[蛇魔] 魔王再臨的中文官網開了

看板Sangokumusou作者 (落花生爆彈)時間16年前 (2008/03/18 13:59), 編輯推噓14(15120)
留言36則, 16人參與, 最新討論串1/1
雖然比日文的少很多東西, 不懂日文的可以去參考一下 http://www.gamecity.com.tw/orochi-sairin/ Gratia翻成加西亞啊... 想去看看戰無二猛的怎麼翻,卻發現中文官網只有前田跟柴田...orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.118.233.55 ※ 編輯: izsoak 來自: 140.118.233.55 (03/18 14:03)

03/18 14:14, , 1F
亞版封底也是那樣翻.
03/18 14:14, 1F

03/18 15:50, , 2F
原來這遊戲是輔導級= =
03/18 15:50, 2F

03/18 15:52, , 3F
釣竿型寶貝...他是在玩口袋怪獸唷XDDD
03/18 15:52, 3F

03/18 16:03, , 4F
純噓2樓 沒看過封神榜還自以為幽默...
03/18 16:03, 4F

03/18 16:07, , 5F
沒看過你也不用這麼大反應吧
03/18 16:07, 5F

03/18 16:07, , 6F
開開玩笑都不行的話大不了不講話就是了
03/18 16:07, 6F

03/18 18:02, , 7F
原作本來就這樣設定 不更正會誤導人還以為又是光榮亂搞
03/18 18:02, 7F

03/18 18:05, , 8F
腦羞就不必了 發言前多查證會好些..
03/18 18:05, 8F

03/18 18:09, , 9F
5歲看封神榜到現在我才知道原來打神鞭是長得像釣竿一樣= =
03/18 18:09, 9F

03/18 18:13, , 10F
樓上提到盲點了XD
03/18 18:13, 10F

03/18 18:13, , 11F
剛去查了一下...原作似乎也沒說打神鞭是像釣竿一樣
03/18 18:13, 11F

03/18 18:14, , 12F
姜子牙在員作中好像也沒用釣竿戰鬥過"的樣子"...
03/18 18:14, 12F

03/18 18:15, , 13F
封神榜中 我們管叫"法寶"的東西日本人稱之為"寶貝"
03/18 18:15, 13F

03/18 18:15, , 14F
所以我可以說...這真的是光榮在惡搞嗎???
03/18 18:15, 14F

03/18 18:16, , 15F
官網沒有說那根釣竿是打神鞭吧......
03/18 18:16, 15F

03/18 18:16, , 16F
所以我沒說他錯呀...我只是要澄清光榮真的在惡搞而已
03/18 18:16, 16F

03/18 18:16, , 17F
我們成語"金玉滿堂" 日本人稱之為"寶貝滿堂"
03/18 18:16, 17F

03/18 18:16, , 18F
根據封神演義~打神鞭應該是"九節軟鞭"
03/18 18:16, 18F

03/18 18:17, , 19F
因為"金玉滿堂" 日文會變成"精卵滿堂"........
03/18 18:17, 19F

03/18 18:18, , 20F
更正一下樓上...打神鞭應該是"三七二十一節".(翻書中)
03/18 18:18, 20F

03/18 18:19, , 21F
那我記錯了....我只記得有節~~每節都貼道符
03/18 18:19, 21F

03/18 18:26, , 22F
"三七二十一節,一節上有四道符印,打八部正神"--大概這樣
03/18 18:26, 22F

03/18 18:26, , 23F
小時候看到"打八部正神"覺得很酷...所以印像蠻深刻的~~~
03/18 18:26, 23F

03/18 18:52, , 24F
翻成法寶比較好
03/18 18:52, 24F

03/18 23:21, , 25F
也許光榮只是覺得太公拿釣竿比較有特色 拿鞭子搞屁這樣
03/18 23:21, 25F

03/19 13:44, , 26F
大概因為老姜最有名就是釣魚 大家才習慣把打神鞭弄成釣竿
03/19 13:44, 26F

03/19 14:11, , 27F
四樓真丟臉
03/19 14:11, 27F

03/19 14:53, , 28F
子牙爺爺最有名的不就是八十封相、願者上鉤
03/19 14:53, 28F

03/19 14:54, , 29F
21節打神鞭也只算是一個隨身法寶囉,四不像還有名一點
03/19 14:54, 29F

03/19 17:36, , 30F
說到四不像~~~不知道有沒有這個坐騎!!
03/19 17:36, 30F

03/19 19:44, , 31F
之前不知道聽誰說的 似乎四不像=長頸鹿...Orz
03/19 19:44, 31F

03/19 19:51, , 32F
四不像是麋鹿,中文日文維基都這麼寫
03/19 19:51, 32F

03/20 00:23, , 33F
長頸鹿是麒麟呀 四不像是麋鹿
03/20 00:23, 33F

03/20 19:29, , 34F
原來記錯啦 小弟受教了(拜)
03/20 19:29, 34F

03/21 10:50, , 35F
不知道是在噓甚麼,我推回來,態度真惡劣= =
03/21 10:50, 35F

04/15 19:44, , 36F
希望對您有幫助 http://now.to/16zt
04/15 19:44, 36F
文章代碼(AID): #17trefEi (Sangokumusou)