[新聞] Jessica對第一次演戲的感想(新增一則)

看板SNSD作者時間12年前 (2012/02/17 20:52), 編輯推噓20(20011)
留言31則, 23人參與, 最新討論串1/1
Jessica對第一次演戲的感想 Jessica對她的第一次電視劇演出表現了正面的感覺。 少女時代Jessica在KBS 2的電視劇《暴力羅曼史》演出了姜鍾熙的角色。雖然 Jessica有過演出音樂劇,但是這次是她第一次演出電視劇。 接受采訪的Jesscia表現的有點緊張,但是洋溢著意志力。對於新的挑戰,Jessica說,“ 我得到很多樂趣。我希望有更多的時間,所以有點難過。”她接著說“ 的確,我在《暴 力羅曼史》的出現有點趕。我沒有太多時間去準備,因為少時的海外行程很多。我覺得有 點難過我不能只專注於電視劇。但是,我真的很高興能體驗新的事物。” 少女時代不僅僅活躍在韓國,亞洲,甚至美國和歐洲。儘管她們有很多活動,但這沒有改 變《暴力羅曼史》的拍攝進程。 Jessica甚至在海外活動的時一個人提前回國。 Jessica本來是個睡覺睡很多的人,不得不犧牲睡眠時間演戲。sica說:"我沒有很多的睡覺時間 。我擔心我在電視機裡會顯得很疲勞。的卻,我真的疲勞。"她大笑,“但是,我通過 拍電視劇學了很多東西。” Jessica在劇中,有許多場景在哭。這對一個第一次嘗試電視劇的演員是個困難。在這一 點上,sica說,“情感的場面其實對我來說最有趣的。我喜歡自己專注,沉浸在自己的 情感。” 近日,jessica在劇中被男主角“甩”,男主角—樸武烈,是由李東旭飾演的 。被問及如何感覺被“甩”時,大笑後,Sica說"她很進入的戲裡的情緒,所以被甩時感到 自尊心受損。" Jeesica還回顧了她和男主角的kiss 戲。 在最近和NewsEn的採訪,Jessica說了她的kiss戲,引起了很多的注意。 ,Jessica回憶到,"她曾經在別處演過吻戲,但之前是借位,所以這次我感到緊張。" 她大笑,說,“在拍攝之前,我被告知,'你一定要演這個kiss戲'。所以我很緊張。” Jessia有點害羞說這些,“在男主角的引領下,我很(comfortably)自然的拍完了這kiss 戲。 當我們問“有NG嘛?”她說,“有NG.......但是比我想像的少。但是要很多角度,所以 我們要拍很多次。”◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣ 來源:SSF http://goo.gl/XvEF5 翻譯:百度少女吧 因為不是新聞網翻譯 所以有錯請指正 感謝<(_ _)> “暴力羅曼史”Jessica初次挑戰演技感想,“既激動又愉快” 少女時代Jessica愉快地結束生平第一次電視劇挑戰,在即將結束前表達了感想。 Jessica和少女時代海外活動一起並行拍攝電視劇,在現場作為氣氛製造者成為電視劇的 活力素。 Jessica為了紐約、巴黎、曼谷等地的節目和採訪2週時間里共飛行了2萬km。 Jessica在KBS2水木劇“暴力羅曼史”中出演樸武烈(李東旭)的初戀姜鐘熙,和李詩英 飾演的恩在之間形成了三角關係。和散發女性美的時尚一起,塑造了坦誠富有藝術感性的 姜鐘熙的角色得到了好評。 Jessica在電視劇即將結束前表示:“首次挑戰演技所以很激動工作很開心。雖然有不足 ,但是感謝能一起演戲的李東旭、李詩英前輩,休息的時間裡一起對台詞也給做演技指導 。…作為少女時代Jessica活動的同時也會努力以演員Jessica的身份通過下個作品和大家 見面。” 新聞來源:enews24 轉載請註明娛樂園http://kpoppark.com -- ★☆★☆★☆★☆★☆★S N S D★☆★☆★☆★☆★☆★ ███ █ ██◣ ◣▼◢ █ ██◣ ◢█◣ █◢◤ ◢█◣ █ █ ◢█◣ * 。‧ * █ █ █ █▄█ █◥◣ █ █ ◥██ █▄▄ █ █ █ ◥▄▄ ██◤ ◥█◤ ▄▄◤ ▄▄◤ ◥◤ GG ★☆★☆★☆GIRLS BRING THE BOYS OUT★☆★☆★☆ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.138.39.137 ※ 編輯: vivianhsu319 來自: 220.138.39.137 (02/17 20:54)

02/17 20:57, , 1F
西卡阿~~~~~~~~~~~~~~>\\\\<
02/17 20:57, 1F

02/17 20:59, , 2F
第二句應該是之前是藉位 這次是真的來 所以西卡感到很
02/17 20:59, 2F

02/17 20:59, , 3F
緊張
02/17 20:59, 3F

02/17 21:01, , 4F
第一句的話應該是他很進入的戲裡的情緒,所以感到自尊
02/17 21:01, 4F

02/17 21:01, , 5F
西卡最愛演睡覺戲了XD
02/17 21:01, 5F

02/17 21:02, , 6F
心受損....有錯請指正 謝謝
02/17 21:02, 6F

02/17 21:06, , 7F
好久沒提到睡西卡了!
02/17 21:06, 7F

02/17 21:24, , 8F
第一句應該是入戲了,指的是被甩時有自尊心受損感覺
02/17 21:24, 8F

02/17 21:25, , 9F
第二句:Jessica回想,她曾經在別處演過吻戲,但這次
02/17 21:25, 9F

02/17 21:26, , 10F
她演的就像是她自己的反應,所以感到緊張
02/17 21:26, 10F

02/17 21:27, , 11F
yellow大也是對的^_^
02/17 21:27, 11F
感謝yellow6124 Weallknow翻譯 綜合2位的翻譯了有錯請指正<(_ _)> ※ 編輯: vivianhsu319 來自: 220.138.39.137 (02/17 21:42)

02/17 21:33, , 12F
yellow大的第二句比較正確唷 之前的吻戲是借位的
02/17 21:33, 12F

02/17 21:35, , 13F
我看新聞網原文應該是這個意思 萬一錯了請指正 O_Q
02/17 21:35, 13F

02/17 21:42, , 14F
第二句是西卡之前曾經拍過吻戲,那時演的很像真的親了(簡單
02/17 21:42, 14F

02/17 21:43, , 15F
說就是借位啦)所以這次很緊張(因為要真的親)
02/17 21:43, 15F

02/17 21:55, , 16F
◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣ NG........
02/17 21:55, 16F

02/17 22:00, , 17F
拍很多次.........◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣
02/17 22:00, 17F

02/17 22:19, , 18F
◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣ 但提到睡西卡XDDD
02/17 22:19, 18F

02/17 22:47, , 19F
拍很多次.........◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣
02/17 22:47, 19F

02/17 22:49, , 20F
因為角度需要 所以拍很多次 很多次 很多次 很多次.......
02/17 22:49, 20F

02/17 22:56, , 21F
睡西卡xd 累到在機場睡到叫不醒xd 要拍很多次.......
02/17 22:56, 21F

02/17 23:02, , 22F
西卡辛苦了~~
02/17 23:02, 22F

02/18 02:11, , 23F
◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣.....西卡阿
02/18 02:11, 23F

02/18 10:38, , 24F
很多次...◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣水桶PD
02/18 10:38, 24F

02/18 10:45, , 25F
◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣.
02/18 10:45, 25F

02/18 16:14, , 26F
◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣ 只有崩潰而已XD
02/18 16:14, 26F
新增一則相關新聞 ※ 編輯: vivianhsu319 來自: 220.138.36.99 (02/18 18:01)

02/18 19:08, , 27F
◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣ sica阿~~~
02/18 19:08, 27F

02/18 22:19, , 28F
◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣
02/18 22:19, 28F

02/19 22:34, , 29F
有西卡就有我
02/19 22:34, 29F

02/21 20:19, , 30F
西卡YA!
02/21 20:19, 30F

08/18 02:16, , 31F
西卡最愛演睡覺戲了XD https://noxiv.com
08/18 02:16, 31F
文章代碼(AID): #1FFas7H7 (SNSD)