[翻譯]永生爸日記
出處:www.cyworld.com.cn/hys1103
譯者:呂筱瑾
------------------------------------------------------------------------------
2009.01.21
馬上就到春節了.
希望大家和家人和SS501都能過上一個幸福的春節.
"春節多福..........不知道為什麼我覺得在2009年是SS501和TS
的年而且有很強的這種預感.加油啊!~^^''
最近大家對於永生病痛的擔心給予他這麼多的關心
真的很感謝~
在舞蹈練習的時候腰部的疼痛...
但是在節目上讓大家看到病痛的樣子...........
那肯定是讓很多TS擔心的.........
現在好很多了!~~~
其實讓大家看到狀態不好的樣子 很對不起!
以後會把更強的樣子表現出來的!~~
謝謝為永生擔心還有激勵他的TS家人歌迷還有知己們
在此獻上我的感謝.
這麼多的詢問和關心這深深的心
會一直珍藏的還有轉達我們感謝的心.
最近SS501的成功 真的很幸福.
"花樣男子"電視劇成功!~~
"U R MAN 大賣~^^"
這全部全部都是我們大家的力量.
我也想為你們這些可愛的TS做些什麼.
擔保些什麼.
現在開始要一起走下去啊!~~~
一直到最頂端!~~~
永生現在會忘記傷痛 開始奔跑了.
在TS的守護下............呵
(這可不是一般嘴上說而已哦!~~是真的哦!~~呵)
2009年一起更高的飛翔吧!~^^
-------------------------------------------------------------------
永生爸好會說話呦~
一起到最頂端是to the world的意思嗎^^
原來永生哥有受傷呦~~好辛苦~
不過現在第二波主打應該不用再跳的那麼用力了
永生哥要好好養傷阿!!
飛翔吧~永生哥!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.143.97
推
01/23 14:51, , 1F
01/23 14:51, 1F
→
01/23 14:51, , 2F
01/23 14:51, 2F
→
01/23 14:56, , 3F
01/23 14:56, 3F
推
01/23 15:09, , 4F
01/23 15:09, 4F
推
01/23 15:13, , 5F
01/23 15:13, 5F
推
01/23 15:17, , 6F
01/23 15:17, 6F
推
01/23 15:19, , 7F
01/23 15:19, 7F
推
01/23 15:25, , 8F
01/23 15:25, 8F
→
01/23 15:29, , 9F
01/23 15:29, 9F
推
01/23 18:01, , 10F
01/23 18:01, 10F
推
01/23 20:42, , 11F
01/23 20:42, 11F
推
01/23 20:55, , 12F
01/23 20:55, 12F
推
01/23 22:54, , 13F
01/23 22:54, 13F