[問題] Z2 再世篇阿魯特拿YF29的台詞

看板SRW作者 (搞笑藝人‧阿財)時間12年前 (2012/07/19 15:09), 編輯推噓6(609)
留言15則, 8人參與, 最新討論串1/1
這邊想請問一句台詞 可以的話可以幫我用日文打出嗎?? 就拿到YF29的時候 阿魯特有一句有語音的台詞 感覺起來很像在唸詩 然後最後說 我要飛翔!!! 請問有人知道那句話的中翻跟日文嗎?? 可以的話 o re wa to be (我要飛) 這句話也幫我打成日文好嗎?? 先謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.130.174.154

07/19 15:14, , 1F
附帶一提 我記得放招的時候他也會念
07/19 15:14, 1F

07/19 15:21, , 2F
「思わざれば花なり、思えば花ならざりき」
07/19 15:21, 2F

07/19 15:21, , 3F
「ただ感じるままに……俺は飛ぶ!」
07/19 15:21, 3F

07/19 15:24, , 4F
第一句我看到有人翻成「無心花滿枝,有心花不開」,還不錯
07/19 15:24, 4F

07/19 15:26, , 5F
第二句則是「就順著自己的感覺……我要飛翔!」
07/19 15:26, 5F

07/19 15:27, , 6F
(被那個刪節號搞得語序有點難變動,所以意思可能有點誤差XD)
07/19 15:27, 6F

07/19 15:28, , 7F
順帶一提最後發音是bu不是be
07/19 15:28, 7F

07/19 15:38, , 8F
喔喔 我記錯了 我記成是be 感謝樓上的大大
07/19 15:38, 8F

07/19 16:18, , 9F
翅膀機
07/19 16:18, 9F

07/21 07:00, , 10F
第一句翻「有心栽花花不開 無心插柳柳成蔭」剛好切題
07/21 07:00, 10F

07/21 21:07, , 11F
那個翻法最常見,可惜順序不一樣
07/21 21:07, 11F

07/22 16:43, , 12F
無心插柳柳橙汁
07/22 16:43, 12F

07/25 11:24, , 13F
有心栽花花內褲
07/25 11:24, 13F

07/25 23:56, , 14F
花內褲是怎樣 >_<
07/25 23:56, 14F

08/02 05:45, , 15F
早乙女元氣 我是你爹
08/02 05:45, 15F
文章代碼(AID): #1G1xAwK5 (SRW)