[情報] TTS今日FanMeeting後記(+重點整理版)
TTS今日Fan Meeting後記 http://disp.cc/b/311-3OGM 網頁好讀版
Fan Meeting結束了喔 有SONE邊上網邊更新現場情況
另外Fan Meeting通常都是禁止拍攝喔 所以就來看看後記吧
簽名照
http://imgur.com/a/3cwum 太妍
http://imgur.com/a/Rqcea Tiffany
大家希望5週年的時候可以表演Banana song,Tiffany就說,以後演唱會的時候給大家表演
,然後寫下來照著唱。
冬至,點著電熱毯
睡覺的太妍的夢話是:呃呃呃屁股好熱..
TTS說,原來的主打曲是寶寶步! ! !但是徐玄twinkle之後真的很開心....
cr.freechal0971
一個男的帶著墨鏡,太妍就說,那位為什麼帶著墨鏡啊?有人回答,因為眼前的這幾位太
閃耀了..哈哈哈哈哈哈大爆笑哈哈哈哈...太妍說,我要看到你會不會帶到最後.
cr.DC
提問到簽名會的時候有沒有記起來自己的時候,回答說,不能把飯們一個一個的都記住而
感到抱歉,但是,每一個飯對他們來說都是珍貴的,所以即使記不住也不要感到遺憾TT同
時表示,自己很笨才會這樣的。 。 。哈哈哈哈哈,忙內說想要成為機器,然後把大家都
記住。 。哈哈哈哈
cr.gnt0805_Girls
Tiff' alarm bell : banana song(superbad 2) / watching TV drama : Big /
favorite singer : Lana del Rey / Electronic music / Far east movement
Fany的鬧鈴:BANANA SONG
看的電視劇:BIG
喜愛的歌手:Lana del Rey/電子樂/Far east movement(唱Like a G6的樂隊)
cr.Teamtiffanynet
說著要用寶寶步走,於是用寶寶步走著,Tiffany突然走起火星步,因為是皮鞋所以走的
不好,全都走去後台的時候,放了Twinkle,徐玄又忽然想要上舞台了。 。 。
Tiffany說,好喜歡音中的大舞台,但是只能在小側台上好遺憾
cr.sosisi
A fan asked TTS who wakes them up, Taeyeon answered, "I wake up by Tiffany's
morning call "Banana Song", the sound is really loud."
有飯問TTS誰叫她們起床,太妍說我是被Tiffany的鬧鈴“Banana Song”吵醒的,聲音實
在是夠吵。
cr.risse9
徐玄說真的好討厭花香。 。呵呵呵呵。 。 。說喜歡水果香,還喜歡清涼的東西^_^
Taenggu是香水之王,用很多,因為最近是夏天,用的都是清涼一點的,涼爽一點的香水
。 。呵呵呵~所以,她喜歡的Girl香水1號! ! !
cr.Kkap_ty9
fanmeeting結束~~~~很有趣 我的提問是五個字的“誰來叫醒你”?有些期待來著,結果當
選了著說回答的taenggu說帕妮的morning call是banana song 說聲音真的特別大?
cr.yani118 (這則重複了 但比較完整)
http://imgur.com/a/6wfGd
結論性的總結說,腳趾甲不疼了。完全脫落了,正在再生中,有點癟癟的...
徐玄說,大概就木糖醇?那麼大。 。 。其中,Fany還炫耀自己腳趾很漂亮。 。 。
Cr:sone1218
雖然自己看起來很喜歡粉色(像是博物館一般)...穿著淺粉色的話,不知為什麼顯得比
其他時候更喜歡樂也更順利,(太妍,Fany說,因為生魚片也是粉色的,所以喜歡吃
....)cr.Teamtiffanynet
翻譯:GGB 地瓜老闆
MaltMinion:TTS felt a bit sad coz of Sketchbook editing Cater 2 U out. they
said it's kinda their main song.
TTS覺得她們在寫真簿裡面唱的cater 2 u被剪掉有點傷心
因為那是她們那天最主要想表演的歌~
翻譯:angerlasu
Taeng always has weird thought lol she shines the most when is parking her
car and amazed by herself . omg
太妍覺得自己一個人停好自己的車的時候特別亮眼
翻譯:angerlasu
Pfffttt... Taeyeon's parking skills are great but Yuri's car is always parked
crookedly xD BWAHAHAHAHA xD
太妍的停車技巧很讚但YURI的車總停的歪歪扭扭的。
Cr:iylinot
lol TY recorded her own sleeptalk? Tiffany tried recording it too but Yuri's
laugh from the living room was recorded instead xD
太妍的夢話被錄過音嗎?Fany曾經嘗試過,但YURI在客廳的笑聲太大了,都把錄音蓋住XD
Cr:yunapppkame
Tiffany說秀英胳膊實在是太長了,所以她轉方向盤的時候直接會轉成直角(90度)
Fany說因為現在就剩下自己沒有駕照所以感到很恐慌 不過幾天前和太妍一起搭秀英的車
出去玩 下車之後感覺肚子都要筋攣了XD 然後就現場再現了一下當時他們因為崔秀英的緊
急煞車時的身體反彈 結果秀英之後還說"呀 要右轉的話前50公尺就應該要告訴我啊
!!!!!!!!!!!!"
翻譯:mos0727
韓文重點整理版翻譯(重複的就不貼了)
1. 開始坐著的時候,帕尼的髮夾掉地上了,她以為是蟲子掉在她頭上,嚇她一跳。
2. 一個飯(ID YURI**)和太妍擁抱了. 太妍握著他手然後也給了個擁抱.
3. 讓我們期待5週年!
4. 太妍說很想開演唱會.
5. 太妍炫耀她是最會找車位停車的, 帕尼說太妍停車時閃閃發光, 帕尼沒駕照.
6. 粉絲們要求5週年時唱banana頌,帕尼說想在以後演唱會時唱給大家聽. 戴著安全帽穿
著吊帶褲.
7. 疼一點點就愛叫的人是sunny , 最固執的人是徐玄, 太妍停車技術非常棒, YURI停車
總是歪歪的.
8. 帕尼說自己唱歌和穿粉紅色衣服時最Twinkle, 所以這次打歌服好多都是粉紅色.
9. 太妍說非常感謝大家每次音樂放送節目都來應援. 想著有沒有比這更激情的表達,想著
想著, 說: ulla 謝謝(非常非常感謝的意思).
10.帕尼說想過如果中了簽名專輯的粉絲是女生的話會緊緊擁抱一下,徐玄是想給拍拍肩膀.
但是太妍中的全部都是男生.
11.徐玄是看紳士的品格,因為秀英姐才看的. 帕尼看big.
12.太妍睡覺前常用錄音的APP. 但是有一晚開著那個睡覺, 睡著睡著可能是電熱毯太熱.
後來一聽那晚的錄音, 太妍夢話說的: 嗯嗯屁股好燙...
13.三位問粉絲們音樂放送節目哪裡最好? 粉絲們回答音樂中心和人歌.
14.太妍和帕尼說坐了秀英開的車, 結果下來時以為鍛煉了腹肌呢.
15.徐玄說在看紳士的品格, 太妍就問她出來誰啊? 徐玄說秀英出來一小會兒.
16.粉絲們因為少時沒有推特,稱官網為官推特, 結果帕尼說不是官特推嗎?
17.開簽名會時, 有些粉絲會問還記不記得我, 當有不記得的粉絲時,TaeTiSeo自己都會覺
得很抱歉. 因為每個粉絲對於她們來講都很貴重. 所以當她們不記得時希望粉絲們千萬
不要傷心.那是因為我們自己太笨, 真的希望成為機器人記住每位粉絲的面孔.
18.taetiseo在柳熙烈的寫生薄被剪掉的歌, 覺得很可惜, 她們覺得那首歌才是主要的.
所以才把個人舞台縮短了點的...
19.蛋糕吹蠟燭前, sone唱congratulation~congratulation~~~~ 然後放禮花bangbang!少
女們就問什麼時候準備的啊, 唱得完全好.
20.說要用寶寶步進場, 然後用寶寶步走幾步了, 帕尼突然又走滑步. 然後帕尼說因為穿
的高跟鞋不好走滑步. 走向舞台後面時, 在放Twinkle, 徐玄突然又要上舞台. kk
21.即將結束時背景音樂出來的寶寶步,太妍說退場時要走寶寶步, 果然退場時她真走寶寶
步了.
22.TaeNy說兩個人一起去看了公主與狩獵者,MIB3等最近的新電影回來,徐玄就吵著她們說
為什麼不帶我去,還撒嬌那種, 然後帕尼就問她那時你去哪了, 要帶你去也找不到
人. kekeke
23.粉絲問香水用的是什麼牌子, 帕尼說GIRL,問用幾號? 帕尼答4號. 粉色的香水. 但不是
因為它是粉色才用的. 而是因為香味很好.
24.然後她們說十年後今天這些人再聚一次.
25.徐玄不喜歡花香, 喜歡水果香, 清新的... 太妍是香水控,各種各樣的. 因為現在是夏
天,所以用酷香清新的香水. 所以粉絲們喊: Girl香水1號! !!
26.還有她們說孝淵跳舞很棒, 分數是第一, 但是投票差一點, 很傷心. 她們告訴粉絲們一
定要積極投票. 讓舞后拿第一.
27.問題是最Twinkle的時候是?太妍是停車時, 帕尼是唱歌和穿粉紅色衣服時,徐玄是唱好
Twinkle高音時. 姐姐們常拿那句逗忙內.
28.最近聽的歌是什麼? 帕尼聽的是一美國新人女歌手的歌, 人也長得漂亮.太妍在旁邊聽
到這話命令: 聽少女時代的歌!
29.提問10年後的樣子是? 徐玄答: 老了的少女時代! kekeke
30.我被徐玄問幾歲了, 我答17歲,徐玄說:正好是我出道的時候的年紀啊. 表現得挺自豪的
31.在講到駕駛的問題時,太妍和帕尼說坐了秀英開的車, 結果秀英反反复复在急剎車,所以
她們逼不得已彎腰挺身的,都到長腹肌的地步了.TaeNy還現場重現秀英開車時的樣子,
TaeTiSeo說著說著樂開懷了.
32.帕尼說有時候會因為粉色而困擾, 但是當我穿著粉色的舞台服裝站在台上的時候
我會變得更快樂並且感覺很好,所以能(開心的)笑
FanyHii.TIFFANY中文應援站版本
33.談這次小分隊活動感想時,太妍說自己變得泰然了,以前時有點完美主義者。現在根據
環境變好多。
34.成員們近況?答: 都過得很好, 少女時代是不會休息的。總在做著什麼。
35.講最近看的電視劇時,帕尼很可愛地說:看big,結果太妍聽錯問:bigbang?(看big,
和bingbang 韓語發音有點相像)
36.太妍喜歡玩APP, 她喜歡一款睡覺時,錄音的一個APP,結果把太妍嚇到了,說聽到了一
個女生的聲音, 還有什麼滾動的聲音。 kk 帕尼告訴她女的聲音是YURI的笑聲。
37.不知道怎麼說起了鬼神, 說這個練習室半夜會出來鬼, 一個穿吊帶褲的小男孩兒鬼,
徐玄還笑說:練習室出來男鬼, 辦公室出來女鬼。 kekeke
http://goo.gl/gr3JS 原始翻譯完整版
一版Cr:(韓文) 一版Cr:ver.9
來源:http://goo.gl/quqHE 韓文版
翻譯:@閒雲一夢
轉載請註明百度少女時代吧
新增
38.少女們總是對SONE充滿感謝,當SONE沮喪的時候,她們總是想辦法激勵SONE.
http://imgur.com/a/OGzQg
FanyHii.TIFFANY中文應援站版本 翻譯:6002theTIFFANY 製圖::池卡勇
39.說日語實力漸漸退步,下週還有音番怎麼辦?帕尼笑著說反正有秀英不用擔心。
40.太妍問瀏海剪得怎麼樣?飯們都說很漂亮。說是今天早上很衝動的剪的。帕尼說看到
太妍剪了瀏海的樣子 覺得像外國人kkk
41.帕尼很想好好說話,但是總說不好,太妍就說那就用英語吧"因為這位是美國朋友啊^^"
cr.weibo daedae的nana
【節選翻譯】
FM開頭是講twinkle活動的事。徐玄第一次在開始的時候說“我要講很長的一段話”然後就
開始說了。嗓子很疼,錄音的時候也是,練習的時候也是。所以一直很擔心。但是登上初
放送舞台之後,就逐漸好轉了。因為飯們的鼓勵和應援也就不覺得那麼累了。
想做得更好。所以越做越好了。 “雖然現在(Twinkle)活動結束了有點可惜,也想繼續做
下去,但也不後悔。因為好好地表現了,也展現了成長的面貌,所以覺得足夠了。
cr.ihope9 翻譯:weibo 百里望舒ArynShu
http://goo.gl/8aP62 原文 DC網址
http://imgur.com/a/oJNZS 長篇後記TaeNy節選圖文版
來源:@sosiz @Oh-TaeNy
42.當問到Sone是不是最可靠的呢?TTS回答: 當然!!!
43.當聊到IAM的時候,徐玄說她根本不敢好好的看完整部,之後她解釋了因為在螢幕上的
人是自己,這樣的感覺真的很奇怪。她還說因為這些都是好幾年前錄的,現在看起來真
的很尷尬。
44.職員發出要求快點進行的信號~太妍就問sone們“得早點回去嗎?”sone們都說不是啊~
太妍就向sm職員們用小小的聲音說“都說沒關系啦”果然是想跟飯們多聊聊吧
Cr. @nyingjing
Cr.Orignial:SSF taengbear@soshified.com
Chinese to Eng. or Eng to Chin.:9sSNSD@facebook.com
Please take above for full credit
--
Mnet 20's Choice global vote http://goo.gl/G2Gml vote教學 http://goo.gl/o2ohh
06.07~06.27 24:00(KOR) 1個IP一天可投11次 需全部選項都投完才算完成投票
頒獎日期 - 2012.06.28 We need you, For Girls' Generation ♥
http://youtu.be/wvBK4F0S7IM
PS.目前只能用Google 瀏覽器
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.127.158
推
06/16 20:40, , 1F
06/16 20:40, 1F
推
06/16 20:40, , 2F
06/16 20:40, 2F
推
06/16 20:41, , 3F
06/16 20:41, 3F
推
06/16 20:41, , 4F
06/16 20:41, 4F
推
06/16 20:42, , 5F
06/16 20:42, 5F
推
06/16 20:43, , 6F
06/16 20:43, 6F
推
06/16 20:45, , 7F
06/16 20:45, 7F
推
06/16 20:46, , 8F
06/16 20:46, 8F
推
06/16 20:46, , 9F
06/16 20:46, 9F
推
06/16 20:46, , 10F
06/16 20:46, 10F
推
06/16 20:47, , 11F
06/16 20:47, 11F
推
06/16 20:47, , 12F
06/16 20:47, 12F
推
06/16 20:48, , 13F
06/16 20:48, 13F
→
06/16 20:49, , 14F
06/16 20:49, 14F
→
06/16 20:49, , 15F
06/16 20:49, 15F
推
06/16 20:52, , 16F
06/16 20:52, 16F
推
06/16 20:52, , 17F
06/16 20:52, 17F
推
06/16 20:52, , 18F
06/16 20:52, 18F
推
06/16 20:54, , 19F
06/16 20:54, 19F
推
06/16 20:56, , 20F
06/16 20:56, 20F
推
06/16 20:57, , 21F
06/16 20:57, 21F
→
06/16 20:58, , 22F
06/16 20:58, 22F
推
06/16 20:59, , 23F
06/16 20:59, 23F
→
06/16 20:59, , 24F
06/16 20:59, 24F
暫時更新完畢 有新的再補 排版不好處請見諒
推
06/16 21:01, , 25F
06/16 21:01, 25F
推
06/16 21:01, , 26F
06/16 21:01, 26F
→
06/16 21:01, , 27F
06/16 21:01, 27F
→
06/16 21:02, , 28F
06/16 21:02, 28F
推
06/16 21:02, , 29F
06/16 21:02, 29F
推
06/16 21:02, , 30F
06/16 21:02, 30F
→
06/16 21:02, , 31F
06/16 21:02, 31F
→
06/16 21:03, , 32F
06/16 21:03, 32F
→
06/16 21:03, , 33F
06/16 21:03, 33F
推
06/16 21:03, , 34F
06/16 21:03, 34F
→
06/16 21:04, , 35F
06/16 21:04, 35F
→
06/16 21:05, , 36F
06/16 21:05, 36F
推
06/16 21:05, , 37F
06/16 21:05, 37F
推
06/16 21:05, , 38F
06/16 21:05, 38F
還有 254 則推文
還有 8 段內文
→
06/17 00:58, , 293F
06/17 00:58, 293F
→
06/17 00:58, , 294F
06/17 00:58, 294F
推
06/17 01:00, , 295F
06/17 01:00, 295F
推
06/17 01:07, , 296F
06/17 01:07, 296F
新增一則 更正一則
推
06/17 01:14, , 297F
06/17 01:14, 297F
推
06/17 01:15, , 298F
06/17 01:15, 298F
推
06/17 01:24, , 299F
06/17 01:24, 299F
推
06/17 01:34, , 300F
06/17 01:34, 300F
新增三則 有關徐玄的一段
推
06/17 02:21, , 301F
06/17 02:21, 301F
推
06/17 02:22, , 302F
06/17 02:22, 302F
看完更新的圖文版會更睡不著XD
推
06/17 02:38, , 303F
06/17 02:38, 303F
推
06/17 03:00, , 304F
06/17 03:00, 304F
推
06/17 03:57, , 305F
06/17 03:57, 305F
推
06/17 03:57, , 306F
06/17 03:57, 306F
推
06/17 08:29, , 307F
06/17 08:29, 307F
推
06/17 09:36, , 308F
06/17 09:36, 308F
推
06/17 09:44, , 309F
06/17 09:44, 309F
→
06/17 09:44, , 310F
06/17 09:44, 310F
推
06/17 10:23, , 311F
06/17 10:23, 311F
→
06/17 10:24, , 312F
06/17 10:24, 312F
→
06/17 11:07, , 313F
06/17 11:07, 313F
推
06/17 11:08, , 314F
06/17 11:08, 314F
推
06/17 11:14, , 315F
06/17 11:14, 315F
→
06/17 11:15, , 316F
06/17 11:15, 316F
推
06/17 11:53, , 317F
06/17 11:53, 317F
推
06/17 11:54, , 318F
06/17 11:54, 318F
新增多則
推
06/17 13:05, , 319F
06/17 13:05, 319F
推
06/17 13:44, , 320F
06/17 13:44, 320F
推
06/17 15:02, , 321F
06/17 15:02, 321F
推
06/17 15:11, , 322F
06/17 15:11, 322F
推
06/17 15:16, , 323F
06/17 15:16, 323F
推
06/17 16:31, , 324F
06/17 16:31, 324F
推
06/17 19:32, , 325F
06/17 19:32, 325F
推
06/17 20:22, , 326F
06/17 20:22, 326F
※ 編輯: vivianhsu319 來自: 218.168.126.24 (06/19 13:35)
→
08/18 02:43, , 327F
08/18 02:43, 327F