[公告] 祝雙和板友愚人節快樂!已回收
中
華
民
首先,要對今日商業文之公告一事,跟各位報告, 國
這一切都是板主們愚人節的梗(除了小舞的辭職) 九
,並沒有要全面禁止商業文的。希望大家可以度過 十
一個刺激又充實的愚人佳節。 七
年
再來,因為部分板友很認真地針對此事回文了,所 四
以我也會認真地回應,以表尊重。畢竟以嘻笑方式 月
回覆嚴肅討論的人來說,是不太妥當的。但我會用 一
較輕鬆的態度來論述此事,今天愚人節嘛!被捉弄 日
到的可不能生氣喔!
天
愚人節的點子大概是源於上次討論板規之時,細節 氣
便不贅述。而今日我在發此文時,光是想著要如何 :
和大家說明,就覺得很頭痛了。太誇張、搞笑好像 晴
都太容易被識破,於是我加了一些有點偏頗的語句 時
在裡面,想激起一些人的共鳴。 多
雲
至於如此行為是不是很糟糕呢?請大家輕鬆些囉! 偶
可以去看看愚人節的典故,看看BBC義大利麵樹 陣
的故事,看看西方媒體、公司如何放出令人乍舌卻 雨
又可以於此一日免受非議之責。也許國情不同,就
當是個西洋文化賞析日,笑一笑對您的身心都好。 值
日
我應當只有行嘴炮之姿,無實際履行之實吧?又有 生
誰因此而受害了呢? :
賈
為數不少的人當真地討論,表示在乎這個板的人很 斯
多,會關心才會有責難。 汀
然而,若有人還是覺得我實在太可惡了,賈斯汀真 中
的是個丁丁,搞這種飛機,笑不出來啦!那我可以 心
開放此文章予不滿的板友噓文,要狂噓、連噓都可 德
以,且只要是針對我,可以免於板規之限,要酸、 目
要罵、要攻擊都可以。不過髒字就請避開,真的想 :
罵髒話?那麼,批踢踢兔的雙和恨板隨時歡迎您。 笑
一
什麼?這樣還不能消解您心中之慍怒?那我豈不是 個
要去西伯利亞牧羊了?假若您真的無法原諒此行為 嘛
,那就請您至組務吧!賈汀做事賈汀當,今天我一
直以輕鬆的態度看待這個玩笑,板上也未發生脫序
之事,我向來視名位為糟粕,若此事真有那麼嚴重
的話,我也會尊重大家的決議。
最後,跟大家說明一下,商業文的部分會依投票結
果修訂板規後另外公告及實施。
冀望各位能大智若愚、莞爾而笑地看待這件務呦~ :P
Justin
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.55.168
推
04/01 22:26, , 1F
04/01 22:26, 1F
→
04/01 22:26, , 2F
04/01 22:26, 2F
推
04/01 22:26, , 3F
04/01 22:26, 3F
推
04/01 22:27, , 4F
04/01 22:27, 4F
推
04/01 22:26, , 5F
04/01 22:26, 5F
→
04/01 22:27, , 6F
04/01 22:27, 6F
推
04/01 22:27, , 7F
04/01 22:27, 7F
→
04/01 22:27, , 8F
04/01 22:27, 8F
→
04/01 22:27, , 9F
04/01 22:27, 9F
推
04/01 22:27, , 10F
04/01 22:27, 10F
噓
04/01 22:27, , 11F
04/01 22:27, 11F
→
04/01 22:28, , 12F
04/01 22:28, 12F
→
04/01 22:28, , 13F
04/01 22:28, 13F
噓
04/01 22:28, , 14F
04/01 22:28, 14F
→
04/01 22:28, , 15F
04/01 22:28, 15F
→
04/01 22:28, , 16F
04/01 22:28, 16F
→
04/01 22:29, , 17F
04/01 22:29, 17F
→
04/01 22:28, , 18F
04/01 22:28, 18F
→
04/01 22:29, , 19F
04/01 22:29, 19F
噓
04/01 22:32, , 20F
04/01 22:32, 20F
推
04/01 22:32, , 21F
04/01 22:32, 21F
→
04/01 22:33, , 22F
04/01 22:33, 22F
噓
04/01 22:33, , 23F
04/01 22:33, 23F
推
04/01 22:34, , 24F
04/01 22:34, 24F
噓
04/01 22:34, , 25F
04/01 22:34, 25F
噓
04/01 22:34, , 26F
04/01 22:34, 26F
→
04/01 22:34, , 27F
04/01 22:34, 27F
噓
04/01 22:35, , 28F
04/01 22:35, 28F
推
04/01 22:35, , 29F
04/01 22:35, 29F
→
04/01 22:35, , 30F
04/01 22:35, 30F
噓
04/01 22:35, , 31F
04/01 22:35, 31F
→
04/01 22:36, , 32F
04/01 22:36, 32F
→
04/01 22:36, , 33F
04/01 22:36, 33F
噓
04/01 22:36, , 34F
04/01 22:36, 34F
噓
04/01 22:36, , 35F
04/01 22:36, 35F
→
04/01 22:36, , 36F
04/01 22:36, 36F
噓
04/01 22:36, , 37F
04/01 22:36, 37F
噓
04/01 22:37, , 38F
04/01 22:37, 38F
→
04/01 22:37, , 39F
04/01 22:37, 39F
還有 201 則推文
→
04/01 23:53, , 241F
04/01 23:53, 241F
→
04/01 23:53, , 242F
04/01 23:53, 242F
→
04/01 23:54, , 243F
04/01 23:54, 243F
→
04/01 23:55, , 244F
04/01 23:55, 244F
推
04/01 23:55, , 245F
04/01 23:55, 245F
→
04/01 23:57, , 246F
04/01 23:57, 246F
噓
04/01 23:58, , 247F
04/01 23:58, 247F
→
04/01 23:58, , 248F
04/01 23:58, 248F
→
04/02 00:00, , 249F
04/02 00:00, 249F
噓
04/02 00:03, , 250F
04/02 00:03, 250F
推
04/02 00:03, , 251F
04/02 00:03, 251F
推
04/02 00:04, , 252F
04/02 00:04, 252F
→
04/02 00:04, , 253F
04/02 00:04, 253F
→
04/02 00:11, , 254F
04/02 00:11, 254F
噓
04/02 00:14, , 255F
04/02 00:14, 255F
推
04/02 00:20, , 256F
04/02 00:20, 256F
推
04/02 00:38, , 257F
04/02 00:38, 257F
推
04/02 00:46, , 258F
04/02 00:46, 258F
→
04/02 00:47, , 259F
04/02 00:47, 259F
推
04/02 01:40, , 260F
04/02 01:40, 260F
推
04/02 01:56, , 261F
04/02 01:56, 261F
推
04/02 02:02, , 262F
04/02 02:02, 262F
→
04/02 02:03, , 263F
04/02 02:03, 263F
推
04/02 02:12, , 264F
04/02 02:12, 264F
噓
04/02 03:16, , 265F
04/02 03:16, 265F
噓
04/02 09:25, , 266F
04/02 09:25, 266F
噓
04/02 09:50, , 267F
04/02 09:50, 267F
噓
04/02 10:06, , 268F
04/02 10:06, 268F
噓
04/02 10:11, , 269F
04/02 10:11, 269F
噓
04/02 10:36, , 270F
04/02 10:36, 270F
噓
04/02 10:54, , 271F
04/02 10:54, 271F
噓
04/02 10:56, , 272F
04/02 10:56, 272F
噓
04/02 12:44, , 273F
04/02 12:44, 273F
噓
04/02 14:10, , 274F
04/02 14:10, 274F
→
04/02 14:15, , 275F
04/02 14:15, 275F
噓
04/02 15:35, , 276F
04/02 15:35, 276F
噓
04/02 19:32, , 277F
04/02 19:32, 277F
推
04/02 22:49, , 278F
04/02 22:49, 278F
噓
04/03 00:30, , 279F
04/03 00:30, 279F
噓
04/27 23:03, , 280F
04/27 23:03, 280F