說已經 退無退路了。如同周一晚間的勝利後,Iverson 所說的,「如果沒壞,就不必修 。」("If it ain't broke, don't fix it.") 他的意思是說,前場盡量由雙塔窮人版 Samuel Dalembert 與 Steven Hunter組 成,加上包括 John Salmons 以及小艾的先發後場,將可以構成一個快節奏的團 隊,幫助 Iguodala 獲得更多揮灑的空間, 同時讓 Kyle Korver 找到正確出手 的時間與位置。 不過,如此一來表示 Chris Webber 解決讓他缺賽兩場的背傷困擾回來後,必須 稍微調整他的定位。其中一個方法是 Webber 仍然扛起先發重任,只是減少上場 時間,讓 Hunter 可以成為板凳上有力的幫助。這是短期的解決方案,以免因為 要 Webber 替補造成他的困擾的可能,以現在來看,也不必考慮長期的解法了。 Dalembert 與 Hunter 對公牛的比賽合力攻下 21 分、23 籃板與 4 火鍋,面對 巫師則又合力攻下 28 分、22 籃板與 5 火鍋。面對公牛 Iguodala 有 10 分、 7 籃板、4 助攻,不過他該場出手 15 次;而面對巫師他的表現更提升一級,共 拿下 19 分、6 籃板、6 助攻,出手 13 次命中 7 球,包括三分球 6 投 3 中。 不只教練,當你的隊長這麼鞭策你時,的確會發生這樣的改變。 Iverson 說:「我在賽前跟他談了一會,我問他為什麼有些比賽他比較積極,有 些卻沒有這麼表現。他給我一個藉口,但我不買他的帳。我告訴他我們就是需要 他的積極。而他在第三節做到了(11分),但我們希望他可以在第一節、第二節 、第三節、第四節都這麼做。只要他辦得到,他就會更加有信心,甚至會讓他的 防守更得心應手。」 (NBA 小格言:如果球員認真比賽,在防守面幫助球隊,那偶爾也該在進攻面鼓 勵他一番。) Iguodala 說:「上半場我想得太多了。我可能有很大的空檔還把球傳出去,當 時我們正處在落後的局面;這個情況必須有所改觀。艾老大問我怎麼我的積極度 起伏得這麼大,有時候是我自己的因素,但是有時候是因為教練要我防守,而我 想成『不要投球』。」 他說:「不過我慢慢對某些事情感覺比較好了,保持穩定。我必須持續進攻,尋 求更多機會。有一些事情讓我裹足不前,我必須想辦法讓自己腦袋淨空,並堅持 下去。」 對巫師的比賽中有四個球員得分達 19 分,足以抵銷雙劍客 Antawn Jamison( 37 分)與 Gilbert Arenas(32 分)的破壞性。Iguodala 比任何人都瞭解均衡 得分的重要性。他也瞭解輸球造成的傷害有多麼嚴重,但是他夠幸運,沒有體驗 在上週五輸給塞爾提克後教練 Maurice Cheeks 的情緒崩潰。 他說:「我根本沒看新聞。我覺得他對我們保持樂觀是很棒的一件事,他只是讓 我們進入狀況,讓我們跟上作戰計畫,不要有『球季已經結束』的悲觀想法。他 還是說『我們有機會的。』我們還在戰鬥、絕對奮戰不懈,永不輕言放棄。」 至於 Iverson 的鞭策 ... 他說:「你得有接受批評的雅量。他已經是 10 年老手了。他如果有話對你說, 他不是那種會在全隊面前對你吼叫的人。如果他針對你,也絕對有真憑實據。我 對他的見解虛心領教。我沒做到我該做到的事,我必須提昇我的比賽。」 他的方針很明確。但是時間所剩不多了。 -- 很長的句子翻出來短短幾個字、短短幾個字翻出來一大串;翻譯真是越來越奇怪 的一件事。= =||| -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.124.150.106

04/13 11:06, , 1F
推~
04/13 11:06, 1F

04/13 11:58, , 2F
推一個~
04/13 11:58, 2F

04/13 13:04, , 3F
這表示您越翻越棒了 ^^ 大推雙塔窮人版
04/13 13:04, 3F

04/13 19:35, , 4F
04/13 19:35, 4F

04/14 02:58, , 5F
再推
04/14 02:58, 5F

04/14 12:04, , 6F
推推
04/14 12:04, 6F

04/14 18:55, , 7F
推翻譯跟簽名檔 :P
04/14 18:55, 7F
文章代碼(AID): #14FQf2wP (Sixers)