[新聞] 賢重在膝蓋道士中提及花男

看板SS501作者 (宇宙神)時間13年前 (2011/06/15 21:02), 編輯推噓13(1308)
留言21則, 12人參與, 最新討論串1/1
FR賢吧 翻譯:maiminus 來源:http://www.allkpop.com/2011/06/kim-hyun-joong-talks-about-boys-over-flower s 賢重在6月8號MBC"膝蓋道士"的錄製中透露了他對人氣爆紅的花男的想法。 賢重由他如何得到在花男中參演重要角色說起,"我接到花男製作組的一通電話,但當時我 不知道"花樣男子"是什麼。所以那是我第一次看關於浪漫愛情的漫畫。"(注意這段看是抽 了~~~)"這漫畫很難讀,因為在漫畫中的人物都有星星在眼睛中閃爍,太刺眼了!"(所以你的海賊王應該比較好讀 (揍) 花男就已經看得這麼痛苦,那麼看惡作劇之吻的漫畫想必又是 另一番煎熬XDDD) "當我試演的時候,他們告訴我說我跟漫畫裡的人物很相像,但是我心裡很緊張,畢竟我之 前沒有演過戲。所以我想我應該盡我最大的努力去做,然後就開始認真地讀這本漫畫來學習 如何詮釋角色。" (你不開口的話....可能.... 有像.... XDDD) 賢重透露他甚至還模仿漫畫中"智厚"的手勢,還因此受到"演技不自然"的批評。之後,賢重 一直到"自然才是最重要的"。 他接著說道他收到很多負面的評價,例如說"他的手和腳都被這不自然的表演扭曲了,就好 好當你的歌手吧,但你也不是一個出色的歌手"之類的。看完這些犀利評論,我真的很想找 出評論的人的IP。(我說這ANTI的話也太重了吧~~) 最後賢重對花樣的大成功還是保持謙虛。他把花樣的成功歸結為外售團隊的功勞(抱播放權 銷售到海外)與製作團隊,李明浩與具惠善,因為有他們的帶領我才能自然地完成表演。 原文: Kim Hyun Joong has finally revealed his thoughts about the hit KBS drama, "Boys Over Flowers". The idol appeared on the June 8th broadcast of MBC's "Knee-Drop Guru" and talked about his singing career as well as about his personal life. He started talking about how he got to play a significant role in "Boys Over Flo wers", saying, "I received a phone call from the 'Boys Over Flowers' production company. I didn't know what it was, so for the first time in my life, I read a r omantic-comedy manga. It was quite difficult to read because [in the manga], the characters had stars in their eyes and they were too blinding." He elaborated, "When I auditioned, they told me I looked very similar [to the character in the manga]. Inside, I had some worries because I've never acted befor e. I thought I should try my hardest anyways and studied by reading the manga." Kim Hyun Joong even studied the hand gesture of his character and was surrounded by a controversy concerning his unnatural acting. He said, "That [hand gesture] was even stranger. I finally realized that being natural was the best thing." He added, "I received a lot of negative comments such as, 'My hands and feet are curling from such unnatural acting. Just stick to being a singer but you're not a great singer either.' After reading such a harsh comment, I really wanted to find the IP address of the commenter." He remained humble about the success "Boys Over Flowers" has received, stating, "I think it's because the exporting team did a good job selling [its rights] ove rseas. The production team, Lee Min Ho, and Goo Hye Sun led the drama well so I was naturally able to do well." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.252.93

06/15 21:37, , 1F
你不開口的話可能有像 XDDD 開口就破壞美感了(?)
06/15 21:37, 1F

06/16 01:45, , 2F
原POID是金賢重耶XDDD
06/16 01:45, 2F

06/16 01:46, , 3F
一直等不到這一集的中字 好想看喔
06/16 01:46, 3F

06/16 10:09, , 4F
中字真的好慢~
06/16 10:09, 4F

06/16 20:27, , 5F
是大哥自己來PO文了(誤)
06/16 20:27, 5F

06/16 20:37, , 6F
06/16 20:37, 6F

06/17 00:17, , 7F
滿滿一整集都是賢重的訪問~超讚!!
06/17 00:17, 7F

06/17 00:18, , 8F
用中文念自己的名字真是太可愛了>/////<
06/17 00:18, 8F

06/17 00:34, , 9F
看完了這級超棒了!賢重的笑容越來越迷人了>///<
06/17 00:34, 9F

06/17 02:04, , 10F
這集滿滿的訪問 了解了很多賢重的事情!
06/17 02:04, 10F

06/17 02:05, , 11F
看到談DSP那一段 我默默的哭了T^T(我哭點超低...)
06/17 02:05, 11F

06/17 02:13, , 12F
還有賢重最終的夢想那邊...好經典的一句!!
06/17 02:13, 12F

06/17 13:21, , 13F
不要成為NO.1 ,要成為Only one!
06/17 13:21, 13F

06/17 14:40, , 14F
看到垃圾倒了那邊哭了T^T 賢重以前好辛苦
06/17 14:40, 14F

06/17 14:41, , 15F
現在這些都是你努力來的!不要覺得是泡沫~~
06/17 14:41, 15F

06/17 15:23, , 16F
我覺得膝蓋道士說的超棒 是啤酒中不可缺少的泡沫:)
06/17 15:23, 16F

06/18 00:07, , 17F
推原po的ID XDD 雖然比較悶,但的確可以了解更深入
06/18 00:07, 17F

06/18 01:32, , 18F
原來之前做入版動畫 進版的是原po(誤
06/18 01:32, 18F

06/18 14:24, , 19F
一開始很好笑 但是賢重坦白的說出很多內心話真的很感動
06/18 14:24, 19F

06/18 14:25, , 20F
賢重講中文音會默默提高耶XDDDD
06/18 14:25, 20F

06/18 15:31, , 21F
他應該是在學粉絲的語氣吧? XDDDDDD
06/18 15:31, 21F
文章代碼(AID): #1D-ArcTf (SS501)