網頁圖文好讀版
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1928504
------------------------ 以下內文 ------------------------
巴哈先前推出預購時 就下定了
不過現在覺得買數位豪華版比較實在
可以看一下 各版本差異
------------------------------------------------------
實體典藏版 1790
http://buy.gamer.com.tw/atmItem.php?sn=14182
裡面的內容物包含
法國城市套件
英雄與壞蛋套件
光碟片+光碟鐵盒+紙外盒+一片立體封面
http://i.imgur.com/cbwdoho.jpg
Origin 顯示的遊戲套件
http://i.imgur.com/5xdLFH2.png
-------------------------------------------------------
中英文合版 1490
http://buy.gamer.com.tw/atmItem.php?sn=13678
這個版本 看起來是什麼都沒有 只有序號+光碟 沒有鐵盒
-------------------------------------------------------
數位版共兩種 限量版跟數位豪華版
http://i.imgur.com/YYl8RlP.png
限量版1490
http://i.imgur.com/LwpPwd4.png
Plumbob Park 數位版限定公園
讓市民快樂 增加市長評價
英雄與壞蛋套件(同實體典藏版) 內容為 新人物+犯罪浪潮+英雄總部+壞蛋巢穴
新人物
保衛模擬城市的Maxis俠對抗邪惡武博士和他的助手。
犯罪浪潮
邪惡武博士逍遙法外,將會嚴重破壞您的城市。普通的警察為了對付這個超級壞蛋,已經
無所不用其技。邪惡武博士會招攬模擬市民成為他的跟班,並開展他的卑鄙行動。
超級英雄總部
在您的城市設置Maxis俠的總部,以打擊犯罪,並保護您的模擬市民的安全。升級至渦輪
機器車庫和超級飛機停機坪。
邪惡壞蛋的巢穴
在您的城市放置武博士的巢穴,就會引發一股犯罪浪潮。隨著邪惡武博士的罪行越來越多
,為他的巢穴升級,添加一間特別實驗室和邪惡車車庫。
--------------------------------------------------------
數位精華版1870
http://i.imgur.com/QjCxZGe.png
包含以上兩個套件 還有
法國套件(巴黎鐵塔+法國警局)
http://i.imgur.com/0Mea1FZ.png
德國套件(布蘭登堡拱門+高鐵)
http://i.imgur.com/RfRCteu.png
英國套件(大笨鐘+雙層巴士)
http://i.imgur.com/ieeCLGQ.png
著名地標
放置特別的地標建築,給您的城市一個全新的外觀,讓其他城市羨慕。模擬市民會去您的
城市觀光美麗的建築物。
街道的變化
觀看在地標四周的企業、房屋和車輛開始染上地標國家的建築風格和架構。
更多自由放置項目
新的交通自由放置項目,讓您的模擬市民風格獨具地移動。倫敦雙層巴士、德國高速鐵路
,還有巴黎警察服務。
--------------------------------------------------------
最後在快速比較一下
一個套件 Origin單價295
實體一般版1490 蝦咪弄謀
實體典藏版1790 鐵盒無價+英雄壞蛋+法國
數位限量版1490 公園無價+英雄壞蛋
數位豪華版1870 公園無價+英雄壞蛋+法國+德國+英國
--
CPU: Intel E3-1230V2
VGA: GTX460-1G
RAM: 8G RAM
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.240.233.205
推
03/09 01:35, , 1F
03/09 01:35, 1F
推
03/09 01:47, , 2F
03/09 01:47, 2F
→
03/09 02:01, , 3F
03/09 02:01, 3F
推
03/09 04:04, , 4F
03/09 04:04, 4F
→
03/09 05:00, , 5F
03/09 05:00, 5F
推
03/09 08:42, , 6F
03/09 08:42, 6F
推
03/09 08:48, , 7F
03/09 08:48, 7F
推
03/09 09:12, , 8F
03/09 09:12, 8F
推
03/09 09:42, , 9F
03/09 09:42, 9F
推
03/09 10:17, , 10F
03/09 10:17, 10F
推
03/09 10:35, , 11F
03/09 10:35, 11F
推
03/09 18:05, , 12F
03/09 18:05, 12F
→
03/09 18:06, , 13F
03/09 18:06, 13F
→
03/09 18:06, , 14F
03/09 18:06, 14F