[情報] Yuri《The First Scene》歌詞中譯

看板SNSD作者時間5年前 (2018/10/04 21:55), 編輯推噓13(1301)
留言14則, 14人參與, 5年前最新討論串1/1
1.陷入 (Into You) 作詞:1月8日 作曲:Jihad Rahmouni, Leon Paul Palmen 編曲:Jihad Rahmouni, Leon Paul Palmen 再陷得更深 你和我一起 陷得更深 你和我一起 我所冀望的僅有一個 你深陷於我在我心中蔓延 即使是再小的一個場面也想讓你填滿其中 再陷得更深 你和我一起 陷得更深 你和我一起 無止境的開展 就像天空一般的水平線 在那之上如同微小的島一般浮現的你和我 我看著雙眼的那微笑 整個世界被光渲染 抓住雙手我閉上眼 希望這時刻就在此處停止 再陷得更深 你和我一起 陷得更深 你和我一起 我所冀望的僅有一個 你深陷於我在我心中蔓延 完全滿溢我的心 讓你填滿我整顆心 再陷得更深 你和我一起 陷得更深 你和我一起 潔白地耀眼的 就像畫一般的雲朵 那變得炙熱的太陽 創造出遮蔽的陰影 願望馬上在明天就要實現 比起昨天今天更加悸動 我想和你一起前往 那近在咫尺我夢想能觸及之處 再陷得更深 你和我一起 陷得更深 你和我一起 我所冀望的僅有一個 你深陷於我在我心中蔓延 完全滿溢我的心 讓你填滿我整顆心 再陷得更深 你和我一起 陷得更深 你和我一起 即使偶爾假裝不是 也無法完全掩飾而更加清晰 再怎麼努力即使努力也 無法藏住的心意仍向著你 朦朧的霧像是要消失般 現在在眼前清晰的 Baby 如同已註定的命運一般 命運一般 已註定的命運一般 再陷得更深 你和我一起 陷得更深 你和我一起 我所冀望的僅有一個 你深陷於我在我心中蔓延 即使是再小的一個場面 也想讓你填滿其中 再陷得更深 你和我一起 陷得更深 你和我一起 2.夢 (Illsion) 作詞:Jang Jung Won 作曲:Dakarai Gwitira, Tyler Shamy, Trevor Klaiman, Kaitlyn Olson 編曲:Dakarai Gwitira, Tyler Shamy, Trevor Klaiman, Kaitlyn Olson 不要裝作真的 徹底看清你的我 我 完全是意料之外啊 不是無法安心嗎 ah 急速跳動的心臟是怎麼回事 天空隨意的飄散 無止境的又墜入 嗯其實很混淆 即使打算再次閉上眼 又 又 但仍不想打破的夢 睜開眼的話這個夜晚雖然只有我獨自一人 有你填滿的夢 抱著你的瞬間雖然就會消失 但仍不想打破的夢 ah ah woo ah ah woo ah ah woo ah ah 別人說不能完全相信你 說是我虛構的謊言 說不能陷入那讓人悸動的陷阱中 急速跳動的心臟是怎麼回事 天空隨意的飄散 無止境的又墜入 嗯其實很混淆 還像是迷宮般的我的心中 no no 不想打破的夢 睜開眼的話這個夜晚雖然只有我獨自一人 有你填滿的夢 抱著你的瞬間雖然就會消失 但仍不想打破的夢 ah ah woo ah ah woo ah ah woo ah ah 討厭的夢 ah ah woo ah ah woo ah ah woo ah ah 再多為我停留一下 我對你很好奇 像是期待一般 擔心太過耀眼 那又怎樣 徹夜追逐也 轉身之後你也已經不在 從手的縫隙中散開的你讓我感到茫然 不想打破的夢 睜開眼的話這個夜晚雖然只有我獨自一人 有你填滿的夢 抱著你的瞬間雖然就會消失 但仍不想打破的夢 ah ah woo ah ah woo ah ah woo ah ah 討厭的夢 ah ah woo ah ah woo ah ah woo ah ah 不想打破的夢 3.C'est La Vie (That's LIFE!) 作詞:danke, Kim Tae Hyun 作曲:Curtis Richardson, Adien Lewis, Ruby Prophet, Emmanuel Freeman, Giovanny Hppoer 編曲:Curtis Richa, Adien Lewis, Ruby Prophet, Silent-Man, Givano C’est La C’est La Vie La La La La La La La La Vie C’est La C’est La Vie La La La La La La La La Vie 越是行走越是複雜的迷宮 人生不就是這樣嗎 Sometimes 沒關係嗎 Keep tryin' 不要懷疑 Rise 和眼前的未知相視 You are the one and only 除了你之外沒有別人 像你一樣的每天每天 帥氣地展開你的夢想 所有瞬間 oh 非常美麗 That’s LIFE C’est La la Vie You are the one and only 除了你之外沒有別人 像你一樣的每天每天 帥氣地展開你的夢想 所有瞬間讓你填滿之中 That’s LIFE C’est La la Vie C’est La la Vie 回顧過去時光短暫 一個個滿溢而去 Sometimes 沒關係嗎 Keep tryin' 繼續前進 Rise 和你心中的世界相視 You are the one and only 除了你之外沒有別人 像你一樣的每天每天 帥氣地展開你的夢想 所有瞬間 oh 非常美麗 That’s LIFE C’est La la Vie You are the one and only 除了你之外沒有別人 像你一樣的每天每天 帥氣地展開你的夢想 所有瞬間讓你填滿之中 That’s LIFE C’est La la Vie C’est La la Vie 自由地前進 你的腳步皆很耀眼 在你的指尖 所有夢想都會實現 You are the one and only 除了你之外沒有別人 像你一樣的每天每天 帥氣地展開你的夢想 所有瞬間 oh 非常美麗 That’s LIFE C’est La la Vie You are the one and only 除了你之外沒有別人 像你一樣的每天每天 帥氣地展開你的夢想 所有瞬間讓你填滿之中 That’s LIFE C’est La la Vie C’est La la Vie 4.Butterfly 作詞:Seo Ji Eum 作曲:Daniel 'Obi' Klein, Charlie Taft, Andreas Oberg 編曲:Daniel 'Obi' Klein, Charlie Taft, Andreas Oberg 比起夢心情好的夢 是非常完美的午後 在那之後開始的悸動 在呼喚你名字之時 像是在秘密空隙中窺視的孩子一般 是既陌生又難以言喻的心情啊 名為你的季節隨風飄來一般 只要想到你心情就輕飄飄的 髮絲總是四散著 也許這就是愛情吧 回想起你的所有瞬間 蝴蝶就在我心中飛翔 在我心中飛翔 ba ba ba 雖然這一點都不像我 好像稍微浮躁 就像是你將此景色全部填滿一樣 完全只有你啊 某個春日降下的潔白花瓣一般 有種和煦的感受啊 名為你的季節隨風飄來一般 只要想到你心情就輕飄飄的 髮絲總是四散著 也許這就是愛情吧 回想起你的所有瞬間 蝴蝶就在我心中飛翔 邂逅時就是此瞬間 此瞬間 尷尬而笑的你和我 在那之間突然吹拂而來的情感 耀眼的讓我暈眩 名為你的季節隨風飄來一般 只要想到你心情就輕飄飄的 髮絲總是四散著 也許這就是愛情吧 回想起你的所有瞬間 蝴蝶就在我心中飛翔 蝴蝶就在我心中飛翔 oh 蝴蝶就在我心中飛翔 woo 5.Chapter 2 作詞:Choo Yoon Kyung 作曲:Mick Lee, Jeppe Reil, Thomas Reil, Freya Goddard, Ryan S.Jhun 編曲:Jeppe Reil, Thomas Reil, Ryan S.Jhun 打算在更遲之前離開 已經跟隨提早離開的心 忽然吹拂而來的風中 無聲無息催促著我的時光 我想再去到更遙遠的地方 懸空的心 去到更高的地方那呼喚著我的某處 開展充滿讓我感動的光芒 再更寬廣的世界上 到某個地方 到某個地方 偶爾對所有事物都太過熟悉 無法輕易的放下拋棄 提早到來的凌晨也裝作一切都不知道 想再進入更深沉的夢鄉閉上眼 我想再去到更遙遠的地方 懸空的心 去到更高的地方那呼喚著我的某處 開展充滿讓我感動的光芒 再更寬廣的世界 到某個地方 到某個地方 讓人驚訝的事再更多就好了 所有的旅程都耀眼地 到更遙遠的地方 我 將我所知道的我抹去 去到更高的地方 讓我能飛翔 那天空中 焦急尋找的光芒充滿閃耀著 完全是不同的世界 到某個地方 飛翔 到某個地方 6.Ending Credit (To be continued) 作詞:Lee Seu Ran 作曲:Maria Marcus, Laila Samuelsen 編曲:Maria Marcus 會有多麼不一樣呢 像是要告別一般浮現了純白的字幕 不捨的心情湧上心頭 倒帶的話是否能回到那時候呢 緩緩降下的 Ending Credit 每個場面留下深刻的餘韻 曾經美麗的電影悸動之中 曾經幸福的日子 滿載每個瞬間展開的故事 oh 奔向結局的電影 悲傷之中曾經痛苦的日子 連那瞬間都裝載 如同夢般 如同夢般 無數流下的眼淚也 回顧的話那掀起我在我之上 陷入空蕩蕩般的黑暗之後也 無法忘懷的音樂持續流淌著 曾經美麗的電影悸動之中 曾經幸福的日子 滿載每個瞬間展開的故事 oh 奔向結局的電影 悲傷之中曾經痛苦的日子 連那瞬間都裝載 如同夢般 流逝著 如同夢般 如同夢般 如同夢般 如同夢般 如同夢般 如同夢般 如同夢般 流逝著 為了我的幕降下了 如同夢般 如同夢般 故事會持續的啊 如同夢般 流逝著 會永遠被記住的啊 如同夢般 -- FR:https://www.melon.com/album/detail.htm?albumId=10209162 *未經同意不得轉載* -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.246.27 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SNSD/M.1538661321.A.65D.html

10/04 22:05, 5年前 , 1F
感謝翻譯
10/04 22:05, 1F

10/04 22:10, 5年前 , 2F
\謝謝翻譯
10/04 22:10, 2F

10/04 22:28, 5年前 , 3F
感謝翻譯
10/04 22:28, 3F

10/04 22:56, 5年前 , 4F
感謝翻譯
10/04 22:56, 4F

10/04 23:47, 5年前 , 5F
感謝翻譯!!!!!!
10/04 23:47, 5F

10/04 23:56, 5年前 , 6F
感謝翻譯!!
10/04 23:56, 6F

10/05 00:02, 5年前 , 7F
推推!!感謝翻譯!!
10/05 00:02, 7F

10/05 00:46, 5年前 , 8F
感謝翻譯~
10/05 00:46, 8F

10/05 00:49, 5年前 , 9F
感謝翻譯!
10/05 00:49, 9F

10/05 06:43, 5年前 , 10F
謝謝翻譯
10/05 06:43, 10F

10/05 12:57, 5年前 , 11F
感謝翻譯!!!
10/05 12:57, 11F

10/05 18:30, 5年前 , 12F
感謝翻譯
10/05 18:30, 12F

10/05 19:13, 5年前 , 13F
感謝翻譯
10/05 19:13, 13F

10/06 00:09, 5年前 , 14F
感謝翻譯~
10/06 00:09, 14F
文章代碼(AID): #1RjXl9PT (SNSD)