[熱帖] 被櫻花一棒擊沉的拖延症患者上班族(超譯

看板Sakura作者 (Rocker!)時間1年前 (2023/03/08 23:58), 編輯推噓2(205)
留言7則, 3人參與, 1年前最新討論串1/1
被櫻花一棒擊沉的拖延症患者上班族(超譯:顯示正在看棒球) 來源:https://theqoo.net/2739655384 原推 https://twitter.com/39_kamja/status/1633404720701374466 中翻 https://twitter.com/epicurea_n/status/1633421733146554370 習慣性拖延 上班時間自由拖到半夜才開始工作只好熬夜 日夜顛倒很有壓力的匿名工作人員想要一句打醒自己的重話) SAKURA:我已經想好回答了 是因為自己想要才變成這樣的 這個人不想改變 沒有要改變的意志 雖然他話是這樣說 但其實現狀很自在 真的很不舒服的話自己就會改了 SAKURA:沒有改變就是因為這樣舒服 是這邊的哪位?我是這麼想的 所以即使他說請給一句打醒自己的話 不管我們怎麼說都沒有用 請自己看著辦 (被說中但依然在半夜五點剪片的匿名工作人員) Cr:@epicurea_n 1. 嘩,現在韓語說得真好 2. 突然被訓斥了 3. 痛到骨裡 4. 請打119 5. 但是說真的,嗚嗚,這樣說的人真的是活得很辛苦的人,所以更加觸動人心 (這邊應該是說櫻花是用努力行動來證明自己的人,說這樣的話更有說服力) 6. 沒錯 說得對 不要依賴別人 要改變自己的心態,要像咲良一樣用實際行動來打破才行哈哈 7. 咲良呀... 8. 說也沒用的一句話最強烈 9. 啊 說得對 嘿嘿嘿 嗚嗚 11. 太疼了 咲良... 12. 真的是骨粉 嘿嘿嘿 咲良一直過得很狠(對自己)... 13. 我喜歡你的性格 14. 果然是櫻花 15. 哇 對我也很合適的話 17. 這裡也有拖延而毀了日常的人,因為這樣更方便,雖然覺得會完蛋,但實際上也失敗過很多次,但是每次在懸崖前九死一生,覺得這樣更舒服,所以才這樣做,如果真的累的話就會改變,但是因為習慣和慣性,改變起來很累,理所當然的事情也會變得生疏,經常會癱在牀上,呵呵,以後忘記的時候,就會過來看看的 18. 咲良啊 嗚嗚 輕點打 嗚嗚 24. kkkk說的是對的...因為覺得舒服所以享受著kkkk等到到懸崖邊緣就會改變了 26. 但是真的...嗚嗚嗚嗚 不想做的人聽了什麼話都不會做 要做的人自己會看著辦 28. 哇.. 好疼..我會努力生活的 咲良不要再打了... 32. 說的很對 骨頭也一起打 35. 真的要刺骨了嘿嘿嘿嘿嘿嘿 36. 好刺骨啊... 38. 啊 擊中要害 kkkk 39. 好疼啊。 40. 所以每天都很晚...嗚。 41. 很疼 很疼啊 42. 突然被擊中要害了 43. 我現在骨折了 44. 但是這個是真的...嗚嗚嗚嗚嗚 45. 哎呀...好疼啊... 46. 想把這個用作我的起床鬧鐘... 每天早上都要往耳朵裡塞.. 50. 咲良韓語...說得真好... 52. 說得對... 我的腰都壞掉了才開始走路運動...別的運動還是很疼,不敢想。 大家不要舒服地活著... 56. 庫老師 我知道了 嗚 58. 剛纔折斷的骨頭刺痛了我的心臟 62. 真相爆擊.. 65. 現在剛下班就看著無畏,因為被刺痛而哭... 雖然不想拖延,但也沒辦法。 71. 咲良啊 真相爆擊太厲害了 嗚嗚 72. 瑟瑟發抖 看櫻花語錄就知道是怎麼出道的了。如果是我的話,被問到這個問題,暈,和我一樣,嗚嗚嗚嗚 '加油加油 我們的人生!' 好像就這樣結束了 87. 因為是努力生活的當事人說的話 所以更疼 嗚嗚... 93. 撇開發音不說,我們的語言說得非常自然啊... 神奇。 100. 但是說對了,因為拖延而產生的生活各種不便,因為無法戰勝麻煩,所以才不改(我說的)每天為了那一瞬間的舒適,長期過著不舒服的生活。 -- 韓飯是M嗎?很多人被櫻花說得心服口服的樣子 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.116.75.70 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Sakura/M.1678291088.A.F4B.html

03/09 00:13, 1年前 , 1F
櫻花的韓文好強
03/09 00:13, 1F

03/09 11:08, 1年前 , 2F
覺得被擊中
03/09 11:08, 2F

03/09 23:36, 1年前 , 3F
https://bit.ly/3ZMdVfC 韓網編譯網今天有說明上熱帖的標準
03/09 23:36, 3F

03/09 23:37, 1年前 , 4F
昨天在看留言的時候,第80個就在質疑為什麼79個留言就變熱
03/09 23:37, 4F

03/09 23:39, 1年前 , 5F
帖,*韓網評論翻譯站這篇說文章點閱率(觀看數)到達3000次
03/09 23:39, 5F

03/09 23:39, 1年前 , 6F
也有人說是3100),且留言數達79則(以前是81則)。就會變
03/09 23:39, 6F

03/09 23:41, 1年前 , 7F
熱帖,上面打錯站名,再打一次XD 韓網評論翻譯站
03/09 23:41, 7F
文章代碼(AID): #1a2B2GzB (Sakura)