[想問] 射手的前輩
我是剛進入公司沒多久的新人(秤子)
這位射手前輩呢,跟我同部門,而且之前負責帶我這位完全沒經驗的新人
由於我業務上的經驗不足,所以常常問問題,他也很細心地回答
主動借我書,找書給我,幫我準備大概的筆記,提醒我要問上司的問題,
以及在上司面前也幫我說話
最近研修期間已過,他也跟我說明,之後要自己獨立作業,如果有什麼問題
還是可以問他,只是他不太會過來我座位這邊教我.
其實我作業真的很慢,也被上司念了,心情上難免低落,但是總是不想帶給人麻煩,
而強忍著不想去找他幫忙.
但是他還是會偶爾來到我這邊,看看我做得如何,或是問我還可以嗎?等等
這些我都當作是職務上的需求而沒有想太多,畢竟私底下也沒來往.
頂多就是休息時間聊聊天,也沒有兩個人單獨相處過
直到
最近這個部門就我跟他被派出差,跟公司其它的人一起.
出發前一段時間的準備中,由於他是第一次出國,他拿到護照那天還很高興地給我看.
之後填一些資料時又偷看我的出生年月日,說我們同年(該死的,是怎樣偷看女生年齡).
又要約一起去機場(我拒絕了),還要我當天叫他起床,又說如果可以的話機位盡量在一起
....(嗯,往返的機位都在一起)
當然出差期間更多兩人相處的機會,不過就是大家一起走的時候,我和他會走在一起
講講話之類的.比較超過的是,坐飛機遇到大亂流,我真的很害怕,於是頭埋到他肩膀旁,
揪著他手臂的衣服一角,之後就回復正常,其他都沒怎樣就是.
因為他知道我出國經驗多,所以我也覺得理應多多關照他.
可是怎麼都覺得他有點喜歡我...
他準備的一些暈車藥和小物(迴紋針)也給我,餐點份量太大我也分他吃,自己要吃的點心
也買了一份給他.
其實我們真的有很多話講,他也很願意跟我分享事情,像是他之前打過什麼工阿,還是
他家的照片也給我看了.
回國之後,機場就各自解散,我之前就買了車票,結果,他還是杵在我旁邊...
我說:我之前買了xx車票,那會比較慢,你應該是要坐oo的吧?
他說:那就一起坐xx吧
我心裡有點小驚...嗯,其實最後我還是以某個理由而分開回去.
隔了一天,他傳簡訊來問說外幣要怎麼換,結果也是約好下周午休時間一起去
很抱歉,文實在有點長,但是我目前心裡非常不安.
我覺得他這個人非常好,但是我有男友所以沒辦法跟他在一起.
我知道要盡快讓他知道這個事實,但是我真的不想被冷處理.
我一想到會被冷處理那種孤立無援的感覺就非常害怕
因為我是部門裡唯一的外國人,我的日文和工作能力都沒有那麼好
其實我在公司裡變得有點依賴他...
而且我之前也有被冷處理的經驗,當時的我真的非常困惑.
只是射手好像應該就會冷處理我了吧.我只是不知道要怎麼說出口,
才能讓他比較了解或是把傷害(對他或是對我)降到最低.
我也有了之後會失去這位好朋友的心理準備,要是我是男的就好了...
如果各位能給予一點意見的話,會非常感謝.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.235.41.174
推
05/26 11:49, , 1F
05/26 11:49, 1F
→
05/26 11:50, , 2F
05/26 11:50, 2F
→
05/26 11:51, , 3F
05/26 11:51, 3F
推
05/26 13:34, , 4F
05/26 13:34, 4F
→
05/26 13:35, , 5F
05/26 13:35, 5F
推
05/26 14:56, , 6F
05/26 14:56, 6F
→
05/26 14:59, , 7F
05/26 14:59, 7F
→
05/26 15:00, , 8F
05/26 15:00, 8F
推
05/26 16:12, , 9F
05/26 16:12, 9F
→
05/26 16:52, , 10F
05/26 16:52, 10F
→
05/26 16:53, , 11F
05/26 16:53, 11F
→
05/26 21:02, , 12F
05/26 21:02, 12F
→
05/26 21:02, , 13F
05/26 21:02, 13F
→
05/26 21:02, , 14F
05/26 21:02, 14F
→
05/26 21:03, , 15F
05/26 21:03, 15F
→
05/26 21:03, , 16F
05/26 21:03, 16F
→
05/26 22:02, , 17F
05/26 22:02, 17F
→
05/26 22:03, , 18F
05/26 22:03, 18F
→
05/26 22:05, , 19F
05/26 22:05, 19F
→
05/26 22:05, , 20F
05/26 22:05, 20F
→
05/26 22:07, , 21F
05/26 22:07, 21F
→
05/26 22:12, , 22F
05/26 22:12, 22F
→
05/26 22:15, , 23F
05/26 22:15, 23F
→
05/26 22:17, , 24F
05/26 22:17, 24F
→
05/26 22:20, , 25F
05/26 22:20, 25F
→
05/26 23:22, , 26F
05/26 23:22, 26F
→
05/27 01:12, , 27F
05/27 01:12, 27F
推
05/27 07:45, , 28F
05/27 07:45, 28F