[情報] 潤娥數位單曲〈對你而言〉歌詞中譯

看板SNSD作者時間6年前 (2018/05/13 17:55), 編輯推噓15(1502)
留言17則, 17人參與, 6年前最新討論串1/1
〈對你而言〉(To You) 作詞:潤娥 作曲:李尚順 編曲:李尚順 / 趙允成 真是有些異常 陌生的花朵們 看著我向我打招呼呢 真是特別的事 名字也樣貌也 全都是另一種臉孔 我對你而言 會成為什麼樣的空氣呢 會將我存放在記憶中嗎 會再次見面 再見 若閉上眼 一切都將變得像觸及雙手般的清晰 會讓人感到相當幸福嗎 會再次見面 再見 -- FR:http://www.melon.com/song/detail.htm?songId=31070654 *未經同意不得轉載* -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.21.218 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SNSD/M.1526205346.A.704.html

05/13 18:01, 6年前 , 1F
推翻譯!!!!詞好棒QQQQ
05/13 18:01, 1F

05/13 18:03, 6年前 , 2F
歌詞QQ 莫名感傷
05/13 18:03, 2F

05/13 18:05, 6年前 , 3F
感謝翻譯
05/13 18:05, 3F

05/13 18:06, 6年前 , 4F
推感性的文青小鹿
05/13 18:06, 4F

05/13 18:10, 6年前 , 5F
謝謝翻譯!!歌名翻對你而言好有感覺~推小鹿的歌詞很有意境!
05/13 18:10, 5F

05/13 18:26, 6年前 , 6F
推~~意境很棒~~!
05/13 18:26, 6F

05/13 18:30, 6年前 , 7F
推翻譯!感謝~
05/13 18:30, 7F

05/13 18:50, 6年前 , 8F
推翻譯~~~~
05/13 18:50, 8F

05/13 18:53, 6年前 , 9F
推推 感謝翻譯
05/13 18:53, 9F

05/13 19:10, 6年前 , 10F
感謝翻譯~
05/13 19:10, 10F

05/13 19:14, 6年前 , 11F
謝謝翻譯!!歌詞好喜歡~~~
05/13 19:14, 11F

05/13 19:20, 6年前 , 12F
感謝翻譯!!!
05/13 19:20, 12F

05/13 19:49, 6年前 , 13F
感謝翻譯
05/13 19:49, 13F

05/14 11:57, 6年前 , 14F
感謝翻譯!
05/14 11:57, 14F

05/14 12:40, 6年前 , 15F
推推~感謝翻譯 喜歡歌詞意境
05/14 12:40, 15F

05/14 21:18, 6年前 , 16F
推推推!
05/14 21:18, 16F

05/14 21:43, 6年前 , 17F
05/14 21:43, 17F
文章代碼(AID): #1Q-0kYS4 (SNSD)