[新聞] 政玟:SS501不是我的競爭對手
來源:KukiNews
韓翻英:Ode@ Ss501Ode
英翻中:lenaxchu@ PTT
轉載請來信告知並註明來源
呼,這文章挺長,但是阿馬真令人感動所以想翻譯一下,
不過是二手翻譯,如果有缺誤請包含。
http://img808.imageshack.us/img808/6026/84575745.jpg
五位一體之最美麗的團體SS501,現在不是五人,而是分成單一個人或兩人。去年六月,
當SS501與DSP的合約到期,並沒有簽新的合約。成員賢重、政玟、亨俊轉而單飛,而永生
與圭鐘換了新的經紀公司,他們開始以solo音樂人的身分自己承擔困難。沒有了其他四個
親密的成員,朴政玟一個人回歸了。當他傾瀉他心中的旋律,我們聽到他訴說如何離開SS
501的羽翼,以自己的力量再站起來。
我們和朴政玟的採訪中間一直都沒有間斷,兩個小時隨著某人話多一下就過了。他就像是
其他年輕人一樣一直聊自己的故事。如果這個訪談沒有時間限制,就可以純粹享受聽一個
人傾洩他的個人故事。雖然他單獨回歸了,他看起來一點也不孤單。事實上,現在更有男
子氣概了。SS501的一員朴政玟第一次以他的solo迷你專輯Not Alone出現,好像試圖正式
想讓大家知道,他已經打敗了"孤單"這個字"。所以對於六年中第一次在演藝圈踏上solo
有什麼想法?
"專輯名稱叫Not Alone,只是想要傳達'我們都不孤單,我們都是一體'的訊息,以我來說
,也是雖然我單飛,但不論怎樣我永遠都是SS501的一員。如果你聽整張專輯,只會感覺到
這張專輯只有我的個人特質,而不是SS501概念的延續。沒有電子或樂器,我們盡力以樂團
和管弦樂來賦予整體感覺。"
為了讓朴政玟做出只有自己特色,他最努力的部分就是歌詞。他以自己的想像和個人經驗
寫詞。隨著一字一句的歌詞,朴政玟明顯地立即想傳達他的故事。
"當一個歌手在舞台上,最重要的事情就是要保持真誠的心。其實我決定寫歌詞是為了更
好舒發我的感覺。就像'Do you know'和'Every day is Christmas'的歌詞很正面,因為我
以一顆安詳的心寫的。尤其是Do you know,是一首想跟已經分手的情人復合的為概念的歌
,我寫這首歌時,是聽了曲子幾百次後一口氣寫出了詞。它是像在電話中對話的感覺。也
有人問我,這首歌是不是在寫一些對成員的感覺,但它不是在講誰,它只是一個我想像的
故事(笑)"
SS501會是他永遠的根,但是他仍然想要建立自己的個人形象。為了轉型成一個solo歌手朴
政玟,他減了12公斤。他要以纖瘦的的體型建立一個強烈的形象,這只是外在形象上的改
變而已嗎?你還可以看到一個更加強調身為solo歌手的朴政玟。
"我在準備我的solo專輯時看了以前SS501的影片,我看的時候覺得這不行,我不知道我的
尺寸那麼巨大(笑)。當時我們有很多人,所以沒有感覺,但現在我要自己一個人站在舞台
上,我開始擔心視覺上好不好。為了把我的沉重的身軀瘦下來,我以飲食控制跟運動減肥
,我減了12公斤,我看起來有不一樣了嗎?(笑)"
朴政玟的solo初登場充滿了阻礙。他的專輯本來預計要在去年十一月發行,但是在準備期
間,北韓的延平島事件爆發,所以他的專輯必須延期,沒辦法必須停下,因為國家的事情
比較重要。雖然帶來了兩個月的空白,如果你負面地想這件事情,你可能對這件情感到失
望,但對他來說,他認為這是一展明燈和自動調整了他的心態,他等,並且他對自己專輯
完成度設了更高的目標。
"我對於發行必須延期近兩個月感到難過,但如果以正面態度想這件事,我就有更多時間可
以準備而且我覺得開心。延平島事件不是一件高興或是笑得出來的事,所以我覺得比起自
己私人的事情,還是重視國家的事情比較好。那個時候我在日本舉辦FM,那時學了很多,
我準備了樂團表演,那個事件讓我有時間可以變得更成熟,並以一個音樂人的名字舉辦活
動。
準備專輯時,最困難的部分是處理與SS501有關的猜測與沒有根據的謠言。朴政玟捲入一個
人盡皆知的謠言是"SS501分開的原因",雖然在朴政玟身上留下傷疤,他選擇自己一個人扛
起來,如果不會傷害到他像家人一般的SS501成員的話,這就不算什麼,在他的言談間流露
出他對SS501成員強烈的情感。
"一直以來我們都是五個人,最難過的事情事當我們必須分開,我心中有各種想法,但我必
須調整心態。有更多比我還不幸的人,我怎麼能跟真正不幸的人比呢?那樣的想法一直閃
過我腦中,不久後所有不好的想法都消失了,我只想要講SS501令人開心的事情。"
"我們雖在不同經紀公司,但我們都以還可以SS501之名重組為優先條件",朴政玟傳達了他
的感情。他澄清-SS501不是他的競爭對手,而是可以跟他走過一輩子的同伴。
"我們五個都不會把對方視為對手,我們每個人都一定要成功,當達成時,就會成為最美麗
的畫。我們都有很好的能力,所以我們不是非常擔心,我們都很努力工作,結果都會因付出
多少準備而不同,如果透過這次的專輯,你可以認識到'阿,有個叫朴政玟的人' 就太美好
了,但現在我很努力做到,我希望有很好的結果。"
朴政玟可望有一個全方位藝人的頭銜,不只是歌手,也有想要是MC和演員,他的夢想是在
多個領域都有成果。他也遇到了可以和他一起同步的公司,他到了新公司CNR Media是可以
成為得力夥伴。CNR Media與台灣的Comic Ritz合作。又他在大中華地區的活動,他選擇和
亞洲索尼音樂簽約,讓現在他可以飛得更廣。他很快地就會主演一部戲,是製作台版流星
花園的Comic Ritz一起合作。從五月開始,他就會到台灣並待在那裡開始他的演員之路。
"我想成為一個有眾多面向的人,像是歌手、MC和演員等等,不論是在韓國或是中國,東南
亞還是歐洲市場,我都會努力展現一個叫朴政玟的人,如果要概括我的名字,應該是'一個
隨著他的心唱歌的人','一個用他的眼睛表演的人'而且當人們在未來回想起我,會想到這
些描述,我會將這些謹記在心努力衝刺的。"
==============================
我不知道原來阿馬被有被說過是DS分開的原因,我以為都是賢重被媒體責怪,
而且韓國的謠言好可怕,可以中傷一個人那麼深,還好阿馬跟賢重都走過來了,
每次看到他們無意間流露出他們之間的感情就覺得很溫暖,就像家人一般~(TT_TT)
阿馬五月要來台灣拍戲了,真令人期待,阿馬演技超令人期待的啦!!!!
Not Alone大發!!!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.251.125.166
推
01/27 15:15, , 1F
01/27 15:15, 1F
推
01/27 15:17, , 2F
01/27 15:17, 2F
→
01/27 15:17, , 3F
01/27 15:17, 3F
推
01/27 15:17, , 4F
01/27 15:17, 4F
推
01/27 15:19, , 5F
01/27 15:19, 5F
推
01/27 15:22, , 6F
01/27 15:22, 6F
推
01/27 15:23, , 7F
01/27 15:23, 7F
推
01/27 15:26, , 8F
01/27 15:26, 8F
→
01/27 15:27, , 9F
01/27 15:27, 9F
→
01/27 15:28, , 10F
01/27 15:28, 10F
→
01/27 15:29, , 11F
01/27 15:29, 11F
推
01/27 15:30, , 12F
01/27 15:30, 12F
推
01/27 15:30, , 13F
01/27 15:30, 13F
→
01/27 15:31, , 14F
01/27 15:31, 14F
→
01/27 15:31, , 15F
01/27 15:31, 15F
→
01/27 15:34, , 16F
01/27 15:34, 16F
推
01/27 15:34, , 17F
01/27 15:34, 17F
→
01/27 15:35, , 18F
01/27 15:35, 18F
→
01/27 15:36, , 19F
01/27 15:36, 19F
→
01/27 15:36, , 20F
01/27 15:36, 20F
推
01/27 15:38, , 21F
01/27 15:38, 21F
推
01/27 15:43, , 22F
01/27 15:43, 22F
→
01/27 15:43, , 23F
01/27 15:43, 23F
推
01/27 15:51, , 24F
01/27 15:51, 24F
推
01/27 15:51, , 25F
01/27 15:51, 25F
推
01/27 16:02, , 26F
01/27 16:02, 26F
推
01/27 16:05, , 27F
01/27 16:05, 27F
推
01/27 16:08, , 28F
01/27 16:08, 28F
推
01/27 16:56, , 29F
01/27 16:56, 29F
→
01/27 16:56, , 30F
01/27 16:56, 30F
推
01/27 17:08, , 31F
01/27 17:08, 31F
→
01/27 17:09, , 32F
01/27 17:09, 32F
推
01/27 17:15, , 33F
01/27 17:15, 33F
→
01/27 17:15, , 34F
01/27 17:15, 34F
推
01/27 17:52, , 35F
01/27 17:52, 35F
推
01/27 18:07, , 36F
01/27 18:07, 36F
推
01/27 18:17, , 37F
01/27 18:17, 37F
推
01/27 18:40, , 38F
01/27 18:40, 38F
→
01/27 18:41, , 39F
01/27 18:41, 39F
推
01/27 20:01, , 40F
01/27 20:01, 40F
推
01/28 01:39, , 41F
01/28 01:39, 41F
→
01/28 01:40, , 42F
01/28 01:40, 42F
※ 編輯: lenaxchu 來自: 122.125.93.135 (01/31 19:47)