討論串[問題] 夜思? 靜夜思?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者HuskyPP (水潤)時間15年前 (2010/04/14 07:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實,這兩個名字之間是沒有區別的,各個歷史文獻記載的不同而已,兩種叫法都有,但是實際上指的是同一首詩2首詩,其中有2個 明月 出現的是明清兩代在選編詩的時候記載人員所修改的. 而李白本人所作為床前看月光,因為五言絕句,一字千金,不可能出現重復. 現在在中國甚至還在為 床 的解釋而爭論。一說臥床一說馬

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者wannahappy2 (歐巴馬)時間16年前 (2010/03/21 17:37), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
以前學習的李白作品是"靜夜思".... 但是今天我在小朋友的課本上看到"夜思". 網路上交叉查詢的結果是兩種都有.... 說什麼有~. 『《靜夜思》. 床前看月光,疑是地上霜。舉頭望山月,低頭思故鄉。』. 『《夜思》. 床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。』. 有個地方不一樣@@. 但是
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁