[閒聊] 少女文學演劇 王妃的歸還

看板ShoujoKageki作者 (HD)時間2年前 (2022/05/03 16:03), 2年前編輯推噓13(13016)
留言29則, 8人參與, 2年前最新討論串1/1
少女文學演劇(2)「王妃の帰還」 https://theater-complex.jp/movie/detail/3274 原作:『王妃の帰還』柚木麻子(実業之日本社文庫) 演出・腳本:児玉明子 (児玉明子老師也是整個ス系列舞台劇的演出擔當。) -- 邊重看邊寫。 先說,喜歡はる的人值得一看, 一小時四十分,我體感八成時間都是はる獨唱。 演出跟有殺陣的舞台沒得比就是了, 劇情,見仁見智吧(講這句就是不喜歡)。 王妃的歸還的故事就是在講女生小圈圈的亂戰, 故事的背景其實是在玩法國大革命的梗。 還好在看這部之前我先看了凡爾賽玫瑰, 不用再去惡補法國大革命的故事。 本來想好好打完劇情,但是中途忽然熱情喪失( 還是簡單講個大概就好。 班上發生了「手錶事件」, 原本在班上是統治階級的公主集團的領導者王妃自己承認他偷了手錶。 王妃地位就此一落千丈,被原本的公主集團流放去不起眼集團。 主角前原範子(ノリスケ/岩田陽葵飾)是不起眼集團的一員, 不起眼也是班上最低調的平民們。 其他還有哥德軍團(革命者)、瑪麗亞隊(聖職者)、辣妹(貴族)。 既然都說是法國大革命了,王妃指的當然就是瑪麗.安東尼, 這位出了名奢侈的皇后,使她名聲跌落谷底的事件就是「珍珠項鍊事件」。 瑪麗被指控奢華無度的訂做昂貴珠寶, 儘管這個事件中瑪麗其實是單純的受害者(被偽造名義), 但當時的法國人民正處於水深火熱之中, 他們更願意相信這是名聲本來就頗差的皇后打擊政敵的手法。 不起眼集團就此開始要幫王妃回到他的「王族」之中, 並洗刷她的汙名。 王妃個性超差w 嘴巴很賤,會欺負別人,瞧不起其他人, 前面完全是感覺被霸凌也是剛好。 負責演出的上西惠,以前在NMB48就認識了, 不得不承認,外型有適合。 後面鬼轉手工藝達人+保護朋友的好人。 はる的這個角色,ノリスケ,不起眼的好人, 一開始低雙馬尾造型不是很尬意,中間放髮跟後面單馬尾超級可愛。 很崇拜王妃(本劇我最無法獲得共鳴的部分,到底為什麼喜歡那個爛人啦w), 想幫助王妃回到屬於她原本的小圈圈。 結果反而因為太關心王妃,冷落了原本其他朋友的感受。 「手錶事件」的真相其實是王妃被誣陷的, 手錶是班上的辣妹組的某人的東西,王妃本來是想去偷用她的手機傳虛假訊息。 (幹更壞了吧,我快笑死) 不過因為歌德軍團的人忽然來到教室而失敗, 慌亂的王妃才以為自己誤打誤撞偷拿了。 (但開書包的一幕還是被歌德軍團的人看見,也才產生指控的證據) 王妃去偷拿辣妹的手機是因為她以為辣妹在跟老師交往, 但其實辣妹只是偷偷去到老師家,強迫老師讓她進門拍下了好像在交往的照片。 (老師在嫌疑澄清前被關禁閉,雖小到很好笑。) 補充說明,不起眼組有個角色叫做スーさん(鈴木玲子役/小嶋紗里飾), 是理事長女兒,其實她也喜歡老師,但她堅守學生本分, 平時的應對很成熟,為了老師超絕爆氣,逼迫辣妹說出真相。 我喜歡這角色。 我重看還是搞不清楚偷放手錶的兇手是誰, 應該是王妃的好朋友,村上恵理菜(佐藤日向飾)。 超級惡女w 會帶風向版本的王妃, 雖然是超級壞女人,但因為演員是日向,總覺得越看越可愛(?) 中間全部跳過跳過, 透過ノリスケ去幫忙王妃的過程,獲得了眾多人的信任, 但也失去了跟原本朋友們的羈絆。 而原本的親友チヨジ(遠藤千代子/伊藤純奈飾), 真的被找去加入公主集團,兩人就此漸行漸遠。 但這也只是玩弄她而已。 為了好朋友,ノリスケ向辣妹要了恵理菜的黑歷史,並在班上大肆爆料, 兩人撕破臉開始了Revue...我是說開始打架。 就在最後,王妃再次跳出來保護了過去的親友恵理菜, 她已經明白親友的痛苦,也願意原諒她。 ノリスケ:「全都是她的錯啊!」 王妃:「你也知道不是一個人的錯而已吧!」 幹為什麼角色調轉成這樣啊w 快把好人逼瘋了。 總之在王妃的真情告白下,眾人可喜可賀的大和解。 最後告白之歌。 -- スタァライト式比喻。 露崎真晝跟南風涼是好朋友, 但其實真晝一直崇拜著旁邊的愛城華戀。 陰錯陽差之下華戀被自己的親友神樂光踢下約定之塔。 小光還順便玩弄了涼,為了好朋友跟崇拜的人, 真晝開始了跟小光的Revue,但在最後關頭華戀出來保護小光。 接著明白彼此心意的大家大和解。 有問題,一定哪裡有問題。 演出方面,歌舞都很棒, 雖然是小劇場,沒什麼太驚人的演出,不過該有的都有, 還有搭配背景螢幕的做法我滿喜歡的。 跟開頭說的一樣,八成都是はる的表演,又可愛又強, 不是我粉絲濾鏡,是真的強。 雖然我好像很嫌棄Revue那段,其實那邊打得叫一個爽, 日向的崩潰演技超讚, はる直接把日向推在地上,然後再被反推回去, 巴掌、扯頭髮、亂罵人全都有,我看到都坐起來了。 好啊,打啊,給他死。 有滿滿的はる跟很壞的ひーちゃん能看,一本滿足。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.23.134 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ShoujoKageki/M.1651565025.A.625.html

05/03 16:07, 2年前 , 1F
居然是發在這裡w
05/03 16:07, 1F

05/03 16:09, 2年前 , 2F
你可以說只能發在這裡
05/03 16:09, 2F

05/03 16:12, 2年前 , 3F
有少女、有はる、有日向,少歌成分很夠了吧
05/03 16:12, 3F

05/03 16:13, 2年前 , 4F
應...應該是只有發在這裡的可能性吧(
05/03 16:13, 4F

05/03 16:17, 2年前 , 5F
憧憬是盲目的 奧斯卡也是很憧憬瑪麗到無法自拔的程度
05/03 16:17, 5F

05/03 16:40, 2年前 , 6F
奧斯卡與其說是憧憬瑪麗 應該說是羨慕被菲爾遜所愛
05/03 16:40, 6F

05/03 16:41, 2年前 , 7F
ノリスケ是崇拜王妃那種凜然的態度啦 不過我get不到
05/03 16:41, 7F

05/03 16:51, 2年前 , 8F
瑪麗對奧斯卡來說是理想中的女性,是身為男性的自己永
05/03 16:51, 8F

05/03 16:51, 2年前 , 9F
遠不可能成為的存在。所以奧斯卡很寵瑪麗,因為她希望
05/03 16:51, 9F

05/03 16:51, 2年前 , 10F
瑪麗能夠像她理想中的女生那樣快樂自在。後面盲目相信
05/03 16:51, 10F

05/03 16:51, 2年前 , 11F
瑪麗結果沒有適當諫言
05/03 16:51, 11F

05/03 17:16, 2年前 , 12F
演劇和歌劇的差別在沒有唱歌嗎
05/03 17:16, 12F

05/03 17:16, 2年前 , 13F
剛剛差點打成少女車聚……
05/03 17:16, 13F
歌劇:Opera、オペラ 音樂劇:Musical、ミュージカル 日本的少女歌劇:Revue、レビュー 這部其實應該算音樂劇啦,至於歌劇跟音樂劇的差別, 雖然有差別但是我也不知道該怎麼說, 現代作品幾乎都是音樂劇就是了(主要還是創作者自己會歸類), 演劇應該說是在這之上的大分類,演戲的都可以叫演劇。

05/03 17:23, 2年前 , 14F
差不多吧 差在台詞會不會用唱的而已?
05/03 17:23, 14F

05/03 17:23, 2年前 , 15F
王妃這部唱歌的部分真的很不錯
05/03 17:23, 15F

05/03 17:27, 2年前 , 16F
剛剛不小心看到板規二第一條,恩...XDDD
05/03 17:27, 16F
我對板規的解釋一直都很寬鬆 吧

05/03 17:31, 2年前 , 17F
講出來w
05/03 17:31, 17F
※ 編輯: wl2340167 (118.232.23.134 臺灣), 05/03/2022 17:43:08

05/03 18:28, 2年前 , 18F
Haru 第一次當座長的劇當然有關z
05/03 18:28, 18F

05/03 18:55, 2年前 , 19F
歌我覺得微妙 獨唱比例太高, 少了音樂劇那種對話感
05/03 18:55, 19F
我也同意 感覺沒什麼決定性的曲子 當然はる表現是真的不錯 不過如果想來看其他演員的可能會滿失望吧 雖然舞台劇這種東西是真的很吃演員的集票能力啦

05/03 19:08, 2年前 , 20F
中之人相關怎麼可能無關(?
05/03 19:08, 20F

05/03 19:21, 2年前 , 21F
歌劇:有大部分在唱歌,演員基本都是走位沒有跳舞
05/03 19:21, 21F

05/03 19:21, 2年前 , 22F
音樂劇:大部分臺詞都用唱的,也會有歌曲的部分,有舞
05/03 19:21, 22F

05/03 19:21, 2年前 , 23F
蹈的表演
05/03 19:21, 23F

05/03 19:21, 2年前 , 24F
舞台劇:臺詞用講的,會有一半到三分之一在唱歌,也可
05/03 19:21, 24F

05/03 19:21, 2年前 , 25F
能沒什麼在唱歌,舞台劇就是形式上更自由的感覺→少歌
05/03 19:21, 25F

05/03 19:21, 2年前 , 26F
我自己分在這邊
05/03 19:21, 26F

05/03 19:22, 2年前 , 27F
這很久以前學的,不是很確定,有錯誤的話,務必告訴我
05/03 19:22, 27F
其實我是傾向以作品自己的定位來看就是了, 偶爾會出現國情不同的問題w 用日文來看的話,日本人似乎沒有把舞台劇當成單獨類型,更像是一個大分類的感覺, 只要在舞台上都能稱之為舞台劇。 我印象中有看過的經典音樂劇、歌劇,基本上全部台詞都是唱整場的, 但是改到日本版的音樂劇,幾乎都是有正常講話的台詞的。 スタァライト官方是寫 Musical 舞台 https://revuestarlight.com/musical/ 只能說就是以作品來看是肯定不會錯的了 ※ 編輯: wl2340167 (118.232.23.134 臺灣), 05/03/2022 20:16:10

05/03 21:12, 2年前 , 28F
官方版本真的最準XD
05/03 21:12, 28F

05/03 21:31, 2年前 , 29F
官方說了算
05/03 21:31, 29F
文章代碼(AID): #1YSE7XOb (ShoujoKageki)