[影音] 100921 Gee 日文版 + 韓版 MV

看板SNSD作者 (Ultimate Soul)時間14年前 (2010/09/21 17:49), 編輯推噓40(40012)
留言52則, 43人參與, 最新討論串1/1
Gee 日文版 + 韓版 MV http://www.youtube.com/watch?v=HTpJsrWdgMU&hd=1
歌詞翻譯 by ♥Dear Jessica♥少女時代Jessica中文應援站 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.25.118.133

09/21 17:50, , 1F
0.0
09/21 17:50, 1F

09/21 17:59, , 2F
習慣韓文 日文聽起來怪怪的= ="
09/21 17:59, 2F

09/21 18:02, , 3F
GEE會有日版MV嗎?
09/21 18:02, 3F

09/21 18:07, , 4F
有日版MV
09/21 18:07, 4F

09/21 18:12, , 5F
有吧 不是說中秋假期過完 馬上又要飛去拍MV 好辛苦的少女
09/21 18:12, 5F

09/21 18:17, , 6F
屋搜!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
09/21 18:17, 6F

09/21 18:29, , 7F
所以日版MV還沒出來 0.0
09/21 18:29, 7F

09/21 18:32, , 8F
日文版大概是因為日文發音的關係~感覺都沒有重音節@@孩
09/21 18:32, 8F

09/21 18:33, , 9F
子們唱起歌來都輕飄飄的
09/21 18:33, 9F

09/21 18:34, , 10F
聽起來像泰文的感覺!!!
09/21 18:34, 10F

09/21 18:35, , 11F
帕妮那段好不像帕妮
09/21 18:35, 11F

09/21 18:40, , 12F
經紀人:中秋節給妳們兩天假 收假日早上六點飛機回日本工作~~
09/21 18:40, 12F

09/21 18:40, , 13F
少女們:屋搜!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
09/21 18:40, 13F

09/21 18:42, , 14F
歌詞好適合日本 XDDD
09/21 18:42, 14F

09/21 19:02, , 15F
感覺這兩首日文歌詞聽起來都有押韻 只是我聽不出腔調XD
09/21 19:02, 15F

09/21 19:07, , 16F
沒辦法接受日文版~
09/21 19:07, 16F

09/21 19:11, , 17F
要打入日本市場~0~ 也只能這樣啦 0.0蠻順的阿
09/21 19:11, 17F

09/21 19:18, , 18F
日文聽起來字幕有翻錯的樣子 不過還是推!!
09/21 19:18, 18F

09/21 20:14, , 19F
真的很不習慣日文版啊~
09/21 20:14, 19F

09/21 20:24, , 20F
日版怎感覺升了KEY = =
09/21 20:24, 20F

09/21 20:39, , 21F
喜歡韓文的詞~
09/21 20:39, 21F

09/21 21:10, , 22F
還不錯啦~
09/21 21:10, 22F

09/21 21:11, , 23F
但我覺得如果要打入其他市場不一定要用某國家的語言阿~
09/21 21:11, 23F

09/21 21:12, , 24F
這樣我覺得就失去原本整首歌的感覺了!!
09/21 21:12, 24F

09/21 21:16, , 25F
單曲裡面還是有韓文版啊,多錄日文版是展現誠意的問題吧
09/21 21:16, 25F

09/21 21:19, , 26F
無法接受 + 1
09/21 21:19, 26F

09/21 21:25, , 27F
秀英的發音真的比較清楚~
09/21 21:25, 27F

09/21 22:00, , 28F
老實說之前聽genie時真的很不習慣.但是gee我卻覺得不失那
09/21 22:00, 28F

09/21 22:01, , 29F
種可愛的感覺~少 時 最 高 !!!!
09/21 22:01, 29F

09/21 22:03, , 30F
沒有"把撥" 就不是Gee了...
09/21 22:03, 30F

09/21 22:06, , 31F
不會呀..感覺挺不錯的..比起GENIE習慣多了..
09/21 22:06, 31F

09/21 22:11, , 32F
ばぼ 日本人表示:這是バガ的進化版嗎??
09/21 22:11, 32F

09/21 22:11, , 33F
日文版聲音很嗲~很可愛!!
09/21 22:11, 33F

09/21 22:26, , 34F
比geine更容易接受一點~不過腦海裡都是原音 噗XD
09/21 22:26, 34F

09/21 22:38, , 35F
沒有"搬家搬家"..力道弱了些...@_@
09/21 22:38, 35F

09/21 22:47, , 36F
沒有 BABO了~~~~ 聽起來有點不習慣 BABO~~~~
09/21 22:47, 36F

09/21 23:37, , 37F
可能先聽過韓文的所以不習慣 如果是先日文的話
09/21 23:37, 37F

09/21 23:37, , 38F
就會覺得韓文不習慣了= =
09/21 23:37, 38F

09/21 23:42, , 39F
聽日文會分不太出來誰是誰,聲音感覺不太一樣= =a
09/21 23:42, 39F

09/22 00:34, , 40F
太妍那句"屋搜"可愛 完全撒嬌阿XD
09/22 00:34, 40F

09/22 00:38, , 41F
日文版很可愛耶~~超喜歡日文版的~~(誰叫我韓文聽不懂:p)
09/22 00:38, 41F

09/22 00:51, , 42F
金架跟揪挖 似乎是韓文!?
09/22 00:51, 42F

09/22 01:08, , 43F
搬家搬家......
09/22 01:08, 43F

09/22 01:17, , 44F
雖然沒有搬家也沒有傻瓜了不習慣...但還是好可愛!!!>///<
09/22 01:17, 44F

09/22 05:00, , 45F
日文聽起來好卡...
09/22 05:00, 45F

09/22 06:49, , 46F
傻瓜那句的西卡+太妍是經典阿!!!
09/22 06:49, 46F

09/22 07:37, , 47F
推樓上 帕波經典! 有點違和感! "喜歡"那裡不是韓文嘛
09/22 07:37, 47F

09/22 07:56, , 48F
秀英的日文SOLO好像怪怪的!?!?還是我不習慣......
09/22 07:56, 48F

09/22 08:53, , 49F
push!!
09/22 08:53, 49F

09/22 12:39, , 50F
比起Genie覺得GEE日版聽比較順 而且唱的感覺更可愛^O^
09/22 12:39, 50F

09/22 13:24, , 51F
還我"搬家搬家"啊!!!!!
09/22 13:24, 51F

09/23 23:30, , 52F
韓文大好呀~~~ 日本卡卡的~
09/23 23:30, 52F
文章代碼(AID): #1Cc7-tC8 (SNSD)