[Blog] 尾関梨香 20210926

看板Sakurazaka46作者 (おぜちゃん)時間2年前 (2021/09/28 12:08), 2年前編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 2年前最新討論串1/1
やあ こんばんは~ 晚安~ 先日は2nd singleのミーグリ振替がありました! お久しぶりに皆さんとお話しできてうれしかったです。 前幾天舉辦第2張單曲的線上替換見面會! 跟好久不見的大家說到話真的很開心。 お待たせしてしまったにかかわらず、 優しく溫かい言葉をかけてくださりありがとうございました! 抱歉讓大家等了這麼久。 儘管如此,大家仍然溫柔地捎來溫暖的話語,真的非常感謝! 來週もあと1回振替があるので 楽しみにしております~ 下週還有一次的線上替換見面會 很期待那天的到來哦~ そして、3rd singleのミーグリ、 初めて完売枠が出ました。 素直にうれしく思います、ありがとうございます!! 然後,第三張單曲的線上見面會、終於首次出現了完售的部 真誠地感到非常開心、很謝謝大家!! なかなかみんなよりスピードは遅いですが、、 その分丁寧に出来ることを一つ一つやっていけたらなと思います…! 声をかけてくださる皆さんがいるから頑張れます!! 雖然完售的速度比大家慢了許多我希望可以細心地做到每一件能做到的事...! 有了大家的應援我才能繼續努力!! 來週からまた受け付けが始まりますので ぜひお話しできるの楽しみにしております♪ 下週開始還會有接受登記的機會還請可以參加的大家敬請期待哦 ♪ --------------------------(櫻花符號分隔線)------------------------- それから昨日はこち星のオンライン公開録音収録『こち録』が開催されました~ 還有昨天是這裡星的線上公開收錄活動『こち録』的活動日~ この狀況下でオンラインを通じて、 沢山の方のお顔をみながら収録ができて やはり普段の収録とは違う緊張感、安心感、 改めて觸れ合うっていいなあと実感しました☺ 在這個狀況下透過線上視訊的方式、可以一邊看到大家的臉一邊參與錄音 果然跟平常的錄音有不同的緊張感和安心感再一次覺得可以跟大家互動到真的很好呢☺ 本当にありがたい機会でした。 また開催できるといいなー! 真的非常感謝這個機會。 還可以再次舉辦的話就太好了ー! それからニッポン放送でお聞きの皆さま、 今夜23:00~松田を迎えてのこち星で 3rd singleに収録されるBACKS曲『ソニア』が初解禁します 等下還請收聽日本放送的大家、今晚23:00~和松田一起登場的這裡星中 第三張單曲收錄的BACKS曲『ソニア』將會第一次公開 はじめてのBACKS曲、 まずは頂けたことがとても嬉しいです。 大切にいろいろな解釈をしながら歌っていけたらなと思います。 第一次的BACKS曲、 首先可以得到曲子就非常開心。如果能一邊唱歌一邊仔細理解歌曲就好了。 ぜひお聴きください! 請大家一定要收聽哦! あっ、まつり 10月からレコメンレギュラーおめでとう! 啊、まつり(松田里奈)恭喜成為10月開始的レコメン常規MC! そしてゆうか本当にお疲れ様 然後真的辛苦友香了 ということで長くなってしまいましたが 全國ツアーも折り返しです 雖然前面說了這麼多 全國巡演也過了一半 10/9、10は(大阪)丸善インテックアリーナです 10/9、10是在大阪市中央體育館! まだまだ頑張るぞー! お越しくださる皆さんおきをつけて。 還會繼續努力的ー!到場的大家也要保重。 https://imgur.com/7POxOW9
毎週ラヴィットお疲れ様ー 每週四出演Love it辛苦了ー https://imgur.com/tPxjiso
ひかりんのパフォーマンスが好きです 很喜歡光莉的表演 ではあ!! 先這樣!! 尾関梨香 尾関梨香 ------------------------------------------------ 依舊感謝幫忙校稿的朋友,這次好長超難翻譯的www 難得おぜ這傢伙寫了長文XD 覺得哪邊怪怪的都可以站內信或推文告訴我哦~ 上週公布完售一部之後おぜ就發了很長的MSG 感受得出來是真的很開心呢 Q_Q 希望後續可以多賣幾部就好了~~ 剛剛公布的無言の宇宙個人是一聽到音源解禁就愛上的歌>///< 好想看現場的版本哦~~~~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.97.164 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Sakurazaka46/M.1632802098.A.0B2.html ※ 編輯: OzekiRika (1.171.97.164 臺灣), 09/28/2021 12:10:17

09/28 13:11, 2年前 , 1F
尾関可愛推
09/28 13:11, 1F

09/28 18:22, 2年前 , 2F
感謝翻譯推~
09/28 18:22, 2F

09/29 00:40, 2年前 , 3F
感人推
09/29 00:40, 3F

09/29 00:42, 2年前 , 4F
推推
09/29 00:42, 4F

09/29 16:21, 2年前 , 5F
推推
09/29 16:21, 5F

09/29 21:23, 2年前 , 6F
尾推們,推起來呀
09/29 21:23, 6F
文章代碼(AID): #1XKfKo2o (Sakurazaka46)