[書籍] 《故事》

看板Scenarist作者 (lion500)時間11年前 (2012/12/11 20:08), 編輯推噓9(900)
留言9則, 7人參與, 最新討論串1/1
我也算是看過幾十本編劇與小說寫作的書了,這一本 羅伯特.麥基的《故事》是我看過最厲害的編劇書。 之前去大陸時去掃了一些編劇書,就帶了這本回來。 http://baike.baidu.com/view/3817450.htm 羅伯特.麥基的介紹 http://0rz.tw/LyH60 卓越亞馬遜的書介紹 裡面可以說包羅萬象,而且把編劇的步驟、激勵事件 觀眾的心理掌握……寫的非常深刻,舉了幾百部電 影作例子而一點不亂。 這本書只有出簡體中文版的,(不過網路上好像找得到謎版的 電子書…) 我寫了幾年劇本與小說,看了這本書才發現自己不懂的事 事太多了,而且越有寫作經驗的人越能從裡面挖出東西, 建議編劇與寫作的朋友可以找來看看,什麼是「反面的反面」 -- 我的部落格 http://tw.myblog.yahoo.com/haka-rimet 逸清=哈卡,浩瀚之錫作者的部落格,歡迎光臨 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.112.135 ※ 編輯: lion500 來自: 114.24.112.135 (12/11 20:09) ※ 編輯: lion500 來自: 114.24.112.135 (12/11 20:09) ※ lion500:轉錄至看板 eWriter 12/11 20:11

12/11 21:42, , 1F
推故事這本,經典,不過不好買。
12/11 21:42, 1F

12/12 01:26, , 2F
雖然這本以前有人提到過 但還是非常感謝你再次推薦它!!
12/12 01:26, 2F

12/13 23:46, , 3F
這本找不到阿>"< 有聽過編劇推薦 但是真的找不到~~~~
12/13 23:46, 3F

12/14 23:17, , 4F
露天拍賣有賣簡體版 內容很充實 就差對岸片名翻譯不同
12/14 23:17, 4F

12/15 18:03, , 5F
Story這本建議看原文書,更精彩喔!簡體版翻譯有些很干擾
12/15 18:03, 5F

01/01 19:30, , 6F
我之前也來這裡PO過自己翻譯的試閱http://goo.gl/aF1Aj
01/01 19:30, 6F

01/01 23:15, , 7F
推樓上,也太強大了。
01/01 23:15, 7F

07/07 16:23, , 8F
最近在看這本 快看完了 真的是寫得很精深的一本鉅作!!
07/07 16:23, 8F

05/27 10:35, , 9F
推~snes6303st翻譯~
05/27 10:35, 9F
文章代碼(AID): #1Gno91Rw (Scenarist)