[情報] 日本bmr雜誌 蛋堡迪拉胖訪談 續
台灣黑人電影放送的驚異
在此,為了讓讀者了解他們是如何親近黑人文化,來談談台灣的黑人電影的接收狀況
台灣黑人電影出了不少DVD齁?
軟:最近Antoine Fuqua所監督的Brooklyn's Finest很棒
我因為Baby Boy沒有出日盤所以是買台彎盤(台灣標題是”寶貝男孩”,有英文字幕的英
文語音的區碼3).Tyrese和Snoop和Ving Rhames都有演
台灣人全體: Ving Rhames是誰?
演Tyrese媽媽的男朋友,光頭男人
軟:阿阿!是他阿!
嗯這裡就不捏他了.我想說的是,關於黑人電影的部份,台灣比日本還要強
軟:可是我覺得這樣的黑人電影日本能看的更多
不,我想恐怕日本的電影公司的高層對黑人文化完全不理解
軟:但是,在台灣沒有在電影院上映直接出dvd的例子也很多喔
日本連dvd都沒出的才多.然後,說到日本電影產業的種族歧視也是沒辦法的一面,
比如說Queen Latifah所主演的Taxi
胖:阿,是Latifah演計程車司機的那部吧
那部日盤DVD封面,完全沒有Latifah的照片
胖:那封面是taxi的照片?(笑)
不,封面的照片是一個白人的腳的照片.然後wild speed2的日盤封面也把路達克里斯
給消除了
台灣全體:哈哈哈哈(哄堂大笑)
HIP-HOP ASIA!
接下來,已經聽了很多台灣的事了.其他的亞洲各國的hiphop也聽嗎?
軟:我常聽日本的jazzy hiphop像Nujabes或Mitsu the Beats
香港的如何
胖:香港的是廣東話.然後中國系的馬來西亞人也說廣東話.香港和馬來西亞的underground
是相聯繫的
軟:我從香港的朋友聽說,在香港玩hiphop非常的難.因為是小城市而且又是徹底的商業化
的關係.以地下藝人的身分活動真的很辛苦.他們音樂業界是有很多得不到資源的藝人和
非常少部分的大明星兩者區分開來的系統的樣子.
那新加坡呢?
軟:新加坡活耀的饒舌歌手?沒聽過耶
現在舉例出來的這些國家的hiphop,實際上有在聽嗎?
胖:知道的有很多.聽到看到會說”阿,這首歌我知道”的我想也有.但是,不太會平常時常
聽這樣
軟:我們不懂廣東話
胖:還有,在香港和馬來西亞,組搖滾團而不是直接hiphop的例子也很多.有點像mixture
軟: 香港最有名的hiphop藝人是Lazy Mutha Fucka,通稱LMF(漢字為大懶堂).DJ tommy把
好幾個rock band組合起來所創的超級團體.那我反過來問好了,陳冠希你覺得可以說
他是hiphop嗎?我想那才是”成功的香港饒舌歌手”(諷刺的調調)
ASIAN-AMERICAN RAPSODT
軟:然後,香港當然有Jin. ”Learn Chinese”的Jin,中國裔美國人饒舌歌手Ruff Ryders
的歐陽靖
是阿.他現在住香港吧
軟:他現在在做廣東話饒舌.和做英文饒舌的時候的差太多了…..
-----?
胖:過去他是freestyle的王者,非常具有攻擊性的饒舌歌手.但在香港,他是做以飲茶為
主題的comic饒舌
軟:因為在香港要做真正的hiphop很難.
我為他出道作的日版cd寫過解說,聽了這些後有點複雜的心情…
胖:是喔!那就講到這好了,關於Jin還想講更多的嗎?(笑)
喜歡剛出道時的Jin嗎?
胖:當然!是中華圈的英雄.hiphop界的李小龍
其他亞洲系美國人的饒舌歌手呢?
軟:我很喜歡Kero one
Moutain Brothers呢?
胖:超屌的!
Notorious MSG呢?
胖:阿!看過他們的PV!搞笑風的.
Far east movement呢?
胖:台灣電視有放CM
Straight outer 台南
好,差不多該請soft lipa談談自己的事業過程
軟: 我雖然是在台北出生,但是在台南長大的.事實上台南是台灣hiphop出生的土地.街舞
也是滑板也是,台南最早深根的城市.從小看著這些長大,高中的時候加入熱舞社接觸hiphop
,自己也開始饒舌了.最一開始聽美國的hiphop,聽了MC HotDog(熱狗)的歌之後受到啟發後
,自己也想開始寫看看用中文押韻.那是差不多2000年左右的事
MC HotDog就算不是台灣hiphop的創始者,也算是把這圈子發揚光大的重要人物.Soft lipa
在熱狗的前一張作品參加製作,也是一種報答吧.
當初聽美國hiphop時,有特別喜歡的藝人嗎?
軟:主要是西岸的東西吧.Dr.Dre, Snoop Dogg,還有Warren G… 特別是Warren G吧.
DJ Quick也很酷.
東岸的呢?
軟:東岸hiphop我也喜歡.最喜歡的是A tribe called quest.
你的取裡面有不少部分加入樂器演奏吧?
軟:單純自己埋頭苦幹用機器做的beat表現力有個界限.像做我這種jazz的音樂,
最後band還是必要的.一開始我都用機器做track,後來風格變成覺得有些部分不用機器
做而用樂器感覺比較好就用演奏的.
受了西岸hiphop的影響,最後變成做jazz的音樂,我覺得還蠻神奇的,
軟:是嗎?G funk用的funk的sample對我來說是最大的影響,只是在裡面加點smooth的味道.
我覺得是很自然的事.
(NOT ALWAYS) COUNTRY GRAMMER
韻是哪一國的語言?
軟:中文
好像有點鄙視我的理解力了說.我知道是中文,可是雖說是中文卻也很廣泛不是嗎?
剛才也講到廣東話了.
軟:阿,是這個意思阿. Mandarin,也就是北京話.
福佬話是?
軟:日常生活中會用,可是在饒舌中不太常用.
現在,訪談中說的語言是?
軟:這也是北京話.
平常的生活是用哪一種中文呢?
胖:我和Soft lipa全部都是在台灣南部長大的.在南部的學校都講福佬話(台語).
但是台北,還是北京話的城市.就算如此,遇到城市同鄉的人就會切換成台語了.
日本也是這樣吧?住東京的關西人平常都是說標準語,遇到別的關西人的時候就會回到
關西腔.和那個同樣的.
我也是關西
胖:是阿(完美的關西腔)
是的阿.Where you from, man?
胖: Osaka, three years ago.
說到大阪,以前boo-yaa tribe也住過喔.
胖:阿~~~耶~~~
軟:回到福佬話的話題,我的歌有一首金賭爛在福佬話就是不爽的意思.
胖:超不爽(用日文說)
軟:以我自己在生活中不爽的事為話題.可是,不是只是普通的不爽,是帶點幽默的表現,
就是金賭爛.
喔喔.其他的歌的歌詞內容也請告訴我.比如說"關於小熊”?
軟:主題是烏龜(kame)
喔???
軟:阿,不對.主題是熊(kuma).一隻一直看著某對情侶的生活的小熊玩偶,從一隻像泰迪熊
玩偶的立場,說著情侶從第一次遇見到分手的故事.
LEARN CHINESE
這麼說來藝名的由來是?
軟:首先,蛋堡是高中時候的綽號.就以此作為藝名.egg burger的意思.
確實”蛋”是有實在中華料理店會看到的漢字.還以為”啥,昆蟲料理?!”的時後,看翻譯
才知道是蛋,就是這樣.然後堡的部份就是bur的音的音譯標記.就算這樣,我還是不知道
為什麼是蛋堡.
那SOFT LIPA呢?
軟:這是我自己取的名字.只是,一開始專輯的標記是蛋堡.但在專輯中我也宣傳(shout)著
SOFT LIPA…..由來是,女朋友曾說過”嘴唇好軟喔”
Oh, shut the fucked up.
胖:饒舌也就是象徵著流暢(Smooth)
這麼說來,我也很在意社長的迪拉胖.
軟:他是De La Soul的粉絲喔.雖然說soul的sou音在中文的瘦雖然也能通,他的身材怎麼
看都是胖.所以綽號就是De La Fat(笑)
迪拉胖的迪拉是DeLa的音譯,”胖”是肥滿的”肥”的中文漢字.這麼說來,體重不超
過100kg就被承認為成員的band ”DEV PARADE”也是,在中文圈是胖子遊行的翻譯.
純粹在中文中沒有的發音文字,在表達外來語時很辛苦吧?是要重在他的音還是他的意呢.
關於hiphop是如何呢?
軟:hiphop的意思常常以”嘻哈”來表示.我們是不太喜歡.這兩個漢字不能表達hiphop
原本持有的意思.單純的把字對上而已.那個詞是有點哈哈笑的意思.跟hiphop完全沒有
關係.
“饒舌歌手””饒舌音樂”的表現是?
胖:饒舌是rap.饒舌音樂是rap music.饒舌歌手是rapper. (幹這樣翻好像滿人XD)
Heavy metal寫成重金屬也很有趣
胖:還懂的蠻詳細的.跟中華圈的人來往很頻繁嗎?
不,我只是單純想努力熟悉習慣中文而已.iPod的顯示也設成繁體中文.
胖:喔喔.有機會來台北的話,請務必聯絡我們.
軟:我會介紹台灣hiphop的現場給你.
翻譯/近籐立樹
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.138.181
推
04/04 06:05, , 1F
04/04 06:05, 1F
推
04/04 11:14, , 2F
04/04 11:14, 2F
推
04/11 16:40, , 3F
04/11 16:40, 3F
推
05/05 20:14, , 4F
05/05 20:14, 4F