[問題] 暑苦しい?
機戰Z的男主角常被旁人這麼形容
這個詞丟去翻譯網站變成"熱得難受"
再修正一下的話就是"太過熱血了"
原意就真的是這樣嗎?
--
このターンX凄いよぉ!!! ☆ さすが∀のお兄さんっ!!!
スモーのエネルギーはすべてもらっている、
ゲンガナムの電力をいただいたようになぁ!!!
わかっているのかハリー・オーーードォォォーッ!!?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.91.127
推
01/30 09:52, , 1F
01/30 09:52, 1F
推
01/30 12:26, , 2F
01/30 12:26, 2F
推
01/30 12:57, , 3F
01/30 12:57, 3F
推
01/30 13:37, , 4F
01/30 13:37, 4F
推
01/31 19:34, , 5F
01/31 19:34, 5F
推
02/01 00:58, , 6F
02/01 00:58, 6F
推
02/03 18:58, , 7F
02/03 18:58, 7F