[乃木] 乃木坂5期生寫真集訪談 池田瑛紗

看板SakaTalk作者 (綾月修一)時間3周前 (2024/05/23 10:22), 3周前編輯推噓9(900)
留言9則, 9人參與, 3周前最新討論串1/1
因為知道空虛的活著有多痛苦, 所以朝著目標奔跑的現在很幸福。 https://imgur.com/psrURvJ.jpg
現在無論是作為乃木坂46成員,還是作為藝大生,都在奮鬥中的池田瑛紗小姐。參加乃木 坂46的甄選是在以東京藝術大學為目標的重考生時期。 「乃木坂46是我接觸偶像文化的契機,也是拓展我的世界的存在。在重考生時期,我會在 往返補習班的路上聽自己製作的乃木坂46播放清單。像是『ごめんねずっと…』、『気づ いたら片想い』、『他の星から』等以西野七瀬前輩為中心的歌曲呢(笑)。感覺能從中獲 得勇氣,我會仔細品味般的一遍又一遍地聆聽。」 即使通過了甄選,她也沒有放棄另一個夢想,繼續挑戰藝術大學。 「第一次測驗是在周年Live之後,第二次測驗則是在Under Live的彩排中。我記得考試後 背著畫材去彩排」 接到合格通知是在前往工作的車上。 「在移動中,母親打電話過來。我一接起來,母親就邊哭邊說。『入學金,應該匯到哪才 可以呢?』,在我問『通過了嗎…?』之前,旁邊的岡本姫奈醬已經在尖叫了(笑)。她像 是自己的事一樣為我高興,讓我感到很開心。工作人員們也都為我感到高興,我覺得這是 受到周圍的眷顧啊。」 與5期生同伴之間的羈絆,也成為了堅持兩面兼顧的力量。特別是與中西小姐和岡本小姐 作為「烤肉三姐妹」,是「能完全坦誠相對的朋友」。 「第一次3個人一起去吃飯時,『這樣的成員真的能聊得起來嗎…?』雖然感到很不安, 但出乎意料地,相處得非常開心(笑)。我們3人都是5期生中的年長組,人設上也是絕非 王道類型的”5期生中的異類”。也許是那樣的地方很合得來吧。還有…果然還是阿和 。與阿和總是有著互相牽著手的感覺。阿和她是個想太多、非常認真的孩子。雖然覺得她 應該更寬容自己一點~,但那也是別人經常對我說的話,所以我們也許很相似。」 現在,她正一邊與5期生攜手,一邊在攀登偶像和學業的2個坡道。 「兩者兼顧…很困難!大學一開始主要是遠程教學,比夢想中的校園生活還要孤獨啊,給 我 這種印象(笑)。我一直想像著和同學聚在一起通宵達旦完成作業呢。但最近面對面的授 課也增加了……。覺得忙碌的情況當然也有。但因為有投入的目標,所以並不感到空虛。 在考生時代,每天都在不斷重複同樣的事情,即便如此,還是沒考上大學,抱著"被一直 想去的地方否定了"的絕望,再學習了一年…。會不會又是揮棒落空的一年,與這樣的不 安戰鬥。正因為經歷過那段空洞的時間,所以現在工作很快樂」 特別是2023年,回顧起來,這是深刻地面對自己長處和短處,充實的一年。 「上半年是感受到優點的時光。特別是在『單身天國』中被選為選拔成員的這件事成為重 大的轉機。在那之前,一直在思考『為了被選上我能做什麼呢』,但從那時起,主題變成 了『既然被選上了,我能做什麼呢』。為了盡我現在所在位置的責任。連續10場的『新参 者』有著讓近距離的客人觀看到前輩們原創的舞蹈這樣的含意存在,這也是一次挑戰。在 那裡,得到了對我不擅長的舞蹈的稱讚,讓我很開心。因為在那之前,我的舞蹈經常伴隨 著憐憫的目光(笑)」 無論是短處還是課題,將這一切轉化為魅力,再繼續往前…。看到池田小姐如此的身影, 有人受到了鼓舞。 「希望我的挑戰能傳達給現在這一瞬間,也在煩惱而迷茫的某人。從今以後,我也想一步 一步地繼續向前進」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.27.77.187 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SakaTalk/M.1716430961.A.DB1.html

05/23 10:30, 3周前 , 1F
05/23 10:30, 1F

05/23 10:57, 3周前 , 2F
感謝翻譯
05/23 10:57, 2F

05/23 10:57, 3周前 , 3F
感謝翻譯,小紗真努力,烤肉三姐妹讚
05/23 10:57, 3F

05/23 11:04, 3周前 , 4F
推 人美心也美
05/23 11:04, 4F

05/23 11:26, 3周前 , 5F
五期版烤肉三姐妹
05/23 11:26, 5F

05/23 11:26, 3周前 , 6F
紗紗會愈來愈強大的
05/23 11:26, 6F

05/23 11:51, 3周前 , 7F
紗紗真漂亮 加油加油
05/23 11:51, 7F
※ 編輯: linchen1121 (223.136.157.247 臺灣), 05/23/2024 11:59:14

05/23 12:41, 3周前 , 8F
三頭犬怪人三人組!
05/23 12:41, 8F

05/23 16:17, 3周前 , 9F
感謝翻譯
05/23 16:17, 9F
文章代碼(AID): #1cJgXnsn (SakaTalk)