[影音] 101025 HEY!HEY!HEY! (補中字連結)

看板SNSD作者 (Jacky)時間13年前 (2010/10/25 22:33), 編輯推噓246(2460144)
留言390則, 148人參與, 最新討論串1/1
HEY!HEY!HEY! 2010-10-25 http://tinyurl.com/2dq9n7l (中字 ft小漫大水管) 頭上綁蝴蝶結太可愛了阿~~~~~~ 少時日本大發!!!!!! -- █ █ ▃ █▂█ █ ̄█ █ ̄█ █ ̄█ █ ̄█ ◣◤ ▂▂█ █▂█ █▂█ █ █ █▂█▂ ┬ S N S D ψyihchyi -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.200.82

10/25 22:33, , 1F
秀英講日文口音好好聽>\\\<
10/25 22:33, 1F

10/25 22:36, , 2F
辛苦了!!推推
10/25 22:36, 2F

10/25 22:36, , 3F
先推再看!!!!!!
10/25 22:36, 3F

10/25 22:37, , 4F
再推~西卡尷尬的好可愛,金初丁繼續大活躍阿!!
10/25 22:37, 4F

10/25 22:38, , 5F
今天的訪問隊型是 W XDDD
10/25 22:38, 5F

10/25 22:38, , 6F
尷尬的傻笑幾乎可以說是西卡的招牌XDDD
10/25 22:38, 6F

10/25 22:38, , 7F
耶~推推~~!!!!!
10/25 22:38, 7F

10/25 22:38, , 8F
キーーターーー
10/25 22:38, 8F

10/25 22:38, , 9F
西卡好尷尬阿XDDDDDDDD傻笑
10/25 22:38, 9F

10/25 22:39, , 10F
推跟昨天MJ衣服一樣
10/25 22:39, 10F

10/25 22:40, , 11F
畫質好棒 每個人都好粉
10/25 22:40, 11F

10/25 22:41, , 12F
西卡表示:對話無關心
10/25 22:41, 12F

10/25 22:41, , 13F
翻譯也很好笑中年時代XD
10/25 22:41, 13F

10/25 22:42, , 14F
翻譯超尷尬XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
10/25 22:42, 14F

10/25 22:42, , 15F
中年時代笑翻我了XDD
10/25 22:42, 15F

10/25 22:43, , 16F
HEY HEY HEY......老節目
10/25 22:43, 16F

10/25 22:43, , 17F
秀英的日文超好~
10/25 22:43, 17F

10/25 22:43, , 18F
看到西卡的嘟嘴了 真可愛~~~
10/25 22:43, 18F

10/25 22:43, , 19F
看得出來西卡硬背自我介紹還分四段(坳手指)XDDDDDD
10/25 22:43, 19F

10/25 22:44, , 20F
說完還如釋重負 有夠開心XDDDDDDDDDD
10/25 22:44, 20F

10/25 22:44, , 21F
西卡XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
10/25 22:44, 21F

10/25 22:44, , 22F
wow 感覺聽到都是女聲在尖叫@@ 好酷
10/25 22:44, 22F

10/25 22:44, , 23F
翻譯超好笑XDDDDDDDDDDDDDDD
10/25 22:44, 23F

10/25 22:44, , 24F
很清晰阿~~看來大家有努力學日文唷!!
10/25 22:44, 24F

10/25 22:44, , 25F
太妍右眼角貼了三個亮片耶 可愛!!
10/25 22:44, 25F

10/25 22:45, , 26F
中年時代的翻譯超尷尬的 不過也很有藝能感阿 XD
10/25 22:45, 26F

10/25 22:45, , 27F
翻譯大嬸意外成為焦點 XD
10/25 22:45, 27F

10/25 22:46, , 28F
孝淵表示:只有小紛爭但是沒有互毆XDDDDDDD
10/25 22:46, 28F

10/25 22:47, , 29F
他們看起來好累T___________T
10/25 22:47, 29F

10/25 22:47, , 30F
唉一古~~都超可愛的~~順圭~~~~~~~~~~~~~~>///<
10/25 22:47, 30F

10/25 22:48, , 31F
有人注意到嗎 牛仔褲上的口袋吊的是什麼??
10/25 22:48, 31F

10/25 22:48, , 32F
秀英的日文發音真的很棒
10/25 22:48, 32F

10/25 22:48, , 33F
秀英的日文很好,但最好的還是中年時代!翻譯好好笑...
10/25 22:48, 33F

10/25 22:48, , 34F
畫質超棒!! 期待中字XD
10/25 22:48, 34F

10/25 22:48, , 35F
昨天就有注意到了.....
10/25 22:48, 35F

10/25 22:49, , 36F
有人注意到嗎 牛仔褲上的口袋吊的是什麼?????????
10/25 22:49, 36F

10/25 22:49, , 37F
幹嘛欺負翻譯啦XDDDDDDD
10/25 22:49, 37F

10/25 22:49, , 38F
眼睛看起來都紅紅的
10/25 22:49, 38F

10/25 22:50, , 39F
西卡效果在日本依然發光發熱阿~XDDDDDDDDDDDDD
10/25 22:50, 39F
還有 312 則推文
還有 1 段內文
10/26 13:12, , 352F
看她們表演gee的時候 小鹿似乎有在放空 會不會是在想我
10/26 13:12, 352F

10/26 13:13, , 353F
樓上81
10/26 13:13, 353F

10/26 13:13, , 354F
們這些海外歌迷跟韓國歌迷
10/26 13:13, 354F

10/26 13:16, , 355F
...算你轉的夠快XD
10/26 13:16, 355F

10/26 13:18, , 356F
推中年時代XD 話說看了"23年"是哪招??
10/26 13:18, 356F

10/26 13:22, , 357F
哥哥我在ptt打滾很多年了 ^^ 劣文教會我如何生存?!
10/26 13:22, 357F

10/26 13:27, , 358F
這場的音響Balance超好
10/26 13:27, 358F

10/26 14:43, , 359F
帕尼是說喜歡某種咖啡吧...CALAMA咖啡
10/26 14:43, 359F

10/26 14:43, , 360F
SUNNY是說見到你們很高興,我是喜歡布丁和櫻桃的珊妮
10/26 14:43, 360F

10/26 14:43, , 361F
YOONA說她怕妖怪
10/26 14:43, 361F

10/26 14:44, , 362F
太妍是討厭考試(濱田還吐槽說大家也都麻是)
10/26 14:44, 362F

10/26 14:44, , 363F
八字說她喜歡章魚燒
10/26 14:44, 363F

10/26 14:45, , 364F
女王說她喜歡看時裝秀
10/26 14:45, 364F

10/26 14:45, , 365F
金小應該是說她經常回錯MAIL
10/26 14:45, 365F

10/26 14:46, , 366F
秀英好像是說她很喜歡某個機器人= =
10/26 14:46, 366F

10/26 14:46, , 367F
忙內:大家好,我是少女時代的老么,總是在受難時代的徐玄
10/26 14:46, 367F

10/26 14:47, , 368F
帕尼焦糖咖啡
10/26 14:47, 368F

10/26 14:48, , 369F
孝淵是對於等回MAIL很容易不耐煩
10/26 14:48, 369F

10/26 14:49, , 370F
メールの返事待ちが苦手なヒョヨンです...應該是這樣
10/26 14:49, 370F

10/26 14:49, , 371F
樓上3Q
10/26 14:49, 371F

10/26 14:51, , 372F
西卡應該是喜歡讀時尚雜誌 ファッション誌?
10/26 14:51, 372F

10/26 14:53, , 373F
Sunny喜歡布丁跟軟糖
10/26 14:53, 373F

10/26 14:54, , 374F
忙內應該是說不管少女時代再怎麼老都還是少女時代的忙內
10/26 14:54, 374F

10/26 14:54, , 375F
我覺得是這樣啦,一起討論一下吧XDDDDDDDDDDD
10/26 14:54, 375F

10/26 15:01, , 376F
我看了很多次才發現西卡根本是秀英幫他提詞的XD
10/26 15:01, 376F

10/26 15:09, , 377F
反正主旨知道就好了XD
10/26 15:09, 377F

10/26 15:34, , 378F
好希望可以快點看到中字版>W<~~~~~~~~~~~~
10/26 15:34, 378F

10/26 15:38, , 379F
就在剛剛 被掃掉了ˇˇ
10/26 15:38, 379F

10/26 15:41, , 380F
來不及抓影片就被砍掉了>"<................
10/26 15:41, 380F

10/26 15:44, , 381F
如果發中字版會再放一次嗎>"< 土豆網得好慢~
10/26 15:44, 381F

10/26 15:45, , 382F
有需要 HEYX3 SNSD Interview&Gee.1080i無中字請寄信
10/26 15:45, 382F

10/26 15:47, , 383F
....居然被砍了
10/26 15:47, 383F

10/26 15:51, , 384F
謝謝樓上jordan大
10/26 15:51, 384F

10/26 16:13, , 385F
小漫大的網址裡有中字唷
10/26 16:13, 385F

10/26 16:25, , 386F
小漫大是....?????
10/26 16:25, 386F

10/26 16:35, , 387F
去搜尋就有連結
10/26 16:35, 387F

10/26 17:36, , 388F
西卡自介卡住的表情真可愛 而且秀英在旁提詞聲音真明顯XDD
10/26 17:36, 388F
※ 編輯: jackyd147 來自: 140.114.200.82 (10/26 19:04)

10/26 19:26, , 389F
無中字 720p版分流 http://0rz.tw/13VJS
10/26 19:26, 389F

10/26 19:34, , 390F
西卡...怎麼卡住了XDXDXDXDXD
10/26 19:34, 390F
文章代碼(AID): #1CnPKlTI (SNSD)