[賽訪] Ana Ivanovic 28-06-2012
Ana Ivanovic - Wimbledon second round
Thursday 28 June 2012
A. IVANOVIC/K. Bondarenko
6-3, 7-6
Q. Do you have any superstitions you follow on the court or on the day you're
playing?
在比賽的那天和在球場上,妳有什麼迷信嗎?
ANA IVANOVIC: I try not to step on the lines. I try to stay away from
superstitions, but sometimes I like to use the same shower and the same
bathroom before the match.
But sometimes it's occupied so I go with what's left.
我會試著不要踩在線上。我也盡量不要過於迷信,
但有時候在比賽前,我會用同一間淋浴間和浴室,
不過有時候已經有人了,所以我只好選剩下沒有被使用的。
Q. We spoke to the WTA chief executive earlier today about the grunting and
noise reduction. They're implementing a system mainly at a junior level to
educate. What is your take on the whole thing?
今天稍早我們訪問過WTA主席關於如何降低球場上的高分貝叫聲和噪音。
他們準備實行提前在青少女時期教育的計畫,妳有什麼見解嗎?
ANA IVANOVIC: Well, obviously it's been a little bit of an issue lately on
tour, but I think it's very hard to determine what's the limit. I mean, how
can you set that? Then you say you have to go a little bit less squeaky,
a little less loud. I think it would be very hard to implement, to be honest.
嗯,這議題顯然已經在巡迴賽中發酵一陣子了,
但我認為這很難設限,我想說的是,你們要如何實行? 你們說比賽時不能那麼吵。
說實話,我想這計畫很難實施。
http://www.wimbledon.com/en_GB/news/interviews/2012-06-28/
201206281340903403127.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.166.235
※ 編輯: AnaIvanovic 來自: 59.113.166.235 (07/01 13:28)
→
07/01 13:35, , 1F
07/01 13:35, 1F
推
07/01 13:37, , 2F
07/01 13:37, 2F
推
07/01 16:27, , 3F
07/01 16:27, 3F
推
07/01 20:55, , 4F
07/01 20:55, 4F
推
07/01 22:33, , 5F
07/01 22:33, 5F
→
07/05 11:58, , 6F
07/05 11:58, 6F