[翻譯] 聞くジャニ20081129

看板SUPER_EIGHT作者 (TC劇団は永遠に不滅です)時間15年前 (2008/12/05 15:34), 編輯推噓12(1201)
留言13則, 12人參與, 最新討論串1/1
本週是,負責掌控流程的很稀奇的是すばる。 開場說到前陣子,他們首次單獨兩個人一起出國旅行了。 「很開心呢」 「不、那個~...見識到您的厲害」 「(!?) 什麼東西?」 「哎呀...」 「(!?) 我什麼都沒做唷!」 「那個你還記得嗎?...我們其實都不會說英文嘛」 「的確是」 「在機場啊、要到我們要搭的飛機有很長一段距離嘛。 然後忽然發現有個像接駁車的東西,上面寫說可以載我們到比較近的地方。 看起來大概是那樣的意思...」 「啊、那個可以搭的車」 「好像是一個人五元美金吧」 「是五元美金嗎...」 「好像是那樣嘛。所以我們就要付錢。 結果一看、發現我只剩下很小幣值的硬幣零錢」 「啊 (笑)」 ←想起來的笑法 「真的是很小的幣值、大概比日幣一円、兩円還小也說不定。 然後我有一大堆那種的、算一算合起來剛剛好是五元美金。」 「嗯」 「然後對方...我打算拿給對方的時候,我右手(另一隻手)剛好拿著十元美金」 「鈔票的(十元)嘛」 「鈔票的。我另一手就拿著鈔票。 然後那外國人說『把另一手的(鈔票)給我』 好像是說這樣他們做事比較方便所以把另一手的給我, 一邊用英文說、一邊用手指著我的另一手這樣。 然後我覺得有點害怕,正打算把鈔票交出去的時候, すばる忽然衝到我的旁邊,大聲說 『嗯!!!(怒)』『嗯嗯嗯!嗯──!!』←因為不會說英文所以用嗯來罵人XD 「(笑)」 『給他零錢就好了!給他零錢!!這樣是夠的!(對外國人)給我數看看!』「哈哈哈哈(大笑)」 居然狂說關西腔「(還在笑) 因為...因為那個...那個人一副是因為懶得數錢的樣子嘛」 「不過我當時是有點害怕了唷。 但即使如此すばる還是 『給我數!數了就知道夠錢給我數看看!』 雖然是用關西腔說的但對方居然乖乖的開始數錢」 「哈哈哈(笑)」 「呵呵(笑) 我覺得那很不可思議」 「也對」 「分明只說了『給我數!』『給我認真做事』『嗯!(怒)』這樣」 「哈哈哈哈哈哈哈(笑)」 「分明只說了『嗯!嗯!嗯!!』「那個...語言只要靠心意就可以相通的(笑)」 「真的...すばる在那之後說了名言『關西腔是世界通用的』(笑)」 「哈哈哈哈(笑)」 「呵呵呵呵(笑) 不需要什麼英文、只要關西腔就可以溝通了」 「真的可以溝通啊」 「我當時覺得『超帥的~!』 那之後我們又各自去了國外嘛、之後有時間再聊」 聞けメロ DX 橫山最近一直在聽的專輯是披頭四的。 對此すばる整個是驚訝的不得了,整個情緒興奮起來, 說話音量大概也比開場大了三倍XD 至於橫山會開始聽披頭四的起因是, 在他去拉斯維加斯的時候,去看了披頭四的秀。 當時剛好坐在他旁邊的一位外國老先生跟橫山說, 以前他和老婆約會時都會聽披頭四的歌,現在老婆已經去世了, 所以披頭四的歌對他(老先生)來說很有意義而且有很多回憶。 而在秀當中播抒情慢歌時,橫山發現旁邊的老先生在流淚。 橫山被這件事觸動,所以現在會聽著披頭四的歌想起那位老先生和那個秀。 聞くジャニ∞ミニッツ 橫山說的是他和家人去夏威夷旅行的事。 當中茂依島非常漂亮讓他印象深刻。 另外他還說了有名的(?)recomend的故事, 不過すばる似乎沒聽過,結果大爆笑XD 下一個是關於去國外時拿旅遊書給向地人問路的話題。 橫山說他去國外時因為不會說外國語言, 所以如果有想要去什麼店家, 他總是拿著在日本買的旅遊書指給上面的店名給當地人的司機看這樣。 不過因為除了店名外幾乎都是日文(因為是日本的旅遊書), 司機當然不可能知道所有當地店家,不過通常還是都會載他到正確的地方。 這次去夏威夷後回到日本, 在機場時有兩名女性上前向他問要如何去"日暮里"(應該是一家店或是小地名), 橫山因為聽不懂所以只好看那兩個女孩子拿給他看的書, 發現除了"日暮里"和"上野"外全部都是韓文, 他根本不知道要怎麼指路(笑) 同時才知道他每次都給國外的人添了麻煩XD 接著那兩名女性又說"BUS!BUS!",似乎是想搭巴士去日暮里, 橫山想到自己到國外也都是這樣說著單字, 不過國外的人都很好心,所以他也想就幫這個忙吧。 帶著那兩名女性到巴士站、問了那邊的人要搭哪輛車去日暮里, 但很可惜的並沒有到日暮里的巴士,要搭電車才行。 橫山又帶著她們回到搭電車的地方,用日文跟她們說要搭電車才能到。 結果那兩名女性狂搖頭。(不知道是聽不懂還是不想撘電車) 而那個地方有JR和京成線兩條線, 橫山裕只好跟她們說「JR!JR!」,結果她們好像聽懂了, 接著橫山又去問車站的人要怎樣才能到日暮里, 車站的人說要搭的是京成線。(橫山說這個線他也沒聽過,畢竟他是大阪人) 橫山跟她們說了之後她們又狂搖頭。 最後橫山裕只好自己掏腰包買了月台票, 帶她們到下面的月台搭車,揮手目送她們離開。 根據橫山裕自己的形容, 「她們看我的眼神好像在看神一樣!」 接著他們聊了一下好心和回饋的話題,感覺很不錯, すば也說今天聽到了不少很棒的故事。 読めヲタエイト 關於橫山裕交給後輩伊藤保管的,樂透的下落究竟是?! (我想知道的人應該不少,不過還是簡略的把前情提要(?)翻上來) 首先是橫山和伊藤一起買了樂透,之後橫山把自己的交給伊藤保管。 一個禮拜過後橫山想問伊藤結果如何,但伊藤完全不接電話。 再過一個禮拜剛好遇到伊藤,於是橫山又問起, 伊藤表示彩券放在家裡,而且沒中獎。 之後幾次也是,伊藤怎麼樣也不肯拿出彩券來。 (過去的節目中橫山曾經懷疑過伊藤不是弄丟了就是中獎後私吞) 接著是新的進度報告。 橫山裕確實看到了那張彩券。 橫山猜測伊藤大概是也聽到了這個廣播,所以過了幾個禮拜後就把彩券拿來了。 據說伊藤笑咪咪的主動拿出彩券,還跟橫山說差一號就可以中獎了很可惜之類的。 不過因為橫山也不知道那期的中獎號碼是什麼, 所以當他們後來去三溫暖時,橫山叫伊藤把彩券拿出來讓店家對獎。 (當初那張彩券是在某三溫暖旁邊的店家買的) 但伊藤居然說他把彩券放在家裡了「咦?!!你不是才剛拿給我看嗎?為什麼特地拿回家放?!」 伊藤的回答是... 「對不起,我今天有點心不在焉。」 (這傢伙在說什麼? by すばる) 橫山裕於是問他是不是其實是中獎的,而伊藤否認了。 但橫山說他不相信,問他該不會是另外買了其他沒中獎的彩券來蒙混, 橫山表示他選的彩券號碼中有05和09,所以如果是別張的話他會知道。 伊藤聽到的反應是... 「咦?是這樣啊?!」 ←聽起來很可疑XD 並說自己下次一定會帶來。 但橫山說之後也問了幾次,伊藤完全沒把彩券拿出來。 すばる相當無法接受這個結果,說伊藤一定是弄丟了。 但橫山又說他那次的確有看到彩券,雖然沒看清楚數字,因為當時伊藤拿的很遠。 すばる說那彩券絕對不是當初橫山買的那張, 可是橫山說如果那傢伙(伊藤)做到這種地步的話表示他真的是個很壞的傢伙, 橫山不想相信這點所以沒有接近看清楚的勇氣, 而且如果他自己真的懷疑到接近去查看的話,他也會討厭那樣的自己。 すばる說下次叫伊藤來上節目,不然他大概不會說真話。 所以這件事的真相依舊是個謎XD 以上,節目就到此結束。 下週的節目(12/6)是やすば。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.37.28 ※ 編輯: rocksubaru 來自: 220.136.37.28 (12/05 15:44)

12/05 15:47, , 1F
感謝分享
12/05 15:47, 1F

12/05 15:49, , 2F
嗯嗯嗯!!!嗯!嗯嗯!!! XDDDDDDD 這段我笑好久XDDDD
12/05 15:49, 2F

12/05 15:57, , 3F
感謝翻譯!大阪腔是世界通用!!教主果然依氣勢在世界奔走XD
12/05 15:57, 3F

12/05 16:12, , 4F
『給我數!數了就知道夠錢給我數看看!』
12/05 16:12, 4F

12/05 17:35, , 5F
我也要去日本旅遊找yoko問路!!!
12/05 17:35, 5F

12/05 18:45, , 6F
Yoko跟披頭四的組合...恩...我還在努力想...恩..??!!
12/05 18:45, 6F

12/05 22:03, , 7F
笑點太多了,馬上去找檔來聽XD,我也想請橫山橫指路:)
12/05 22:03, 7F

12/05 23:21, , 8F
すばる太神了XDDD竟然可以不用英文跟西方人溝通
12/05 23:21, 8F

12/05 23:26, , 9F
『給我數!數了就知道夠錢給我數看看!』S的ばる好帥♡
12/05 23:26, 9F

12/05 23:28, , 10F
橫山裕人真的太好了我好感動!( ′▽`)-o因囡囝囚
12/05 23:28, 10F

12/06 16:18, , 11F
我也要找yoko問路啦!!!(扭) 人太好耶!!!
12/06 16:18, 11F

12/06 22:30, , 12F
組團去給YOKO問路吧~ 3~
12/06 22:30, 12F

06/16 21:32, , 13F
感謝分享 終於找到這篇 XD
06/16 21:32, 13F
文章代碼(AID): #19EDb_V2 (SUPER_EIGHT)