[心得] 台東倒數一個月心得
還記得當初從澄清湖出來後,
洋洋灑灑地打了一大段的心得,
底下的推文對於我陳述黃專員對於教育努力的看法有些質疑,
「等到你要退伍前你就會知道了!」
當時我一直在想,我到底會知道些甚麼,
看著手機APP裡面計時的時間不斷減少,
在91%的當下,我想也應該來寫一下,
我在退伍前的感覺。
我在的學校是台東一個很方便的小學,
在台東也算是數一數二的大學校了,
工作上除了最近有大事,所以顯得很忙碌之外,
其他時間校長、主任對於替代役是滿好的,
天氣熱時,很多老師也會請替代役喝飲料、吃水果,
一切也算是和樂融融,
早上就六點起床準備開校門,
然後站約20分鐘的導護後回辦公室備勤,
學務處跟總務處的替代役男都各有自己的工作,
然後中午協助收餐桶、放學路隊導護,
下午3:45放學路隊導護,
接下來就大概等到5點多準備關校門和等晚上設定保全。
工作我想跟很多不同地方的替代役比起來,
算是很好的生活了,
有看到同梯一整天就只切一塊蛋糕,
也有看到同梯一整個禮拜幾乎都要在大太陽底下割草,
然後跳蚤咬得渾身是傷,
而我只是擁有一個相較起來不舒適的居住環境而已,
但是總是有一些事情是需要經過學習的,
學習如何跟環境跟學校相處,
也要學習著如何跟房間相處。
在這段時間內,我們有一些役男義務的到部落協助課輔跟說故事,
我們真的看到在這地方孩子的需要,
我想那也是一開始黃專員跟我們說,
在這裡我們有機會是改變他們生活的老師,
雖然我們可能只能慢慢一步步的學習著如何幫助他們學得更多,
比如說教他們不會的功課,或者是帶著他們學習使用PAGAMO學習,
我們發現即便是台東的市區,也存在著很多學習不利的孩子,
等待著的,是有人願意付出一點點的時間來陪伴他們,
跟著他們在10個月的時間一起走過。
所以,
黃專員每次股催大家要填偏鄉時,
很多人或許對於他的話嗤之以鼻,
但是我認為他確實是希望我們能夠盡一點點的力,
再偏鄉做一點點的事,
讓我們這10-11個月,能夠留下一點回憶,
我很慶幸我們這一梯都是自願偏鄉,
而且也都很願意為偏鄉做一點事情。
但是,我也要很認真地說,
選擇偏鄉真的是需要好好思考的問題,
大概是在上個月,在板上有看到有人提及偏鄉車程的問題,
我想要自願到花東,需要克服的問題真的遠比想像中來的多,
我是台北人,在這一整年中我回家的次數在我開始考試前並不多,
但是在花東,你就必須面對到你買票是要跟旅遊人潮搶票的,
因為我回家的時間大多是節日的時候,
每當12點整時準時按下購買,卻換來已經沒有票了,
都一次次的打擊我,甚至是懷疑為甚麼我要到花東來,
而每次回去上千元的票價,對於一個月一萬元的生活來說,
何嘗不是一個潛藏的壓力。
有人會說,那就不要常回去啊!
可是如果家裡有狀況需要回去,
當你要買票時卻因為沒有提早訂票而早已全部售罄時,
心理的糟糕不是三言兩語可以形容的。
加上台東的飲食習慣跟台北還是有些差距,
每當回去時,我總是飢渴地尋找著記憶中的味道,
跟家長聊天時,他們認為這是思鄉了,
但我想是一種對於不同料理和生活方式的適應不良。
最後,
台東有很多很美麗的景緻,
我們同梯的在假日時到處冒險旅遊,
衝浪、登山、游泳、泡溫泉,
我還是希望很多人都能夠主動到偏鄉服務,
因為這邊的孩子還有很多很多需要幫助的地方,
謝謝大家,
希望每一個人都能夠喜歡自己的安排,
也能夠從安排中有所學習。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.240.148.114
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SMSlife/M.1435761486.A.CB2.html
→
07/01 23:09, , 1F
07/01 23:09, 1F
推
07/01 23:28, , 2F
07/01 23:28, 2F
→
07/02 00:33, , 3F
07/02 00:33, 3F
→
07/02 03:38, , 4F
07/02 03:38, 4F
→
07/02 07:06, , 5F
07/02 07:06, 5F
→
07/02 07:06, , 6F
07/02 07:06, 6F
→
07/02 07:07, , 7F
07/02 07:07, 7F
→
07/02 07:07, , 8F
07/02 07:07, 8F
→
07/02 07:07, , 9F
07/02 07:07, 9F
推
07/02 10:17, , 10F
07/02 10:17, 10F
推
07/02 11:13, , 11F
07/02 11:13, 11F
推
07/02 13:57, , 12F
07/02 13:57, 12F
推
07/03 14:22, , 13F
07/03 14:22, 13F
推
07/03 16:28, , 14F
07/03 16:28, 14F
推
07/03 23:59, , 15F
07/03 23:59, 15F
噓
07/04 23:54, , 16F
07/04 23:54, 16F
→
07/04 23:54, , 17F
07/04 23:54, 17F
噓
07/07 07:55, , 18F
07/07 07:55, 18F