[乃木] 中西アルノBLOG
https://www.nogizaka46.com/s/n46/diary/detail/100597?ima=4606
輕巧地 中西アルノ
最近,在鬧鐘響起的十分鐘前就醒了。
假日時在時間許可的範圍內一~~直在睡的我,
總覺得損失了些什麼。
大家好,十一天不見了。
烤箱般的酷暑持續著,大家別來無恙吧?
像是能把如此暑氣吹跑般清爽的「バンドエイド剥がすような別れ方」MV公開了!!
是以藍色為基調的美麗MV~~
是露草色~
舞蹈的場景,是十一人齊聚的初次攝影。
有著非常多的想法與回憶。
若能成為被大家喜愛,進而回想起這個夏日的曲子就好了啊!
還沒觀賞的人,請務必從乃木坂46公式YouTube頻道觀賞!!
https://imgur.com/ppzem6r
拍了「大字」的照片後,阿彩加上了一點
變成「「「「犬」」」」了
https://imgur.com/ZgQ5aid
就像與大家變成同學一般,非常開心~
這樣的世界線is哪裡呢~
在巡演,在TIF,在MV公開中……
度過了多采多姿的這幾日!!
全國巡演在北海道上陸
為了眼前的事竭盡全力的我,或許也慢慢地能夠習慣這樣的氣氛,
而有了審視周圍的餘裕了吧。
如果是這樣就好了呢。
剩下的還有宮城!愛知!還有神宮!
老是想著終點是我的壞毛病,
所以一直扳著手指計算到八月三十一日的日子,「啊,總算結束了。」
開玩笑的啦。持續地全力衝刺~~~!
作為乃木坂46的5期生,出演了「TOKYO IDOL FESTIVAL 2022」!!
https://imgur.com/KRelaEN
這一天五期生的大家真的都比平常還要來的緊張、、、笑
阿和少見地對我說了「拍拍我的背~!」
跟粉絲的距離也非~~常近,
可以把大家都看得非常清楚呦~
暫且不提這些,
當天到訪的大家都還好嗎?
有沒有被暑氣打倒呢?十分擔心……
因為也來到的八月中旬,
雖然日曆上已經有了秋天的樣子,
但因為炎熱的天氣還在持續,接下來也請大家多加注意喔……
另外,後天,登上了八月十七日開始販賣的週刊少年マガジン封面與卷頭寫真!!
在炎熱豔陽的曝曬下攝影了!
https://imgur.com/B3frE3Y
被告知這個工作時,實在是太開心了~~~!
是已經88歲的祖母,持續購買50年左右的漫畫雜誌!
小時候進到祖母的房間中任意的閱讀,十分熟悉!
《REAL ACCOUNT真實帳號》、《要聽神明的話》、《BLUE LOCK藍色監獄》等等,
都很喜歡!各位如果能夠入手的話,我會很高興的!
~~~~~~~~~~~
問答時間!!
○請告訴我「バンドエイド剥がすような別れ方」MV攝影的秘聞或趣事。
那一天,時間非常早
因此待機的時間收下了大家可愛的睡顏!!!嘿嘿嘿
○アルノ是上課中會打瞌睡的那型嗎?
睡著了喔。
曾經睡到恍神,明明沒被點到,卻自顧自地起立回答:「我不知道。」
○吃蔬菜嗎?
努力中……
○請告訴我猜拳勝過アルノ的方法。
請好好看著我,就可以完全駭入我的思考當中喔。
○可以聞出幾種香水呢?
二、三十種吧,不太清楚。
○我覺得六本木純情派十分不錯喔,脫離萎靡的狀態了嗎?
嗯~~
雖然在making中用了「萎靡」這個詞,
但是比起萎靡,可能單純只是因為追求的東西,與自身的實力不成比例而感到難受。
感到難受的事件最近有很多,變得感覺「唱歌好可怕啊~~!」
只有一點點啦。
因為要解決這個,方法只有一種,加油啊!
○請告訴我喜歡的女性髮型!
馬尾~~。
喜歡頸部……。
○如果給「海天使」取名的話,會取甚麼名字呢?
你在養海天使嗎!!!!
我都不知道!!!真好!!!
道明寺司之類的如何呢!!
○小時候的夢想是什麼呢?
夢想什麼的或許沒有也不一定…笑
因為非常笨拙,所以十九年間一直為了活在當下而拼命。笑
○「バンドエイド剥がすような別れ方」MV,在跳舞時那個台上跳舞,不怕嗎?
完全沒問題喔!
高處、幽閉處什麼都沒問題!
○有看過韓劇嗎?
雖然不怎麼看電視劇,但看了不少電影喔!
喜歡「聲命線索」!
○在ミーグリ如果說了名字,會有「是那個人」的反應嗎?
會喔!!
很擅長記名字和臉。
○ミーグリ現在開始緊張了,請給我建議。
在手心寫三遍「人」字試著吃下去什麼的!
騙你的啦!
說了話後緊張什麼的都會消失,沒問題的!
~~~~~~~~~~~~~~~~~
最近偶然在發現壁虎在家裡的窗戶上緊挨著,
好可愛…( ; ; )
已經不能再抓了啊!!果然是!!
懷念去年六月二十一日邂逅コジマ的日子。
時間過得飛快,要長壽欸!
啊……,總是想著終點是不好的!!
(戒之)
就這樣的,能夠因為一些沒什麼的細瑣小事而一喜一憂,很是幸福~
希望成為意識到這些小幸福的人啊。
第77年終戰日的時間,也靜謐地流動。
再次,祈求
世界與
日本與
你的和平。
今天的BLOG就到這邊
再會啦!
---------------
頗喜歡讀阿魯的blog,
剛好前幾天的似乎沒人翻,想說順手翻一下,結果還是耗掉不少時間。
第一次翻譯blog,日文程度低下,若有錯誤,還請隨時指正,我會修改過來的。
---------------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.218.136.154 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SakaTalk/M.1660751996.A.A7E.html
推
08/18 00:03,
1年前
, 1F
08/18 00:03, 1F
推
08/18 00:05,
1年前
, 2F
08/18 00:05, 2F
※ 編輯: karlru (124.218.136.154 臺灣), 08/18/2022 00:06:30
推
08/18 00:20,
1年前
, 3F
08/18 00:20, 3F
→
08/18 00:44,
1年前
, 4F
08/18 00:44, 4F
推
08/18 01:07,
1年前
, 5F
08/18 01:07, 5F
※ 編輯: karlru (124.218.136.154 臺灣), 08/18/2022 01:18:23
推
08/18 01:37,
1年前
, 6F
08/18 01:37, 6F
→
08/18 01:38,
1年前
, 7F
08/18 01:38, 7F
推
08/18 01:57,
1年前
, 8F
08/18 01:57, 8F
推
08/18 06:58,
1年前
, 9F
08/18 06:58, 9F
推
08/18 07:09,
1年前
, 10F
08/18 07:09, 10F
推
08/18 09:15,
1年前
, 11F
08/18 09:15, 11F
推
08/18 09:28,
1年前
, 12F
08/18 09:28, 12F