[閒聊] 劇場版上映一周年紀念評論會

看板ShoujoKageki作者 (HD)時間1年前 (2022/06/19 04:02), 1年前編輯推噓13(1308)
留言21則, 8人參與, 1年前最新討論串1/2 (看更多)
祝・劇場公開1周年『劇場版 少女☆歌劇 レヴュースタァライト』生コメンタリー配信 https://zaiko.io/event/348693 紀念劇場版上映一周年開的特別評論會, 來賓是 古川監督、小出副監督、樋口腳本https://pbs.twimg.com/media/FU-WV5kVUAAt5o_.jpg
雖然我感覺好像有很多次類似的活動了, 不過也是難得有線上能看。 線上的部分只有監督們的評論音軌,是沒有電影能看的, 對講評沒那麼有興趣的人不建議買。 簡單邊聽邊打, 太多地方聽不懂會隨便帶過。 偷渡各種我個人心得跟吐槽。 -- 開場簡單介紹 前面都閒聊,跳過跳過。 順帶一提我第一次看到副監督長怎樣,讓人安心的宅樣。 樋口跟監督真的老油條欸w 前言古川強調AGAIN,這不是對答案, 「答え合わせじゃない」 不管過了多久,當下你自己看的感受,才是最重要的。 (沒用的 我會擅自把你的話當成聖旨去隨便散佈) 大概是在44分開始。 (前面待機30分,閒聊15分鐘左右) 前面,表現時間的感覺,鐘擺? 表現肉食的感覺 野生的舞台少女 不過吃番茄變草食性了啊w 一年級生對照九九組變成前輩的感覺, 有設定高個子那個是華戀粉絲這種細節 首席唱歌跟克洛芭蕾這段是有點關係的, 聽不懂 (ディディラップ??) (後面聽一聽應該是在說細節 ディテール吧) 志願表的字是挑感覺最像的人來寫, 大家各種寫w B班運過圖坦卡門,大家喜歡吧 BY監督 雙葉前輩感 奈奈的照片每張都是有單獨畫出來的 (這個之前動畫公司推特有貼) 雨宮的原稿,加上真井的紅筆? 原本是一起給的結果後來又說好像不能當素材又重弄w 然後這段的背景對話,錄下來單獨放大, 真井:ありがとう ばななさん 奈奈:____わね 雨宮さん 真井:そうなの 詩音ちゃん 明日の決起集会の____みたい 雨宮:明日はない いこうは上げてはない 完全不知道是在說甚麼呢 我猜是在說為了明天趕稿 不過雨宮反駁才不是為了明天 是為了以後。 純那跟華戀演戲這段,很有意思。 副監督說監督這邊超努力w 要在已經有演技的動畫裡面表現「演技」, 二重構造。 另外在其他地方訪談貌似也說過, 這一段的匕首VS長劍,也是呼應小光VS華戀,劇中劇的構造,今天又講一次。 大力吹捧在這段畫了很多的谷さん (谷紫織,基本上幼稚園這邊很多東西都是谷さん設計的) 談到響板效果音,BRABRA聽不懂, 總之不簡單 盪鞦韆 讚 小光,看見華戀跟其他小孩處的很好, 果然有一點忌妒的感覺吧w 人間性的細節,變成現在這樣的戀光之前,是怎麼樣的感覺。 小出:古川監督說要來做愛城華戀的電影。 古川:我有說?! 旁邊兩人:有說有說 監督腦子裡搞不好有兩倍以上的現在畫面(關於小時候戀光的) BY 副監督 真晝手機問題,樋口寫的,累死w 果然還要考慮的是像是真晝感覺的寫法。 大家最喜歡的克洛夾克,同樣是谷さん設計的 克洛跟香子對峙那邊,什麼都不說,只剩下洗衣機的聲音,有。 みんな 喋りすぎだよね,大家最愛的台詞。 電車段,講到上方廣告有出現外校, 搭配一下推特,監督這邊有說不希望把スタリラ當成別的時空發生的事 把這個放進去會覺得開心的觀眾一定存在,這也是我們的工作。 監督,我的超人。 對該怎麼切進Revue超苦惱的, 結果現在做的最單純是最好的。 副監督講到2D跟3D混合的部分, 監督:平成出生的人的發想啊! 老人發言w 監督:在腳本會議上面說要把電車當作Revue舞台 大家:什麼? 想法是大家是搭著電車來的,「體驗」是「體驗」啦! 以前訪問也有說過類似的,把日常做進去。 長頸鹿那段,一瞬間切成晚上, 本來是要做從劇場回去的樣子,就切成晚上,野性(wild)。 奈奈拿刀的車廂上的貓貼紙, 貓的原型是濱さん家養的貓w 冷酷大場、虐純那的部分小出想的ww 講了很多表現上的東西,まぁまぁ有聽沒有懂, the 古川風。 大家最喜歡的マキちゃん。(華戀阿姨) 監督:人氣謎之高。 有點不知道是好是壞的感覺?(就是那種調戲感) 不是壞人,支持著華戀的角色。 華戀門前等著什麼, 命運?小光的到訪? 接下來有聽沒有懂, 在講スタァライト跟戀光之間的命運關係。 被副監督說監督在這邊哭出來w (舞台上的場景) 樋口:在RevueStarlight裡面少有的スタァライト場景欸。 笑死。 在講沙漠跟華戀之間的關係, 有聽沒有懂。 就是...那種感覺,你懂的吧,華戀、沙漠、東京鐵塔。 決起集會,慶典感,學生時代感。 關於稿紙的素材,也是真實取材的東西。 談到樋口創作B班的心情,其實本來有更多東西的, 總之就是不單純是拿來作用的角色,也是構成這個世界的部分。 監督談到スタァライト裡面只有好人大人這件事, 讀書心得那篇有提到過,不想出現壞人大人w 雨宮真井這段,呈現眾人就算是不安跟恐怖, 也要把現在的自己做到最好。 這邊忽然提到さえぐさ,我想了很久,應該是 冴草 吧, 這個姓氏在劇場版中是黃金國的男役跟漫畫版中的走駝老師好友。 雨宮被冴草附身的感覺, 我也不懂,怎麼會忽然講到,貌似是這裡的台詞好像是跟黃金國有連接還怎樣吧, 自行體會。 小出忽然蓋起了塔w 蓋塔這段劇本裡面本來沒有。 不過聽到舞台少女心得果然情緒會起來, 從TV時代支持到現在的大家,作為舞台創造科、B班,包括製作人員們之間的牽連。 拿著鑽頭的大場奈奈跟阿爾欽博托長頸鹿,這場景完美連接啊! BY古川 小出:有連接? 樋口:有有有 (講解一下,蔬菜長頸鹿這個梗的初始由來就是朱塞佩.阿爾欽博托, 文藝復興時期的畫家,他的代表作就是蔬菜肖像畫。) 跟剪輯的人說這兩個有連接, 被剪輯的人吐槽根本沒有。 笑死 滿溢血的場景是小出的點子。 樋口,這裝滿血的靴子跟BD封面倒鞋子那個感覺有某種連接我很喜歡喔。 監督:??wwww 笑爛 蔬菜長頸鹿用了フォト-リアル的技術, 讓他看起來像真實照片,攝影監督、濱さん、3D監督很強。 兩人小時候的對話,小光要去倫敦,繼承TV版的同樣台詞, 逐漸上升的東京鐵塔,溶解在空中。 想表現對兩人來說最重要的東西的變化,色彩監督超強。 來自倫敦的信的〆(類似封口標記的)也是樋口想的, 超細,沒講完全不會發現。 長頸鹿跟小光在倫敦電車上對話, 然後說這段很像富野動畫的速度感。 (應該是在說鋼彈之父富野由悠季) 監督:做出影像的節奏了吧! 從空無一人切換到有路人的那段, 沒怎麼做過,不過感覺上還是做得不錯的吧。 華戀小時候演戲這段, 是有演劇經驗的動畫師畫的,稀有。 のんのんだよ 監督:我還滿喜歡小學華戀的欸 很臭屁的樣子 笑死 桌上的酒是黒ラベル這牌子,小出喜歡的w 樋口:貴重的馬尾華戀 講到華戀跟小光的異常性,七年單獨來信啥的, 這邊也是勾起觀眾的好奇心,跟誘導華戀到手機(搜尋)這件事。 谷さん沒有多說什麼(問答無用)就把華戀衣服設計上KANI www (華戀的代表吉祥物叫做KANIHANIWA,翻成中文大概就是蟹土偶之類的) マキちゃん可愛。 然後接著出現青嵐的入學書跟電車上那個理由一樣, 青嵐也是スタァライト的一部份。 關於相片、相框,劇場版把信(當年スタァライト的海報)封進相框, 算是再補強一個華戀這麼珍惜的原因。 國中段落是第一個畫好的, 電影竟是這種東西嗎... BY 監督 因為還有餘裕,動畫師細緻的設定了國中生們, 果然是前期作業啊w 說到不知道那裡,小出開玩笑說很像ガルパ(BangDream)會做的事, 應該是在說在快餐店閒聊這部分w 確實w 然後明快的甜甜圈店跟獨自在雨中的華戀,是腳本階段就決定的主題。 有個在堆奶精塔那個是小出擅自加的w 店名叫做MyDonuts簡稱まいど是濱さん的冷笑話 華戀上電車這段有實際去拍照, 連接到小光電車過來那。 監督:這什麼粗暴的連接 反差啊 樋口:有有有 連接起來了 小光露臉。 監督:真的是部好動畫 笑死w 監督忽然來勁了, 有看到那個海報嗎,滲透到現實了喔。 (劍插在沙漠上,海報中的血滲透到椅子上) 小出:好了啦 大家都知道 怨のレヴュー 監督喜歡那個沒臉的立牌(應該是啦w) 雙葉的謎之姿勢w 是抓著車前的什麼桿子的樣子 又在說連接的很粗暴www 忽然就切到セクシー本堂那邊。 監督:真的是一部好動畫 副監督:不管在哪都可以這樣的電影 這樣(好的意思) 鋼琴的位子, 然後香檳塔、性感本堂。 監督:這部電影真的很奇怪欸 暴走卡車真的很不得了,3D班超神。 順便吹捧了一波背景美術。 兩個人的車風格,有一點年代差異,雙葉大概是7 80, 香子是90年代流行的風格。 監督:我想做最棒的暴走卡車 外加彼方老師的歌詞出現在畫面上真的超有趣的。 暴走卡車內部的預想是散發著性感氛圍的旅館。 原本谷さん有設計鑰匙圈,古川把它改成T,深感抱歉w 從TV六話BRABRA 不是很懂 大概那種感覺。 監督順帶一提,這次的規則跟過去不一樣, 砍下披肩也沒有結束,就是再提一下。 競演のレヴュー。 喜歡SuzudaruCat立牌w 基本上各種立牌的設計也是谷さん做的。 特別強調了一下煙火立牌。 然後應該是舉重那邊吧。 眾人:來了 世界紀錄 監督:我們昨天的時候就在想這電影到底是怎樣。 副監督:愉快的電影 主題是訂好的,聖火的顏色是從愉快變成冷酷。 最後是友情的顏色。 舞台後方場景的取材真的要感謝nelke跟武士道的工作人員。 (nelke是舞台製作方) 談到はる的演技。 岩田さん真的很努力。 這邊(電梯內)的色彩平衡真的太猛。 從真晝抓住小光到掉下去, 說是參考了某部電影。 監督:沒人注意到欸 十年後會被發現吧。 想要有讓神樂光嚇得發抖的時間。 談到真晝, 每個人都有的不安、恐怖。 金牌、鈕扣的捏他。 「走れ 神楽ひかり」是監督想的,跟樋口討論絕對想說這種台詞。 順帶說了只有迷宮那邊他啥也不知道w 狩りのレヴュー 監督:怎麼感覺星見さん在這電影特別可憐 いまは よ,那個本來打算要放三次。 談到衣服, 這是宅宅的弱點吧,絕對會喜歡的。 也把這個視作舞台裝置的一部份,陸軍、海軍的差異這樣。 還有就是監督本人也喜歡。 奈奈的かお(叫聲), 是古川說要不要試試看的。 古川:我說過這麼蠢的話? 笑爛 談到怎麼創作純那,總之最後設定成名言角色。 砍斷純那的大箭畫面那,想擊潰觀眾們的眼睛w 談到純那又被欺負的部分,腳遞刀之類的, 都是小出想的w 拿刀那段,又全體沉默w 講到學生會長,欸,你是學生會長,突然? 忽然暴露這個事實w 然後說了「來殺了我啊 大場奈奈」, 結果是純那被打倒在地,這是古川編排的,小出不喜歡w 感覺說出來殺了我的時候已經贏了, 結果大場奈奈又強成這樣w 稀有的純粹動作戲。 談到音樂配合畫面這件事, 亮燈啥的。 小出,喜歡這兩個人背對背的距離感,台詞也很棒。 奈奈哭的時候,雖然純那好像要回頭了,但是沒有回頭, 兩人之間的關係性不一樣了啊。 講到中學華戀那邊,音響監督山田陽也是有女兒的, 然後もよ錄音的時候就好像真的父女對話w 感謝~感謝~ 華戀搜尋的畫面好像有被濱さん修正啥來著。 這邊用到TV版的畫面,監督耿耿於懷海報上寫了「完全新作」,笑死。 這邊講超長一段,完全聽無, 總之華戀那段意識流,自己感受一下。 魂のレヴュー 大家最愛的動物棋,主題是越南戰爭(???) 原本這邊是要設定成真矢幫克洛剪頭髮的樣子。 為什麼會變這樣呢,台上的人也很疑惑w 棋是谷さん跟濱さん設計的。 切入長頸鹿跟小光, 古川:感覺搞得跟宗教電影一樣w 然後眾人在列車版上,設定上的感覺是大家正在看著劇的開幕(迷宮的)。 火焰是古川慢慢修的,熬夜修,被小出稱讚很努力w 魂Revue這邊古川啥都沒做,所以他說他要閉嘴了w 小出:請別。 總之想做出兩人是對等的人類的這種感覺? 讓這兩人暴露出感情。 本電影的好處之一,各種小劇場,是角色的台詞?真心的台詞? 小出:樋口さん真的寫出各種超棒的名台詞。 對小出來說覺得最棒的是互相奪走對方名乗り的部分, 就是那個 口上 唱名 不知道中文該怎麼說 開場詞 詩號? 樋口:不是這兩個人的話沒辦法 腳本太多意義不明的東西w 靈魂、神之容器 樋口:總之是在參考浮士德 鋼鐵大鳥,參考的是費里尼的電影。 貌似是卡薩諾瓦。 (費德里柯·費里尼,義大利電影導演, 卡薩諾瓦是18世紀義大利作家。) (順帶一提這邊可以聽出來真的是不可思議,雖然不知道是在捏他啥, 因為那個啦 2019年 花組公演 祝祭喜歌劇『CASANOVA』,稍微看了一點點) 小出的想法是感覺神之容器這裡的首席有點しょうもない(沒用), 但又想呈現很誇大其詞的樣子。 總之就變出那隻鳥=神之容器。 兩人對演那邊,其實樋口寫了更多,只能演四個可惜了。 首席也只是個18歲的孩子啊!後面聽不懂,大致上是在說想打倒克洛的心情? 說到克洛回場,あいあい表現得很好。 克洛吐舌頭那是整部裡面最快畫好的w 那段台詞三個人都沉默。 (要星星的話 這裡不是還有嗎...那段) 古川:這邊到底在說什麼。 狂笑www 古川:這動畫真的有夠讚的 重生克洛前一小段, 古川:這邊的克洛迪娜,有點あいばあいなさん吧。 這也是我們這部動畫的優點。 樋口:確實あいばさん。 砍斷鳥頭那邊, 樋口:小出之前跟我道歉說 樋口さん 對不起我把神之容器做成鳥了 我就在想他到底在說什麼 重生首席, 這個出場,之前推特上就有檢索班發現了, 監督也有提到這件事,這個登場是仿造「王は踊る」(國王之舞) 特地去翻出來一下 https://twitter.com/i/status/1504462291601063943 然後登場那個三拍子 燈 燈 燈 那個,你們懂吧。 因為TV中大受歡迎,就再用一次。 然後那個台詞,再次全體沉默w (妳現在最可愛! 我一直都很可愛!) 古川:現在看配信的人,只會看到三個沉默的大叔而已 小出、樋口的解釋是那句話相當於開戰信號w 這邊戰鬥的方式超意義不明(指飛來飛去),古川在編輯的時候笑得很爽。 講到迷宮是不是ライバル,本來是要這樣寫的, 不過小出感覺這樣太限制了,就請樋口改成ともに。 然後在最後的最後一劍,強調Again, 不是慢動作,是靜止,那一瞬間一切靜止。 火畫的很辛苦w 至於鳥融化只能3D了,沒辦法用畫的w 古川忽然談到玫瑰大小很不合理w 不過確實是為了美感多次調整的結果。 最後のセリフ 舞台設定在東京鐵塔的中央。 總之打算把兩人約定的信物也做為舞台裝置, 兩人越來越靠近,想表現出腳上3D的移動感, 華戀在靠近,跟小光的距離卻在推開。 布幕捲起 重點之一, 想要意識到觀眾。 因為觀眾們也是在電影院「目擊」這部電影的一部份。 觀眾們也是舞台裝置的一部份。 中間聽不懂一段,略。 樋口:在迷宮的劇本之後 跟監督談了戀光這幾乎不是Revue了吧。 小出講了一個不是很懂得ゴールすごく近いシーン 古川講了以前在跟不知道誰的合作, 說到影片作品是有インフレ的。 這詞好像是通貨膨脹,畫面會一直堆上去, 要怎麼控制連續的表現,給予觀眾的體感,這也是一直有在意識的。 監督:為什麼上面有那個板子阿(指信) 這就是我們的電影最棒的地方。 去推特參考了一下, 這封信對小光來說是某種枷鎖(かせ), 在做為兩人回憶的象徵的同時,兩人還沒有接觸到スタァライト前, 是最重要的信,但也是像是詛咒一樣的東西。 無法逃離的約束,這樣壓迫著小光的樣子。 如此的設計。 古川:這裡三森さん唱得太好了 然後是把舞台裝置的板子轉換成在華戀胸口上的實物, 作為拿來點燃的材料。 然後變成T這個,好像是小出畫的,不過監督也在後面推了一把w 兩個人都覺得超讚的,一定能行啊 然後隔天就開始很不安,這樣真的可以嗎...? 笑死 古川:果然人生就是會有燃燒之後加速的慾望對吧 小出:我覺得這裡表現得很直白 古川:雖然直白可是有夠亂七八糟的 那是電車喔 小出さん 笑笑笑 講到打燈的秘辛 brabra 那個寶石,散佈的閃耀,剩下聽不懂。 最後爆炸那邊,又把人家錄音室的指針弄到快炸了的樣子w 監督:感覺到自己的スタァライト已經結束了,跟華戀同步了。 華戀講完「嗯」接進ED, 意識到觀眾的心情,覺得在那個點作結比較好。 ED部分, 這部分也是有腳本的。 應該說預想上有更多東西? 樋口:有根本不會講英文的大場奈奈跟小光求助的樣子。 最後的最後,這個華戀, 是五年間古川跟小出一直想畫出來的。 掌聲 古川:那個 我也是不知道甚麼時候停下掌聲比較好的那種 後面閒聊, 古川真的魂那邊啥都沒做,錄音的時候還睡著w 最後副督跟樋口さん感謝一下 FIN 然後節錄一部份推特看來的, 配信結束後還有一小段。 武次P有來。(武次茜 武士道方的製作人) 閒聊了幾句,講到以前的對話 武次P:要來做電影嗎? 古川:你瘋了? スタァライト加上說明就是大概兩小時半, 反正把說明都刪一刪,結果達成謎之速度感。 以後不知道怎麼導動畫電影了。 監督:接下來十年應該沒這種東西了,二十年後可能又有了, 為了不輸給他們要再努力二十年。 樋口:感覺作為腳本家輸了,這劇スタァライト沒什麼故事啊。 其實那則推特講得滿詳細的,大致上在說因為スタァライト是修修改改的, 感覺哪裡不足再去改,一般來說腳本或者背景音樂這東西都是早期就確立。 一般電影是先有故事, 不過ス的這部分是建立在那個入れ子構造 (就是字面上的子構造、嵌套,以表現結果簡單來說的話就是後設), 加上其他有的沒的來表現。 總之不是單純寫好腳本而已,讓樋口再寫出一個類似スタァライト的也很難。 -- 這可能是我寫過最麻煩的文章,我發現我根本聽不懂日文。 這種評論會基本上還是滿彩蛋性質的, 即使不看,對於故事的理解幾乎也不會出現偏差。 還有一個可能是我日文太爛導致我本身理解不會出現偏差。 本來想多講什麼不過應該留在我自己的劇ス心得文才對。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.23.134 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ShoujoKageki/M.1655582550.A.C6D.html ※ 編輯: wl2340167 (118.232.23.134 臺灣), 06/19/2022 04:15:01

06/19 09:29, 1年前 , 1F
06/19 09:29, 1F

06/19 09:41, 1年前 , 2F
費里尼那個就 那隻鳥拍動翅膀的時候代表在xxx (迷宮
06/19 09:41, 2F

06/19 09:41, 1年前 , 3F
:欸?)大學上課上到的XD
06/19 09:41, 3F

06/19 10:38, 1年前 , 4F
古川阿www
06/19 10:38, 4F

06/19 10:48, 1年前 , 5F
我覺得那評論日文爆幹難懂
06/19 10:48, 5F

06/19 10:48, 1年前 , 6F
還是只是單純聽力爛而已
06/19 10:48, 6F

06/19 10:53, 1年前 , 7F
真的是一部好動畫
06/19 10:53, 7F

06/19 10:56, 1年前 , 8F
我現在人生的遺憾多了個沒看到迷宮剪頭髮
06/19 10:56, 8F

06/19 10:56, 1年前 , 9F
推特看過一篇短漫的樣子
06/19 10:56, 9F

06/19 11:02, 1年前 , 10F
你又要劇ス心得文了 都一年了
06/19 11:02, 10F
我不想寫得太隨便 可是也不想寫得太仔細

06/19 13:38, 1年前 , 11F
不會說英文的蕉倒是放出來啊
06/19 13:38, 11F

06/19 13:41, 1年前 , 12F
是說破英文是怎麼通過入學的xD 我一直假想他畢業前有惡
06/19 13:41, 12F

06/19 13:41, 1年前 , 13F
補英文
06/19 13:41, 13F

06/19 13:45, 1年前 , 14F
OK 我查CASANOVA BIRD 英日文啥都沒有
06/19 13:45, 14F

06/19 14:00, 1年前 , 15F
卡薩諾瓦是費里尼執導的電影,我記得蠻r18的
06/19 14:00, 15F

06/19 14:02, 1年前 , 16F
但裡面有一隻類似鳥的鐵製品,用它去替代真正的r18畫面
06/19 14:02, 16F

06/19 14:13, 1年前 , 17F
華戀都能把starlight翻譯了 努力一下OK的
06/19 14:13, 17F

06/19 15:03, 1年前 , 18F
06/19 15:03, 18F

06/19 15:03, 1年前 , 19F
いやいや 完全一樣啊小出w
06/19 15:03, 19F
※ 編輯: wl2340167 (118.232.23.134 臺灣), 06/19/2022 15:19:43

06/20 10:55, 1年前 , 20F
加入會開心的人是有的啊!!
06/20 10:55, 20F

06/20 12:36, 1年前 , 21F
這三個人真有趣w
06/20 12:36, 21F
文章代碼(AID): #1YhYzMnj (ShoujoKageki)
文章代碼(AID): #1YhYzMnj (ShoujoKageki)