[影音] CMIYC - Girls 中字歌詞
恭喜我們少時重磅回歸嗚嗚嗚
除了主打歌Catch Me If You Can之外
我剛剛發現抒情曲Girls也非常好聽
雖然聽不懂韓文(對,我不會韓文嗚嗚)
但可以感覺出這是一首有點悲傷卻堅定的歌
於是找了英文翻譯的歌詞把它翻成中文
請搭配音源衝榜,感受我們少時滿滿的心意(拭淚)
【Girls 歌詞中譯】
(Tiffany)
你會聽見嗎?
我正溫柔地唱這首歌給你
你能感受我們的心意嗎?
那些情感,我們一起唱在歌裡
(徐玄)
不要將你自己藏在堅強的外表下
有時候對我們展現脆弱的模樣也沒關係
(Yuri)
跟你一樣
(Yoona)
有時候我還是會擔心那些無意義的煩惱
(Yuri)
跟你一樣
(Yoona)
有時候我還是會後悔那些無心的牢騷
(合唱)
女孩們,我們不會回頭
女孩們,我們不會回頭
(太妍)
不揮手告別,我們往夢想向前
(合唱)
女孩們,我們不會回頭
女孩們,我們不會回頭
(徐玄)
燦爛的光芒在我們心中閃耀
(Sunny)
這是我們要完成的故事,Yes, it is
(Yuri)
追尋著那些別人已經遺忘丟失的夢想
(孝淵)
即使跌倒,我們還能相互扶持 站穩腳步
(Yuri)
跟你一樣
(秀英/孝淵)
也會有想要放棄仰望天空的時候
(Yuri)
跟你一樣
(太妍/孝淵)
滿載愛意的夢想能讓我們倚靠休憩
(合唱)
女孩們,我們不會回頭
女孩們,我們不會回頭
(徐玄)
在這世上,會有為我們展開的道路
(合唱)
女孩們,我們不會回頭
女孩們,我們不會回頭
(太妍)
旅程的終點離我們還很遙遠
(Tiffany)
朝著未來的故事繼續向前
(太妍)
停!別再猶豫,絕不放棄
(徐玄)
在這渾沌世界裡,讓我們綻放最美花朵
(Tiffany)
我會與你一起,當你呼喚我的時候
(秀英)
你的燦爛笑容
(Yoona)
世上無人能敵
(Sunny)
所以,女孩們我不回頭
女孩們,我們不會回頭
不揮手告別
(Tiffany)
我們往夢想向前
(合唱)
女孩們,我們不會回頭
女孩們,我們不會回頭
(徐玄)
燦爛的光芒在我們心中閃耀
這是我們要完成的故事,Yes, it is
(合唱)
女孩們,我們不會回頭
女孩們,我們不會回頭
(Tiffany)
在這世上,會有為我們展開的道路
(合唱)
女孩們,我們不會回頭
女孩們,我們不會回頭
(太妍)
旅程的終點離我們還很遙遠
朝著未來的故事繼續向前
全輯試聽
http://www.melon.com/album/detail.htm?albumId=2313438
http://music.bugs.co.kr/album/495790
http://www.ollehmusic.com/#/AlbumDetail/f_Album_info.asp?album_id=80554593
http://www.genie.co.kr/Detail/f_Album_Info.asp?axnm=80554593
http://www.mnet.com/album/424951
http://www.soribada.com/music/album/KS0021613
http://music.naver.com/album/index.nhn?albumId=510837
http://music.daum.net/album/main?album_id=825468
--------
刷音源和SNS分數注意事項
http://twishort.com/vXYhc
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.41.229
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SNSD/M.1428648421.A.81E.html
推
04/10 14:48, , 1F
04/10 14:48, 1F
→
04/10 14:48, , 2F
04/10 14:48, 2F
→
04/10 14:49, , 3F
04/10 14:49, 3F
推
04/10 14:51, , 4F
04/10 14:51, 4F
謝謝!已修改:)
※ 編輯: ugishot (220.134.41.229), 04/10/2015 14:54:23
推
04/10 14:55, , 5F
04/10 14:55, 5F
→
04/10 14:56, , 6F
04/10 14:56, 6F
推
04/10 14:59, , 7F
04/10 14:59, 7F
推
04/10 15:00, , 8F
04/10 15:00, 8F
推
04/10 15:01, , 9F
04/10 15:01, 9F
推
04/10 15:02, , 10F
04/10 15:02, 10F
→
04/10 15:06, , 11F
04/10 15:06, 11F
→
04/10 15:07, , 12F
04/10 15:07, 12F
推
04/10 15:12, , 13F
04/10 15:12, 13F
推
04/10 15:13, , 14F
04/10 15:13, 14F
推
04/10 15:15, , 15F
04/10 15:15, 15F
推
04/10 15:16, , 16F
04/10 15:16, 16F
推
04/10 15:28, , 17F
04/10 15:28, 17F
→
04/10 15:28, , 18F
04/10 15:28, 18F
→
04/10 15:28, , 19F
04/10 15:28, 19F
推
04/10 15:37, , 20F
04/10 15:37, 20F
推
04/10 15:40, , 21F
04/10 15:40, 21F
推
04/10 15:41, , 22F
04/10 15:41, 22F
→
04/10 15:41, , 23F
04/10 15:41, 23F
推
04/10 15:54, , 24F
04/10 15:54, 24F
推
04/10 16:18, , 25F
04/10 16:18, 25F
→
04/10 16:18, , 26F
04/10 16:18, 26F
推
04/10 16:19, , 27F
04/10 16:19, 27F
推
04/10 16:25, , 28F
04/10 16:25, 28F
我試著在上班時間偷偷帶耳機聽音辨人
要是有聽錯的部分再請各位大大指正,也希望能夠幫到你:)
推
04/10 16:45, , 29F
04/10 16:45, 29F
推
04/10 16:52, , 30F
04/10 16:52, 30F
推
04/10 16:57, , 31F
04/10 16:57, 31F
→
04/10 17:05, , 32F
04/10 17:05, 32F
推
04/10 17:27, , 33F
04/10 17:27, 33F
推
04/10 17:28, , 34F
04/10 17:28, 34F
推
04/10 17:31, , 35F
04/10 17:31, 35F
推
04/10 18:05, , 36F
04/10 18:05, 36F
※ 編輯: ugishot (220.134.41.229), 04/10/2015 18:13:11
推
04/10 18:19, , 37F
04/10 18:19, 37F
推
04/10 18:24, , 38F
04/10 18:24, 38F
推
04/10 18:35, , 39F
04/10 18:35, 39F
推
04/10 18:49, , 40F
04/10 18:49, 40F
推
04/10 19:00, , 41F
04/10 19:00, 41F
推
04/10 19:56, , 42F
04/10 19:56, 42F
推
04/10 19:58, , 43F
04/10 19:58, 43F
推
04/10 21:40, , 44F
04/10 21:40, 44F
推
04/10 22:31, , 45F
04/10 22:31, 45F
推
04/10 22:35, , 46F
04/10 22:35, 46F
推
04/10 23:00, , 47F
04/10 23:00, 47F
推
04/10 23:31, , 48F
04/10 23:31, 48F
※ 編輯: ugishot (118.167.29.17), 04/10/2015 23:58:20
推
04/11 00:20, , 49F
04/11 00:20, 49F
→
04/11 01:41, , 50F
04/11 01:41, 50F
推
04/11 03:11, , 51F
04/11 03:11, 51F
推
04/11 08:36, , 52F
04/11 08:36, 52F
推
04/11 10:10, , 53F
04/11 10:10, 53F
推
04/11 11:02, , 54F
04/11 11:02, 54F
推
04/11 20:48, , 55F
04/11 20:48, 55F
推
04/12 11:17, , 56F
04/12 11:17, 56F
推
04/12 16:00, , 57F
04/12 16:00, 57F