[討論] 各角色招式台灣翻譯
角色 招式 初代代理商翻譯 R代~STARS華視翻譯 momo翻譯
水手月亮 Moon Tiara 頭帶,行動! 月亮三重冠電光 月冕飛擊
Action
Moon Healing 月光復原 X 月光癒療進化
Escalation
Moon Princess X 月亮公主神光
Halation
Moon Spiral X 螺旋月光神仗,
Heart Attack 心電攻擊!
Rainbow Moon X 彩虹月光,
Heart Ache 心電攻擊!
Moon Gorgeous X 超級輝煌月光,
Meditation 冥想光束!
Starlight X 蜜月星星之光,
Honeymoon 水手治療之吻!
Therapy Kiss
Silver Moon X 銀色月光,
Crystal Power 水晶神光之吻!
Kiss
水手水星 Sabao Spray 泡沫噴霧 泡沫噴霧 泡泡噴霧
Shine Agua X 水星電光,
Illution 幻影神功!
Mercury Aqua X 麥丘里,
Rhapsody 水星仙子,
水的狂想曲!
水手火星 Fire Soul 火焰功、 火焰神功 火焰聖靈
精靈之火...等
Burning X 燃燒曼陀羅
Mandarah
Mars Flame X 戰神,
Sniper 火星狐燄狙擊手!
水手木星 Supreme 終極雷電 丘比特雷電 至尊聖雷
Thunder
Sparkling Wide 發泡火花,
Pressure 廣角壓力!
Jupiter Oak X 丘比特,
Evolution 橡樹進化雷電!
水手金星 Crescent Beam 月光出擊、 新月光束 新月光束
新月光線...等
Venus Love Me X 金星愛我神鏈
Chain
Venus Love X 維納斯,
And Beauty 愛情與美感的大震撼!
Shock
===========================================================================
外部角色 華視翻譯
水手天王星 World Shaking 天王宇宙電光
Space Sword Blaster 天王神劍,斬妖除魔
水手海王星 Deap Submarge 海王氾濫光束
Submarine Reflection 海王神鏡,照妖除魔
水手冥王星 Dead Scream 冥王電光
水手土星 Silence Wall 無聲的隔牆
Silence grave surprise 無聲,莊重的驚奇!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.10.7
推
08/12 14:12, , 1F
08/12 14:12, 1F
※ 編輯: grandpa 來自: 220.130.10.7 (08/12 14:18)
推
08/12 19:12, , 2F
08/12 19:12, 2F
推
08/12 19:25, , 3F
08/12 19:25, 3F
推
08/12 19:34, , 4F
08/12 19:34, 4F
推
08/12 20:53, , 5F
08/12 20:53, 5F
→
08/12 20:54, , 6F
08/12 20:54, 6F
→
08/12 20:55, , 7F
08/12 20:55, 7F
推
08/12 21:01, , 8F
08/12 21:01, 8F
印象中沒有這麼簡單@@
→
08/12 21:01, , 9F
08/12 21:01, 9F
推
08/12 21:39, , 10F
08/12 21:39, 10F
感謝補充
→
08/12 21:43, , 11F
08/12 21:43, 11F
→
08/12 21:43, , 12F
08/12 21:43, 12F
→
08/12 21:55, , 13F
08/12 21:55, 13F
初代代理商翻譯真的太亂了...配音員也常常同一角色換人
→
08/12 22:02, , 14F
08/12 22:02, 14F
沒錯,想起來了,感謝補充
推
08/12 22:24, , 15F
08/12 22:24, 15F
→
08/12 22:26, , 16F
08/12 22:26, 16F
→
08/12 22:27, , 17F
08/12 22:27, 17F
推
08/12 23:00, , 18F
08/12 23:00, 18F
這兩個都是時報出版的彩色漫畫翻譯喔
Moon Tiara Action是翻成「明月神冠 所向無敵」
→
08/12 23:03, , 19F
08/12 23:03, 19F
感謝補充
→
08/12 23:41, , 20F
08/12 23:41, 20F
→
08/13 12:29, , 21F
08/13 12:29, 21F
推
08/13 18:09, , 22F
08/13 18:09, 22F
→
08/13 18:10, , 23F
08/13 18:10, 23F
→
08/13 20:08, , 24F
08/13 20:08, 24F
※ 編輯: grandpa 來自: 114.36.147.95 (08/13 21:57)
推
08/14 02:21, , 25F
08/14 02:21, 25F
推
08/14 03:34, , 26F
08/14 03:34, 26F
→
08/14 03:34, , 27F
08/14 03:34, 27F
→
08/14 03:35, , 28F
08/14 03:35, 28F
推
08/14 03:38, , 29F
08/14 03:38, 29F
→
08/14 03:38, , 30F
08/14 03:38, 30F
→
08/14 03:39, , 31F
08/14 03:39, 31F
→
08/14 03:40, , 32F
08/14 03:40, 32F
→
08/14 03:41, , 33F
08/14 03:41, 33F
感謝補充
推
08/15 11:24, , 34F
08/15 11:24, 34F
推
08/17 02:42, , 35F
08/17 02:42, 35F
→
08/17 02:42, , 36F
08/17 02:42, 36F
→
08/17 02:43, , 37F
08/17 02:43, 37F
→
08/17 02:44, , 38F
08/17 02:44, 38F
感謝補充
※ 編輯: grandpa 來自: 220.128.142.64 (08/17 09:07)
→
08/27 13:44, , 39F
08/27 13:44, 39F
→
08/27 13:44, , 40F
08/27 13:44, 40F
→
08/27 13:46, , 41F
08/27 13:46, 41F
→
09/03 02:02, , 42F
09/03 02:02, 42F