Fw: [歌詞] 避雷針

看板Sakurazaka46作者 (clinder)時間3年前 (2020/06/22 07:55), 6年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 4年前最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Nogizaka46 看板 #1P_hlyn9 ] 作者: swecha (是瑋不是偉) 看板: Nogizaka46 標題: [歌詞] 避雷針 時間: Sun Nov 5 15:21:19 2017 避雷針 唱:欅坂46 作詞:秋元康 作曲:ナスカ 遮断機 降りたままの開(あ)かずの踏切みたい 像柵欄放下的平交道 心を閉ざして僕をいつまで待たせるんだ? 把心封閉起來 讓我無止盡等待 君っていつも何か言いかけて 結局 言葉飲み込むよ 妳總欲言又止 結果 話又嚥了回去 古着が好きなのは 知らない誰かになって 一身復古流行 讓人分不清眼前是誰 本当の自分隠して 演じてみたいだけ 不過是妳隱藏自己 彷彿演一齣戲 今日の生き方も誰かのお古なのか どうせまたフリマ行き 今天的處世之道是別人用剩拋棄的 終究是二手貨 どうでもいいけど… 雖然怎樣都好 どうでもよくないし… 但又怎麼做都不對 どうにでもなればいい 乾脆聽天由命 毒にも薬にもならない日常はチクタクとただ繰り返す 不上不下的日子像時鐘滴答就這樣來了又去 無駄が僕たちの特権だって主張して… 漫無目的是我們的特權 說得名正言順 勿体無い生産性がないとか大人から見れば腹立たしい? 浪費光陰 不事生產 大人看了該有多生氣? 君は何を放棄したんだ? 妳放棄了什麼? そして何を諦めたんだ? 又拋開了什麼? でも強がって微笑む? 但是(仍然笑得堅強) そんなに不幸に見えないのはなぜ? 何以看不出那般不幸? 君が気になってしまうよ 開始在意起妳 AH- 面倒臭いその存在 啊 真是麻煩的存在 だって 然而 誰も理解できない 誰都不懂 ネガティブ ネガティブ ネガティブ Negative Negative Negative 暗い目をしている 投來的的眼神盡是睥睨 そんな不器用さを守るには 要守護這樣脆弱的妳 僕がその盾になるしかない 只能讓我化作堅盾 世の中の常識に傷つくのなら 倘若被世間的規矩刺傷 君の代わりに僕が炎上してやるさ 就讓我替妳擋下批判攻擊 いつだってそばで立っててやるよ 日日夜夜在妳身邊 悪意からの避雷針 做吸走惡意的避雷針 警報機 鳴りっぱなしで意思なんか通じない 警鈴響著 但意思似乎沒有傳達 上下線 何回 通り過ぎれば開(あ)くんだろう? 雙向列車要過幾班 才會有車門打開? ずっと前から知っていたはずさ 電車なんか来ないって… 其實早該知道 電車根本不會來 一人が楽なのは話さなくていいから 一個人就很好了 不用沒話找話 わかってもらおうなんて努力もいらないし… 也不用費力讓別人理解 何も関わらず 存在知られたくない フェードアウトしたくなる 沒有任何牽絆 只求藏起存在感 從這個世界上淡出 それでもいいけど… 就算這樣也沒關係 それでも息をして… 就算這樣也還繼續呼吸 それでも生きてるし… 就算這樣也活得好好的 いくつの扉を閉めたり鍵を掛けて引きこもってじっとして 把門關上再鎖緊繭居起來對一切渴望都不動搖 ただ儚(はかな)すぎるこの若さ萎(しお)れるまで 任這虛幻的年華流逝直到凋零 使い切れず持て余す時間 過保護な夢を殺すだけだ 用之不盡的時間 只是粉碎活在溫室的假象 僕は何に惹かれたの? 我是被什麼吸引? 僕は何に期待するの? 對什麼還有期待? 僕も不幸に見えると言うのか? 我的臉上也寫了不幸嗎? 無関心は味方だ 漠不關心常伴左右 (君は感動のない眼差しで僕を見ていた) (用不帶感動的眼神 妳看著我) いつだって味方だ 無論何時形影不離 (信じることは裏切られること 心を開くことは傷つくこと (信任就等於被背叛 敞開心就等於受傷害 落雷のような悲しみに打たれないように…) 為了不讓悲傷像雷一樣痛擊…) 僕はどっち側にいるの? 我站在誰那邊? AH- 扱いにくいその価値観 啊 這棘手的價值觀 だから 所以 きっと目が離せない 不能沒有我照看著妳 ポジティブ ポジティブ ポジティブ Positive Positive Positive 君は君のままで… 妳就好好做妳自己 どんな理不尽だって許容できるさ 就算不懂我也會學著接受 気配を消して支える 安靜地在背後支持妳 重箱の隅を突(つつ)かれたって 旁人再怎麼挑剔指點 僕が相手になってやる 都有我一起分擔 平凡な日々を今約束しよう 讓我們約定今後的平凡 ここにあるのは愛の避雷針 一支愛的避雷針就在這裡 ***** #本篇翻譯原刊 是瑋不是偉 http://w05060.pixnet.net/blog/post/189714561 既讓人中毒,對我來說又像是解藥的〈避雷針〉。 就算不為世界所容又如何?其他人都不懂又如何?如果身邊有個誰,像避雷針一樣為自己 挺身而出,義無反顧擋下世間的殘酷,那便是至高無上的幸福。 即使是最困難的時候,欅坂46的成員們也都有專屬的避雷針─那就是最珍貴的彼此。 那麼,我的避雷針在哪裡? -- 更多欅坂46歌詞翻譯,請移駕 是瑋不是偉 http://w05060.pixnet.net/blog/category/1166907 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.54.152 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1509866492.A.C49.html ※ 編輯: swecha (1.163.54.152), 11/05/2017 15:35:13

11/05 15:22, , 1F
超愛這首,勝過這次主打阿!
11/05 15:22, 1F

11/05 15:41, , 2F
感謝翻譯 最愛這首
11/05 15:41, 2F

11/05 16:11, , 3F
推推~很喜歡這首,感謝翻譯!!
11/05 16:11, 3F

11/05 16:50, , 4F
推~感謝翻譯
11/05 16:50, 4F

11/05 17:14, , 5F
感謝翻譯
11/05 17:14, 5F

11/05 17:44, , 6F
感謝翻譯
11/05 17:44, 6F

11/05 17:44, , 7F
這次喜愛這首歌的程度真的比主打曲高
11/05 17:44, 7F

11/05 17:57, , 8F
感謝翻譯,希望欅坂可以一直維持這音樂質量。
11/05 17:57, 8F

11/05 18:11, , 9F
感謝翻譯~
11/05 18:11, 9F

11/05 18:13, , 10F
很愛這首/////
11/05 18:13, 10F

11/05 18:25, , 11F
感謝翻譯
11/05 18:25, 11F

11/05 20:57, , 12F
感謝翻譯,這首旋律超好聽!
11/05 20:57, 12F

11/05 21:12, , 13F
超愛這首!不是要戰,可是實在覺得欅坂這單整體完成
11/05 21:12, 13F

11/05 21:12, , 14F
度實在比乃團好太多了
11/05 21:12, 14F

11/05 21:58, , 15F
各有各的好 期待live
11/05 21:58, 15F

11/05 22:04, , 16F
音樂質量真的高
11/05 22:04, 16F

11/05 22:10, , 17F
這條神好聽!!!
11/05 22:10, 17F

11/05 23:19, , 18F
非常期待這首的live!!
11/05 23:19, 18F

11/05 23:35, , 19F
感謝翻譯 期待這首的live
11/05 23:35, 19F

11/05 23:35, , 20F
好聽 何時才能看到live QQ
11/05 23:35, 20F

11/06 02:00, , 21F
感謝翻譯
11/06 02:00, 21F

11/06 02:37, , 22F
以下個人感覺 keyaki目前有個致命傷 就是平手萬一哪天
11/06 02:37, 22F

11/06 02:38, , 23F
忽然不繼續keyaki活動了 實在想不到誰來接他的位
11/06 02:38, 23F

11/06 02:38, , 24F
少了他的表演 感覺精彩度會差很多...當然其他人也都
11/06 02:38, 24F

11/06 02:39, , 25F
各有各的特色 但平手的表現實在太厲害..
11/06 02:39, 25F

11/06 04:18, , 26F
可以去看看最近小林的訪問,成員們都有認真思考過這個問
11/06 04:18, 26F

11/06 04:18, , 27F
11/06 04:18, 27F

11/06 08:10, , 28F
這問題經過夏天的巡迴後 大家應該都有在思考了吧
11/06 08:10, 28F

11/06 08:57, , 29F
感謝翻譯
11/06 08:57, 29F

11/06 09:44, , 30F
只希望能早日出現不用對嘴的主打歌
11/06 09:44, 30F

11/06 14:06, , 31F
成員思考後 最主要還是公司有對策和改變啊
11/06 14:06, 31F

11/06 14:06, , 32F
雖然我真的很愛平手的表演..
11/06 14:06, 32F

11/06 14:07, , 33F
話說個人不負責亂猜 感覺平手最近的叛逆 會不會多少也
11/06 14:07, 33F

11/06 14:07, , 34F
和他身體不舒服都不給請假有關 畢竟很多表演都需要他
11/06 14:07, 34F

11/06 14:18, , 35F
平手為什麼叛逆@@??
11/06 14:18, 35F

11/06 15:04, , 36F
live表演完掉頭走人 臭臉 團體打招呼沒和大家一起擺
11/06 15:04, 36F

11/06 15:04, , 37F
手勢
11/06 15:04, 37F

11/06 15:14, , 38F
第一項精準來說 應該是表演完後打招呼沒一起
11/06 15:14, 38F

11/06 15:15, , 39F
然後掉頭走人
11/06 15:15, 39F

11/06 15:20, , 40F
這樣感覺很像後期的島崎遙香......
11/06 15:20, 40F

11/06 16:32, , 41F
第一次聽說XD
11/06 16:32, 41F

11/06 18:41, , 42F
早安520大 請問有影片可以看嗎 我一直覺得平手是個有禮貌
11/06 18:41, 42F

11/06 18:41, , 43F
的乖小孩耶XD
11/06 18:41, 43F

11/06 18:58, , 44F
我應該都是在閒聊文裡看到的 舊文翻看看
11/06 18:58, 44F

11/06 19:08, , 45F
應該是mtv頒獎那一場
11/06 19:08, 45F

11/06 19:09, , 46F
M大說的應該是MTV頒獎那次?
11/06 19:09, 46F

11/06 19:09, , 47F
不過五單之後的音番感覺好很多了 大概跟歌曲風格也有
11/06 19:09, 47F

11/06 19:09, , 48F
11/06 19:09, 48F

11/06 19:09, , 49F
還有一個推特的影片
11/06 19:09, 49F

11/07 03:00, , 50F
平手之前一段時間狀態都這樣 不過46show跟MS感覺正常
11/07 03:00, 50F

11/07 03:00, , 51F
11/07 03:00, 51F

11/07 09:21, , 52F
不是入歌太深嗎 XD
11/07 09:21, 52F

11/07 15:28, , 53F
去看平手最新的雜誌訪問應該會有你要的答案。。簡單的
11/07 15:28, 53F

11/07 15:28, , 54F
說入戲太深一時走不出來
11/07 15:28, 54F

11/07 16:43, , 55F
原來如此XD 平手乖寶寶
11/07 16:43, 55F

11/07 17:03, , 56F
一時還無法入手雜誌 目前看日本討論是賛否両論
11/07 17:03, 56F

11/07 17:04, , 57F
但即使如此我還是好愛平手的表演 希望他的言行不會讓
11/07 17:04, 57F

11/07 17:04, , 58F
太多人誤會
11/07 17:04, 58F

11/07 17:39, , 59F
之前跟世終訪談就有談到平手會陷入歌曲的世界很難轉換。
11/07 17:39, 59F

11/07 17:39, , 60F
雜誌又談得更深入八月巡演還有富士急演出都有談到。不
11/07 17:39, 60F

11/07 17:39, , 61F
介意微博字幕組翻譯的話可以先去看看
11/07 17:39, 61F

11/07 23:29, , 62F
謝謝X大~
11/07 23:29, 62F

11/08 12:38, , 63F
https://goo.gl/Khv9bq 小林的訪談這裡有
11/08 12:38, 63F

03/17 22:17, 4年前 , 64F
讓人感動的曲子...好歌啊
03/17 22:17, 64F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: clinder (59.126.153.142 臺灣), 06/22/2020 07:55:40
文章代碼(AID): #1Ux_DzDv (Sakurazaka46)