討論串小白問
共 25 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者anchovy. (虎斑貓)時間24年前 (2001/05/06 00:33), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
................蘋君,你真的是壓力太大了嗎?. --. 偷偷地搬出XX2,接上電視,調整好音響,準備好麥克風,泡好茶.... 放入DISK...comon'!!Rock n' Roll~~~~~(YEAH~~~~). --. 哦哦~第2彈裡面有老男人的WHITE BREATH噎~.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者divinity. (シイロウ カムイ)時間24年前 (2001/05/05 22:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
豹~秋~人~耶~~~~(開心的亂滾). --. 氣がつけば又 獨り夜の空を見つめてる 少しづつ消えて行く. Our Memories. 傷つくだけ 傷ついて 解ったはずの答えを. どうしてまだ 問いかけてる 終わらない雨 抱きしめた. 夜が朝を向かえる 心けまだ濡れたまま. —X JAPAN《The

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者divinity. (シイロウ カムイ)時間24年前 (2001/05/05 22:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
喔喔喔喔....小仙子姊姊的朋友都是小仙子,喔喔喔喔.....@o@;;. --. 氣がつけば又 獨り夜の空を見つめてる 少しづつ消えて行く. Our Memories. 傷つくだけ 傷ついて 解ったはずの答えを. どうしてまだ 問いかけてる 終わらない雨 抱きしめた. 夜が朝を向かえる 心けまだ濡

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者michaela. (第五蘄岫)時間24年前 (2001/05/05 21:54), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
0_o 豹貓君想必看到的是反面教材的示範.... 看不懂~~~(快樂的旋轉). 輸入國語字典:無!這是什麼啊,親切的小仙人啦啦啦手牽手~. 那人家該怎麼辦?寫翻譯:○○A或●貓A或路★□這樣嗎? /_\. ...(バン!). 同人本... ^^b. 這種東西不用知道也可以!!(拍講台). 不過啊,.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者anchovy. (虎斑貓)時間24年前 (2001/05/05 21:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不不不...應該說蘋君的耳濡目染之下,被調教出來的結果(?)(爆)馱目! むががが~SDRっで...ナ~ニ?. 嗚嗚嗚~我就是,連レヴォ都不知道的■■ T^T. 不要理我!我現在腦中只有天磨結夥的東西!. --. 哦~原來劫火發音"GOUKA"啊...さすか"豪華"だね(お茶).