[翻譯] 李宰鎮日版專輯封底感言

看板SechsKies作者 (chie!)時間7年前 (2017/03/29 22:39), 7年前編輯推噓10(1006)
留言16則, 12人參與, 最新討論串1/1
http://i.imgur.com/cNdtoVM.jpg
昨天看到對岸的宰鎮飯翻了李先生第一張單飛專輯裡寫的感言。李先生感謝李舜臣將軍跟漢堡王讓他能夠做出第一張個人專輯XD 覺得懷念所以翻出他的日本出道專輯,感言裡感謝的人現代多了XD ≡≡≡≡≡≡≡≡以下翻譯≡≡≡≡≡≡≡≡ 大家好。我是宰鎮。 雖然說,長久以來期待而且準備著在日本的歌手活動, 但就好像,以前在韓國出道時一般, 很緊張而且感到不安。 跟每次出唱片時有著不同的心情。 就像我開心地唱歌,跳舞一樣, 希望大家也能聽我的音樂,一起沉醉其中。 然後,這次的CD 發行為止幫了很大的忙的ELLIE SHIBATA 小姐跟 SAKIE SEKIYA 小姐, 感謝妳們。 雖然還不多,但是以TAEKO TADA, NAKAMURA MAKOTO 為首, 在日本給我灌輸愛的日本的歌迷們,以後也請支持著我。 從心底感謝珍重我的日本與韓國的所有相關人士與歌迷們。 ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡譯文結束≡≡≡≡≡≡≡≡≡ 指名道姓在感言裡感謝歌迷的李宰鎮XD 感謝鄭成功開台讓我飯上李宰鎮。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.197.248.70 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SechsKies/M.1490798342.A.C01.html ※ 編輯: chie2595 (122.197.248.70), 03/29/2017 22:40:35

03/29 22:42, , 1F
推結論!顆顆...宰鎮真的是心很柔軟的人呀!
03/29 22:42, 1F

03/29 22:49, , 2F
感謝翻譯 謝謝成吉思汗讓我認識水晶 XD
03/29 22:49, 2F
※ 編輯: chie2595 (122.197.248.70), 03/29/2017 23:12:12

03/29 23:17, , 3F
宰鎮oppa真暖 希望那兩位現在依舊是死忠歌迷
03/29 23:17, 3F

03/29 23:32, , 4F
李宰鎮對歌迷太好,然後招式又太嶄新,所以應該很
03/29 23:32, 4F

03/29 23:32, , 5F
難脫飯吧哈哈.by 黏上19年都甩不開的老黃
03/29 23:32, 5F

03/30 00:25, , 6F
推翻譯~~要感謝的人太多了,那我只好謝天啦XDD
03/30 00:25, 6F

03/30 01:18, , 7F
推翻譯,謝謝水晶成為水晶男孩~
03/30 01:18, 7F

03/30 08:58, , 8F
再次站上舞台,水晶和小黃們心中充滿感謝
03/30 08:58, 8F

03/30 10:24, , 9F
推~~~~~~~~~~~~終於等到你波CD文了XDD
03/30 10:24, 9F

03/30 10:25, , 10F
能被宰鎮點名到真的是一輩子都不會脫飯了!!! 
03/30 10:25, 10F

03/30 12:52, , 11F
d 大哈哈哈哈,因為看到第一張的謝詞覺得很好笑
03/30 12:52, 11F

03/30 13:18, , 12F
宰鎮真的很有梗耶!謝謝翻譯
03/30 13:18, 12F

03/30 18:28, , 13F
推有梗溫暖非常人宰鎮~另推可愛d大XDDD
03/30 18:28, 13F

03/30 18:37, , 14F
謝謝翻譯!點名歌迷真的好溫暖~
03/30 18:37, 14F

03/30 19:03, , 15F
只有宰鎮才想得到感謝李舜臣將軍XD 被點到名的飯會
03/30 19:03, 15F

03/30 19:03, , 16F
永遠死忠吧
03/30 19:03, 16F
文章代碼(AID): #1OsyS6m1 (SechsKies)