Re: [心得] 有點沮喪...
※ 引述《chyu025 (蛆蛆)》之銘言:
: 前幾天投台北的履歷,在今天收到了感謝函!
: 有點沮喪...
: 因為已經連面試的機會都沒有了。
: 不知道是上次第一次面試在台北表現不好、
: 還是第二次在台中複試日那天表現的不好的關係。
: 真的很沮喪...因為複試日那天我很用心做了,
: 沒錄取我也沒有怪店長...
: 只能說自己沒準備好!! 還是放不夠開!!
: 但是居然淪落到連面試的機會都沒有了...
: 雖然我那天在店頭跟學長姐對談時有些閉俗,
: 但是在外面跑問卷時,我也很賣力、不怕生,問卷也如期做完。
: 甚至電訪時,也運氣很好的跟一個媽媽聊了一下之後,
: 突然問我覺得現在適合買房子嗎?
: 我稍微應對之後就轉接給學長處理了,
: 雖然不知道之後如何,但是也可記上一筆吧?
其實,要買房子的人很多,對學長姐來說,手上的A買都不一定有辦法幫她找到房子了,
新客戶還要試探他,確認是否是誠意買方,就算很誠意,也可能需要重新教育
所以,找到新買不難。
難的是找到賣方。
: 最後六點結束時,被詢問是否願意接受接下來的行程,
: 我也很拼的答應了,因為我心裡以為是錄取了才會被留下來。
也有可能是因為想要繼續觀察你,所以才留你。
: 因此當另外一個體驗生走時,我的鬥志更加旺盛了!!
: 被指派的工作是:給我半小時到附近的一個商圈。
: 設法找出一間求售的房子,並問出房子的種種條件。
: 我先是找到一個很好的管理員,跟我說了一間,雖然是有別的同業已經仲介。
: 但是我也成功問完那些東西,並繼續努力尋找。
問管理員是基本的。
女生要問出來相對容易,而且因為已經有其他仲介在賣
所以更會講
男生就用搏感情的方式就好了^^"
比較難的是:
拿到住戶名單、市面上沒有在賣...等
: 而我的方法是觀察空屋和門聯等跡象判斷這棟房子是否有人住。
: 沒人住的話,因為那是商圈空著很可惜所以我認為很可能是要賣的。
: 便一間一間詢問鄰居。
非常基本也很確實的做法!很棒!
: 然後又很好運的某個攤販看見我的努力,便熱心的跟我說
: 他有客人有在想要賣房子,然後也要到了屋主電話。
: 我也再次去房子的鄰居確認,也是相同答案。
: 所以最後的結果是屋主請店內學長隔天與他聯繫。
傻傻的!
你應該跟他講你有問到哪間要賣!
但是你不知道電話。
先自己收起來!有機會進公司的話妳就有線可以追了
: 回到店頭時,因為我再三的確認...所以超過了10分鐘...
: 被學長念了。
我不懂念點是甚麼????
認真工作很好呀!
只是想要樹立威嚴而已吧?
: 但是我以為這是叮嚀我以後不要再犯,所以我內心是有點開心的。
: 回到店頭,接下來的工作是踩線...
: 我完全沒有頭緒,也自認還太嫩了,表現的沒有很好。
: 但是結尾時學長還是不厭其煩的講了很多重點。
踩線的話術本來就比較有技巧
對區域不熟的話又更難踩了,所以不用沮喪
: 雖然在過程中,我都會聽到不一定會錄取,
: 但是這好運的一天讓我以為我很有機會。
: 很開心的在寒冷的九點半從台中騎回員林。
: 最後卻是沒有錄取。
: 我真的完全沒有怨言,
: 只是為什麼我這些努力換來的是連再次面試的機會都沒有。
: 感覺完全被否定掉了,真的很沮喪。
: 我只想說...或許我口才真的沒有其他人的好,
: 但是在問卷過程中,我也不會有得罪人的情形出現。
: 我也願意付出加倍的努力以及用心的經營客戶。
: 而且我是真的很欣賞這間公司,所以其他間我都沒投過。
: 只是天不從人願...
: 我真的很沮喪,
: 但是我不會放棄這條路的。
: 我想改變自己、我想成功!!
看下來感覺很優秀!也很積極!
我不懂為什麼會沒有錄取耶@@
可能是分店的要求問題吧?
建議你可以寫一封信給它們的人資,表達你的意願!
應該就可以再面試一次!
加油
--
網誌
http://blog.yam.com/kinghomeshop
網站
http://www.homeshops.com.tw/index.php
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.114.55
※ 編輯: IfiKnowyoU 來自: 112.104.114.55 (12/04 13:10)
→
12/04 14:35, , 1F
12/04 14:35, 1F
→
12/04 14:35, , 2F
12/04 14:35, 2F
→
12/04 14:36, , 3F
12/04 14:36, 3F
推
12/05 00:44, , 4F
12/05 00:44, 4F
→
12/05 00:44, , 5F
12/05 00:44, 5F
推
12/06 12:55, , 6F
12/06 12:55, 6F
→
12/07 00:46, , 7F
12/07 00:46, 7F
→
12/07 00:46, , 8F
12/07 00:46, 8F
→
12/07 00:47, , 9F
12/07 00:47, 9F
→
12/07 00:47, , 10F
12/07 00:47, 10F
→
12/07 00:48, , 11F
12/07 00:48, 11F
→
12/07 00:48, , 12F
12/07 00:48, 12F
→
12/07 00:49, , 13F
12/07 00:49, 13F
→
12/07 00:50, , 14F
12/07 00:50, 14F
推
12/07 04:10, , 15F
12/07 04:10, 15F
→
12/07 04:10, , 16F
12/07 04:10, 16F