[乃木]「新・乃木坂スター誕生!」OP 歌詞

看板SakaTalk作者 (跳跳虎)時間2年前 (2022/05/01 02:41), 2年前編輯推噓8(800)
留言8則, 6人參與, 2年前最新討論串1/1
發現過了好多天都沒人分享這麼可愛的片頭曲,於是來PO一篇。 OP影片(5期9人版本) https://i.imgur.com/2lhwldW.mp4 由站位可以知道是按照50音所排序的, 之後11人到齊後的站位會再更新一版。 以下開始本文: 一、日文歌詞: (前奏) みんな 集まれ ついに 始まるよ 5期生のパーティー 君と 歌おう 楽器 鳴らそう ご機嫌なハーモニー ここがスタート スターのスタート 新・乃木坂スター誕生 よろしく! 二、日文歌詞(輔助版): (前奏) みんな 集まれ(あつまれ) ついに 始まるよ(はじまるよ) 5期生のパーティー(ごきせいのパーティー) 君と(きみと) 歌おう(うたおう) 楽器(がっき) 鳴らそう(ならそう) ご機嫌なハーモニー(ごきげんなハーモニー) ここがスタート スターのスタート 新・乃木坂スター誕生(しんのぎざかスターたんじょう) よろしく! 三、日文歌詞(羅馬拼音版) (前奏) mi n na atsu ma re み ん な 集 ま れ tsu i ni haji ma ru yo つ い に 始 ま る よ go ki sei no pa te i 5 期 生 の パ ー テ ィ ー kimi to uta o u gakki na ra so u 君 と 歌 お う 楽器 鳴 ら そ う go kigen na ha mo ni ご 機嫌 な ハ ー モ ニ ー ko ko ga su ta to こ こ が ス タ ー ト su ta no su ta to ス タ ー の ス タ ー ト shin nogizaka su ta tanjou 新 ・ 乃木坂 ス タ ー 誕生 yo ro shi ku よ ろ し く ! 以上三種版本看大家哪種比較習慣。 最後來個中文歌詞翻譯版本的: (有點廢的歌詞翻譯,請多擔待...) 大家~ 集合起來~ 終於~ 要開始了~ 5期生的派對~ 和你一起唱歌~ 讓樂器響起~ 愉快的和聲~ 這是一個開始~ 成為明星的開始~ 新・乃木坂明星誕生~ 請多關照! -------------------------------- 希望有幫助到想要練習這首歌的坂友們。 另外大家都怎麼學習日文歌的呢? 也想聽大家分享一下~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.252.64.181 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SakaTalk/M.1651344094.A.BA5.html

05/01 02:55, 2年前 , 1F
五期完全體9人 一人都不能多
05/01 02:55, 1F

05/01 03:05, 2年前 , 2F
日文歌的話,剛開始學日文都用marumaru這網站
05/01 03:05, 2F

05/01 03:07, 2年前 , 3F
坂道的歌沒有說全部都有 但也蠻算齊的 供參
05/01 03:07, 3F

05/01 03:14, 2年前 , 4F
期待能歌阿魯善舞阿套的加入!11人今後一起加油!
05/01 03:14, 4F

05/01 03:20, 2年前 , 5F
只是完全沒想到這個片頭曲也會開一篇文章..777
05/01 03:20, 5F

05/01 07:02, 2年前 , 6F
發文動機:因為發文上限調整了所以來發一篇(O
05/01 07:02, 6F
※ 編輯: circus763 (123.252.64.181 臺灣), 05/01/2022 08:28:05

05/01 09:44, 2年前 , 7F
這個OP我也有剪起來聽
05/01 09:44, 7F

05/01 21:36, 2年前 , 8F
學日文歌同推marumaru~ 介面使用上很舒服
05/01 21:36, 8F
文章代碼(AID): #1YROBUkb (SakaTalk)