Re: [[八卦]] 灰原好像真的...
※ 引述《Marlin (馬林魚)》之銘言:
: ※ 引述《SATTVA (砂兔)》之銘言:
: : 小吐一下槽...悲しまないで...這麼說才是
: 吐回去...悲しい怎樣也不會變出悲しまxx
路人........
悲しい=>adj. 悲傷的
悲しくない=>形容詞的否定型 不悲傷的
悲しくないで=>形容詞否定形的命令型 ?????????????請不悲傷的!!!???
悲しむ=>verb (感到)悲傷
悲しまない=>v.的否定 不悲傷
悲しまないで=>v.否定的命令... 請不要悲傷(我覺得這個才對ㄅㄟ)
別人的指正.......應該虛心接受才是
以上......................................
--
だって 私が マリーのように
斷頭台の露と 消えたら...
彼女の愛犬だった ティスビみたいに,
私の後を追って セーヌ河に身を投げて
くれそうじャない?
~by 哀ちゃん
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 9 之 32 篇):