看板 [ STS ]
討論串[問題] 外籍配偶v.s.外國配偶,為什麼不一樣?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者hohiyan (on Earth)時間19年前 (2006/06/12 21:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
基本上,外籍新娘跟外國配偶在字面上的意思是相同的. 不過外籍新娘會被一般人直接指涉為東南亞地區的配偶. 「外籍」兩個字具有排斥感,過去多數台灣人的觀念中. 認為東南亞、第三世界是較為落後的,因此相對的也排斥第三世界的婦女. 因為她們不論到台灣來了多久,永遠都是「外人」,. 是附屬在台灣男子之下的「新
(還有98個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者johnnygir (我的笨 不足以po笨版)時間19年前 (2006/06/12 20:30), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
好...我知道這個題目很難理解. 意思是說,當我們聽到「外籍新娘」這四個字,通常想到的是東南亞國家娶來的新娘. 但如果聽到「外國老婆」時,都會認為是從歐美國家娶來的. 這是為什麼呢?. 我其實也會這樣想,可是真要我說為什麼,我不知道怎麼說。. 但是...日文作文期末題目就是這個啊啊啊~. 有沒有鄉民
(還有25個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁