[問題] 國外駐台單位職場霸凌(文長)
想請教各位神人大大
小妹遭到職場霸凌該怎麼處理
上班的地方是國外的駐台單位(非台灣邦交國)
單位裡面只有五個人,職級分別是
1.處長:外國人,國外直接派駐,任期三年(女生)
2.專員:台灣人,約聘制(年資1年多、男生)
3.翻譯:外國華僑,退休制(年資12年、阿姨輩)
3.秘書:台灣人,約聘制(年資0.2年、小妹本人)
4.司機:台灣人,退休制(年資16年、阿公輩)
小妹一開始上班氣氛還ok,因為知道翻譯什麼都不想教,就算問問題也會被罵回來,所以
儘量不懂的地方都會問處長或專員。上班第二天處長就給我很大的心理建設,她說翻譯不
好相處、也不做事,講話也都酸言酸語,所以叫我不要太在意,有問題就問處長,她會慢
慢教我。
也常聽專員說他剛來時怎麼被翻譯欺負,一路走過來的心路歷程,甚至前秘書被霸凌的故
事等等...
直到最近翻譯開始向我吹毛求疵、酸言酸語、時不時走到我坐位監視我的一舉一動,不管
我做什麼都有意見,就算處長已經審核過的事情也會意見很多、挑毛病。
上次處長說下週單位最高的長官會來稽查辦公室的資產,所以要我幫忙辦公室清掃。於是
我問翻譯她堆在辦公室裡的一堆空紙箱是否有需要,如果要留就請她收在自己位置,如果
不留就請清潔阿姨回收掉,然後她只回我"什麼都不要問我,你愛丟就丟,不要吵我" 我
就說好,但有再最後確認一次是否可以丟,她就是一副快發火的樣子"要丟就丟,不要吵
我",於是我就真的回收了。
過了兩天,翻譯突然發火對我狂罵,說"妳管很多、把辦公室當自家在打掃、紙箱放那邊
沒惹到妳,妳就死要丟",我整個傻住了,我回說"我有事先問過妳不只一次,妳說可以丟
才丟的,如果真的不想丟就說啊",然後她就持續暴走十分鐘,不管別人說什麼就只會拉
高聲量不停反覆說"謝謝妳喔、辦公室真乾淨"之類的酸語。
之後我把這故事跟前秘書說,他說我要小心自己安全,翻譯之後可能會更常找碴,而且會
趁處長出差,辦公室沒大人時霸凌我,要我儘快離職保命。
我的疑問來了
請問各位大大,我是不是可以採取自保措施
1.求助可以處理職場霸凌的法律事務所
2.在座位裝上監視器,蒐證她霸凌的證據
3.只要她又開始開罵就錄音存證
但是專員說因為是國外駐台單位,所以台灣法律可能管不著,也不會想處理,難道我真的
只能自己調適心情了?
老實講,我是喜歡這份工作的,薪水也很不錯,但就是面對很愛霸凌人的翻譯感到非常害
怕。
前秘書說我這個職位流動率這麼高就是因為每個人都被霸凌到自動離職,而且之前秘書都
只找男的,因為男生通常不想惹事,又因為翻譯是女的,就會讓她。
我沒有考慮換工作,而且我也沒有自動招惹她,實在想不到任何一個理由可以說服我放棄
這工作。前秘書說,通常處長不會想處理這類的問題是因為任期頂多三年,不想惹事生非
,而且也無法開除翻譯,因為她在這邊工作很久了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.37.56
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1463900845.A.B3A.html
推
05/22 15:12, , 1F
05/22 15:12, 1F
→
05/22 15:13, , 2F
05/22 15:13, 2F
推
05/22 15:14, , 3F
05/22 15:14, 3F
→
05/22 15:14, , 4F
05/22 15:14, 4F
→
05/22 15:16, , 5F
05/22 15:16, 5F
→
05/22 15:16, , 6F
05/22 15:16, 6F
→
05/22 15:18, , 7F
05/22 15:18, 7F
→
05/22 15:20, , 8F
05/22 15:20, 8F
→
05/22 15:21, , 9F
05/22 15:21, 9F
→
05/22 15:22, , 10F
05/22 15:22, 10F
推
05/22 15:27, , 11F
05/22 15:27, 11F
翻譯真的很扯,她連處長叫她做事都會直接拒絕或用一堆理由拖延,不然就是故意弄的很
差,所以處長也懶得叫她做事了。甚至她還會私下嘲笑處長太年輕太菜鳥,權力不大、能
力也沒很強,講的好像全世界就她最厲害、最會做事一樣。
→
05/22 15:27, , 12F
05/22 15:27, 12F
→
05/22 15:27, , 13F
05/22 15:27, 13F
推
05/22 15:30, , 14F
05/22 15:30, 14F
→
05/22 15:31, , 15F
05/22 15:31, 15F
→
05/22 15:32, , 16F
05/22 15:32, 16F
推
05/22 15:49, , 17F
05/22 15:49, 17F
→
05/22 15:49, , 18F
05/22 15:49, 18F
她是沒有動手打人,也沒有直接罵我白癡智障,但講話都很酸,語帶嘲諷...這樣會證據
不夠力嗎:(
推
05/22 15:52, , 19F
05/22 15:52, 19F
→
05/22 15:52, , 20F
05/22 15:52, 20F
推
05/22 15:59, , 21F
05/22 15:59, 21F
→
05/22 16:00, , 22F
05/22 16:00, 22F
→
05/22 16:01, , 23F
05/22 16:01, 23F
對啊!我也這樣覺得!一直以來大家都太容忍她了,所以她才越來越過分。但我不想默默
受氣,我打算買行車記錄器架在座位,錄下她霸凌的證據!
→
05/22 16:01, , 24F
05/22 16:01, 24F
推
05/22 16:02, , 25F
05/22 16:02, 25F
翻譯曾說過她對世界上所有東西都不感興趣,唯一愛的只有錢,所以實在很想舉發她薪水
都沒報稅這點,她還有兼差家教,年薪約百萬,但她12年來都沒報過稅!以上是她在炫耀
自己時說的。
→
05/22 16:07, , 26F
05/22 16:07, 26F
→
05/22 16:07, , 27F
05/22 16:07, 27F
→
05/22 16:07, , 28F
05/22 16:07, 28F
→
05/22 16:07, , 29F
05/22 16:07, 29F
→
05/22 16:07, , 30F
05/22 16:07, 30F
推
05/22 16:11, , 31F
05/22 16:11, 31F
→
05/22 16:11, , 32F
05/22 16:11, 32F
推
05/22 16:17, , 33F
05/22 16:17, 33F
→
05/22 16:17, , 34F
05/22 16:17, 34F
→
05/22 16:18, , 35F
05/22 16:18, 35F
→
05/22 16:20, , 36F
05/22 16:20, 36F
→
05/22 16:20, , 37F
05/22 16:20, 37F
推
05/22 16:21, , 38F
05/22 16:21, 38F
→
05/22 16:21, , 39F
05/22 16:21, 39F
→
05/22 16:22, , 40F
05/22 16:22, 40F
→
05/22 16:22, , 41F
05/22 16:22, 41F
※ 編輯: gulibabi (223.137.37.56), 05/22/2016 16:38:16
→
05/22 16:33, , 42F
05/22 16:33, 42F
推
05/22 16:48, , 43F
05/22 16:48, 43F
→
05/22 16:50, , 44F
05/22 16:50, 44F
→
05/22 16:58, , 45F
05/22 16:58, 45F
→
05/22 16:59, , 46F
05/22 16:59, 46F
→
05/22 17:20, , 47F
05/22 17:20, 47F
→
05/22 17:21, , 48F
05/22 17:21, 48F
推
05/22 17:46, , 49F
05/22 17:46, 49F
推
05/22 18:37, , 50F
05/22 18:37, 50F
→
05/22 19:08, , 51F
05/22 19:08, 51F
→
05/22 19:09, , 52F
05/22 19:09, 52F
推
05/22 19:16, , 53F
05/22 19:16, 53F
推
05/22 19:19, , 54F
05/22 19:19, 54F
我跟專員都這樣覺得!但這邊的傳統好像都睜隻眼閉隻眼,就連翻譯都用公司資源印學生
講義的行為也不說什麼,她幾乎把公司當自己家一樣隨便,茶水間堆滿煮飯的工具還有一
堆過期的油、鹽、調味料...被處長發現也覺得無所謂。有時候對這種文化是感到蠻無力
的
→
05/22 19:36, , 55F
05/22 19:36, 55F
→
05/22 19:37, , 56F
05/22 19:37, 56F
推
05/22 19:47, , 57F
05/22 19:47, 57F
推
05/22 20:26, , 58F
05/22 20:26, 58F
推
05/22 20:49, , 59F
05/22 20:49, 59F
→
05/22 20:49, , 60F
05/22 20:49, 60F
推
05/22 20:52, , 61F
05/22 20:52, 61F
推
05/22 21:08, , 62F
05/22 21:08, 62F
推
05/22 21:59, , 63F
05/22 21:59, 63F
推
05/22 22:04, , 64F
05/22 22:04, 64F
→
05/22 22:04, , 65F
05/22 22:04, 65F
→
05/22 22:04, , 66F
05/22 22:04, 66F
推
05/22 22:04, , 67F
05/22 22:04, 67F
推
05/22 22:07, , 68F
05/22 22:07, 68F
→
05/22 22:07, , 69F
05/22 22:07, 69F
→
05/22 22:07, , 70F
05/22 22:07, 70F
推
05/22 22:10, , 71F
05/22 22:10, 71F
→
05/22 22:10, , 72F
05/22 22:10, 72F
→
05/22 22:13, , 73F
05/22 22:13, 73F
※ 編輯: gulibabi (223.137.37.56), 05/22/2016 23:01:37
推
05/22 23:17, , 74F
05/22 23:17, 74F
→
05/22 23:18, , 75F
05/22 23:18, 75F
→
05/22 23:27, , 76F
05/22 23:27, 76F
→
05/22 23:27, , 77F
05/22 23:27, 77F
推
05/23 00:59, , 78F
05/23 00:59, 78F
→
05/23 00:59, , 79F
05/23 00:59, 79F
→
05/23 01:01, , 80F
05/23 01:01, 80F
→
05/23 01:01, , 81F
05/23 01:01, 81F
→
05/23 08:57, , 82F
05/23 08:57, 82F
→
05/23 13:41, , 83F
05/23 13:41, 83F
→
05/23 13:41, , 84F
05/23 13:41, 84F
推
05/23 18:00, , 85F
05/23 18:00, 85F
推
05/23 20:58, , 86F
05/23 20:58, 86F
→
05/23 20:58, , 87F
05/23 20:58, 87F
推
05/24 22:44, , 88F
05/24 22:44, 88F
→
05/24 22:44, , 89F
05/24 22:44, 89F
推
05/27 01:02, , 90F
05/27 01:02, 90F
推
06/14 05:55, , 91F
06/14 05:55, 91F