[新聞] 木村拓哉: "真人看到的少女時代,真不是 …
木村拓哉“真人看到的少女時代,真不是開玩笑的"
受到少女時代的愛的日本國民組合SMAP的木村拓哉說到看到少女時代真人後的感受,受
道韓日兩國飯的關注。
日本最高歌手兼演員木村拓哉在6日下午放送的"Stop the SMAP"中以主持人身分出演,
選了少女時代的Gee作為開場曲。
木村拓哉說:"去年年末歌謠節目裡親眼看到少女時代和KARA,"感嘆道:"看到少女時代實
物,哇!真不是開玩笑的。"
對此木村拓哉的飯們說:"少女時代的Yoona是木村的熱血飯.好羨慕阿。Yoona聽到這個消
息的話,有可能會開心到掉眼淚。"
少女時代去年成功的在日本出道,也被邀請出席音樂節目。特別是參加了12月30日在日本
東京舉行的TBS唱片大賞,獲獎後立刻用專機趕回到首爾參加KBS歌謠大慶祭,還獲得了觀眾
們選出的最高人氣歌謠獎,等奔波於日韓兩國感受著最高人氣。
來源:NATE
翻譯:真不是開玩笑的
製圖:0_0木村大叔瀟灑依舊
轉載請註明抽抽殿:www.snsdforever.com
-------------------------全文手打,有錯字或不通順請推文告知-------------------
--
☆████◢█◣◢█◣◢█◣▉◢█◣◢█◣☆★☆★☆★◢█◣◢█◣☆★☆★☆★
★☆★█★█★██☆★█★☆ █★☆█☆█★◣★☆★☆██████★☆★ ◣ ☆
☆★☆█☆███◥█◣◥█◣▉█☆★█★█☆ 記得第一次陶醉於天籟般的歌聲嗎◣
★☆★█★█★☆★☆█☆★█▉█★☆█☆█★◤★☆★☆★◥██◤☆★☆★☆★☆
☆██◤☆◥█◤◥█◤◥█◤▉◥█◤◥██◣★☆★☆★☆★◥◤Ψwilliam803☆★
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.133.82
※ 編輯: eric61401 來自: 118.161.133.82 (01/07 14:42)
推
01/07 14:42, , 1F
01/07 14:42, 1F
推
01/07 14:43, , 2F
01/07 14:43, 2F
推
01/07 14:44, , 3F
01/07 14:44, 3F
推
01/07 14:44, , 4F
01/07 14:44, 4F
推
01/07 14:44, , 5F
01/07 14:44, 5F
推
01/07 14:45, , 6F
01/07 14:45, 6F
推
01/07 14:46, , 7F
01/07 14:46, 7F
推
01/07 14:46, , 8F
01/07 14:46, 8F
推
01/07 14:46, , 9F
01/07 14:46, 9F
推
01/07 14:48, , 10F
01/07 14:48, 10F
推
01/07 14:48, , 11F
01/07 14:48, 11F
推
01/07 14:49, , 12F
01/07 14:49, 12F
推
01/07 14:49, , 13F
01/07 14:49, 13F
→
01/07 14:50, , 14F
01/07 14:50, 14F
推
01/07 14:51, , 15F
01/07 14:51, 15F
推
01/07 14:51, , 16F
01/07 14:51, 16F
推
01/07 14:52, , 17F
01/07 14:52, 17F
推
01/07 14:52, , 18F
01/07 14:52, 18F
推
01/07 14:54, , 19F
01/07 14:54, 19F
推
01/07 14:55, , 20F
01/07 14:55, 20F
推
01/07 14:57, , 21F
01/07 14:57, 21F
推
01/07 14:58, , 22F
01/07 14:58, 22F
→
01/07 14:58, , 23F
01/07 14:58, 23F
推
01/07 14:59, , 24F
01/07 14:59, 24F
推
01/07 15:02, , 25F
01/07 15:02, 25F
推
01/07 15:06, , 26F
01/07 15:06, 26F
推
01/07 15:08, , 27F
01/07 15:08, 27F
推
01/07 15:08, , 28F
01/07 15:08, 28F
推
01/07 15:10, , 29F
01/07 15:10, 29F
推
01/07 15:11, , 30F
01/07 15:11, 30F
推
01/07 15:13, , 31F
01/07 15:13, 31F
推
01/07 15:15, , 32F
01/07 15:15, 32F
推
01/07 15:20, , 33F
01/07 15:20, 33F
推
01/07 15:20, , 34F
01/07 15:20, 34F
推
01/07 15:22, , 35F
01/07 15:22, 35F
推
01/07 15:29, , 36F
01/07 15:29, 36F
推
01/07 15:29, , 37F
01/07 15:29, 37F
推
01/07 15:30, , 38F
01/07 15:30, 38F
推
01/07 15:31, , 39F
01/07 15:31, 39F
推
01/07 15:32, , 40F
01/07 15:32, 40F
→
01/07 15:32, , 41F
01/07 15:32, 41F
推
01/07 15:35, , 42F
01/07 15:35, 42F
推
01/07 15:37, , 43F
01/07 15:37, 43F
推
01/07 15:38, , 44F
01/07 15:38, 44F
推
01/07 15:40, , 45F
01/07 15:40, 45F
推
01/07 15:43, , 46F
01/07 15:43, 46F
→
01/07 15:47, , 47F
01/07 15:47, 47F
推
01/07 15:47, , 48F
01/07 15:47, 48F
推
01/07 15:49, , 49F
01/07 15:49, 49F
推
01/07 15:49, , 50F
01/07 15:49, 50F
→
01/07 15:51, , 51F
01/07 15:51, 51F
推
01/07 16:06, , 52F
01/07 16:06, 52F
→
01/07 16:13, , 53F
01/07 16:13, 53F
推
01/07 16:47, , 54F
01/07 16:47, 54F
推
01/07 16:48, , 55F
01/07 16:48, 55F
推
01/07 16:50, , 56F
01/07 16:50, 56F
推
01/07 17:12, , 57F
01/07 17:12, 57F
→
01/07 17:21, , 58F
01/07 17:21, 58F
推
01/07 17:48, , 59F
01/07 17:48, 59F
推
01/07 18:14, , 60F
01/07 18:14, 60F
推
01/07 18:16, , 61F
01/07 18:16, 61F
推
01/07 18:21, , 62F
01/07 18:21, 62F
推
01/07 18:31, , 63F
01/07 18:31, 63F
推
01/07 18:38, , 64F
01/07 18:38, 64F
推
01/07 18:48, , 65F
01/07 18:48, 65F
推
01/07 19:36, , 66F
01/07 19:36, 66F
→
01/07 19:39, , 67F
01/07 19:39, 67F
→
01/07 19:42, , 68F
01/07 19:42, 68F
推
01/07 19:51, , 69F
01/07 19:51, 69F
推
01/07 20:03, , 70F
01/07 20:03, 70F
推
01/07 20:10, , 71F
01/07 20:10, 71F
推
01/07 20:43, , 72F
01/07 20:43, 72F
推
01/07 21:07, , 73F
01/07 21:07, 73F
推
01/07 21:08, , 74F
01/07 21:08, 74F
→
01/07 21:09, , 75F
01/07 21:09, 75F
→
01/07 21:10, , 76F
01/07 21:10, 76F
推
01/07 21:14, , 77F
01/07 21:14, 77F
→
01/07 21:14, , 78F
01/07 21:14, 78F
我只是幫忙轉文加上一點美工上色,翻譯問題可能要請您向抽抽殿的原翻譯反應喔 :)
※ 編輯: eric61401 來自: 59.117.177.157 (01/07 21:33)
推
01/07 22:17, , 79F
01/07 22:17, 79F
推
01/07 22:48, , 80F
01/07 22:48, 80F
推
01/07 23:01, , 81F
01/07 23:01, 81F
推
01/07 23:18, , 82F
01/07 23:18, 82F
推
01/07 23:47, , 83F
01/07 23:47, 83F
推
01/08 01:51, , 84F
01/08 01:51, 84F
推
01/08 03:22, , 85F
01/08 03:22, 85F
推
01/09 18:45, , 86F
01/09 18:45, 86F
推
01/10 00:59, , 87F
01/10 00:59, 87F
推
01/14 12:46, , 88F
01/14 12:46, 88F