Re: [翻譯] 少女時代釋出Dior廣告照片!
※ 引述《ankala (feeling)》之銘言:
: SNSD’s advertisements for Dior cosmetics have appeared in the March edition
: of ‘Allure‘!
: Donning beautiful white dresses to promote ‘Dior Snow‘, a line of skin
: whitening solution products, members Jessica, Tiffany, Hyoyeon, Sunny, Yuri,
: and Sooyoung appeared in the ads showing off their glowing skin.
: Yoona, Seohyun, and Taeyeon did not appear in the ads, as they are currently
: promoting other cosmetic brands. Yoona has endorsed ‘Innisfree‘, Seohyun ‘
: Clean and Clear‘, and Taeyeon ‘A-solution‘.
: The girls are pictured with Dior products ranging from sun screen to
: eyeshadow, all designed to brighten one’s skin. Showing off their pale, dewy
: skin, the idols posed elegantly for the designer brand skincare.
: Each member has also picked one product to promote personally. Tiffany picked
: UV Shield Invisible, while Jessica picked UV Shield Pearly White, and Yuri UV
: Shield BB Creme.
: This is the first time that ads have appeared in a fashion magazine since it
: was announced that SNSD will be the spokesmodel for Dior cosmetics.
: http://www.allkpop.com/2011/02/snsd-reveals-dior-cosmetics-advertisements
少女時代 幫 Dior化妝品 代言的廣告
已經出現在三月份的"Allure"時尚雜誌上
為了宣傳 Dior Snow 一系列的美白化妝品
六位少女們穿上了美麗純白的洋裝 在廣告中展露了他們美白到發亮的完美膚質
而潤娥、徐玄、太妍因為代言了其他品牌的化妝品,故沒有參與此次的廣告拍攝
潤娥代言了 "Innisfree" 、徐玄代言了 "Clean and Clear"、
太妍則是代言了 "A-solution"
少女們拍攝了一系列從防曬霜到眼影等Dior美白化妝品的廣告宣傳
擺出各式各樣優雅的姿態 對護膚品牌設計師展現了他們白皙無瑕疵的水嫩膚質
每一位成員都各自選擇了其中一種產品進行代言
Tiffany選擇了抗UV遮瑕隱形霜,
Jessica選擇了抗UV珍珠美白霜,
Yuri則是選擇了UV防護BB霜
這是少女們在成為Dior的品牌代言人後,廣告第一次出現在流行時尚雜誌上
完全針對英文報導進行翻譯
難免與韓文的新聞稿或英文轉稿意思上有出入或錯誤
有錯歡迎推文告知 不過 請鞭小力一點 感恩 :)
(Fany的代言的那個Invisible
我不知道我這樣翻夠不夠正確 誠徵對化妝品英文熟悉的人)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.145.194
→
02/21 17:11, , 1F
02/21 17:11, 1F
推
02/21 17:49, , 2F
02/21 17:49, 2F
推
02/21 18:37, , 3F
02/21 18:37, 3F
→
02/21 18:37, , 4F
02/21 18:37, 4F
推
02/21 19:14, , 5F
02/21 19:14, 5F
→
02/22 02:17, , 6F
02/22 02:17, 6F
→
02/22 02:17, , 7F
02/22 02:17, 7F