[問題] 替代役 vs 刮鬍刀(手動/電動)
如題
小弟是129T的替代役
已知 替代役不提供充電
但還是想問一下
刮鬍刀可以帶電動的使用嗎
還是說
電動刮鬍刀屬於違禁品??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.0.249.250
推
12/01 17:07, , 1F
12/01 17:07, 1F
推
12/01 17:12, , 2F
12/01 17:12, 2F
推
12/01 17:16, , 3F
12/01 17:16, 3F
推
12/01 17:19, , 4F
12/01 17:19, 4F
→
12/01 17:36, , 5F
12/01 17:36, 5F
→
12/01 17:40, , 6F
12/01 17:40, 6F
推
12/01 17:50, , 7F
12/01 17:50, 7F
→
12/01 17:51, , 8F
12/01 17:51, 8F
→
12/01 18:19, , 9F
12/01 18:19, 9F
→
12/01 18:20, , 10F
12/01 18:20, 10F
→
12/01 18:20, , 11F
12/01 18:20, 11F
推
12/01 19:12, , 12F
12/01 19:12, 12F
→
12/01 20:13, , 13F
12/01 20:13, 13F
噓
12/01 20:15, , 14F
12/01 20:15, 14F
1.首先,容我澄清一下 單子我沒看清楚就上來發問是我自己沒準備好 被唸活該
2.但是,為何要幫我預設立場呢?哪個字讓你覺得(我就是要充電)?
3.再來,在座談會時聽到未提供充電,所以在以上條件成立後,會思考是否因為不能充電所以不能帶電鬍刀,因為沒電就沒法刮了。
4.最後,本人電鬍刀使用頻率一週3次,新訓兩週,所以不用怕如果帶去軍中會有沒電的狀況,這就是我的當前狀況,所以我才會有第三點的疑慮。
※ 編輯: jacky12405 來自: 123.0.249.250 (12/01 20:34)
→
12/01 20:41, , 15F
12/01 20:41, 15F
噓
12/01 20:49, , 16F
12/01 20:49, 16F
→
12/01 20:49, , 17F
12/01 20:49, 17F
→
12/01 20:49, , 18F
12/01 20:49, 18F
→
12/01 21:23, , 19F
12/01 21:23, 19F
噓
12/01 21:44, , 20F
12/01 21:44, 20F
你都沒看我回應的內容就回我說可以偷充電 你是想來跟我戰個幾回嗎?
問一件事不等於就是要做那件事 只是想了解那件事的因果關係 好嗎?
推
12/01 21:53, , 21F
12/01 21:53, 21F
我有說過我要帶電鬍刀了嗎......?
同上第二句了
※ 編輯: jacky12405 來自: 123.0.249.250 (12/01 22:15)
噓
12/01 22:18, , 22F
12/01 22:18, 22F
對拉對拉 你繼續幫我設立場沒關係 完全沒有想要帶也都是你說的 只是要問沒錯 完全兩字頗呵
噓
12/01 22:19, , 23F
12/01 22:19, 23F
寫的清清楚楚? 您有看我一開始回覆的四點內容再回這句話嗎? 還是我誤會您意思了?
噓
12/01 22:30, , 24F
12/01 22:30, 24F
其實沒什麼意義 對這種看見黑影就開槍的 只會降低我原本看待PTT鄉民的理性素質而已
※ 編輯: jacky12405 來自: 123.0.249.250 (12/01 22:38)
噓
12/01 22:36, , 25F
12/01 22:36, 25F
你想(帶電鬍刀進去)時才會看(單子說明) 不帶電鬍刀進去就完全不看(單子說明)嗎?
您的邏輯有點趣味。
※ 編輯: jacky12405 來自: 123.0.249.250 (12/01 22:46)
噓
12/01 22:44, , 26F
12/01 22:44, 26F
→
12/01 22:44, , 27F
12/01 22:44, 27F
首先 你說 寫的清清楚楚 是指你一開始回的內容 但你沒有在前面打上`我前面` 讓我誤以為你說的是單子說明 簡單的小誤會
再來 我發此篇文章主要是想知道
1.能不能帶電鬍刀?
2.若不能帶的話,原因是什麼?
而板上許多噓民都將我的內容定義為(我就是要帶電鬍刀進去違規)←有噓我的若沒這想法再跟我說你噓我的動機是什麼
再你們看過我一開始四點澄清的內容後
※ 編輯: jacky12405 來自: 123.0.249.250 (12/01 22:55)
噓
12/01 22:54, , 28F
12/01 22:54, 28F
我上面寫完了 你這句話還是要繼續和我戰嗎 還是......?
※ 編輯: jacky12405 來自: 123.0.249.250 (12/01 23:00)
→
12/01 22:58, , 29F
12/01 22:58, 29F
好有深度!
噓
12/01 23:01, , 30F
12/01 23:01, 30F
這裡不是軍中,是論壇阿......
→
12/01 23:01, , 31F
12/01 23:01, 31F
個人求知慾 但老話一句 論壇是拿來討論的,不是拿來被人黑的。
→
12/01 23:01, , 32F
12/01 23:01, 32F
你真的認為我戰回去的那些人是抱著好心的態度嗎?
→
12/01 23:02, , 33F
12/01 23:02, 33F
同理 文字敘述常會讓人難以理解對方想表達的意思
你我都很難做到十全十美完整表達 可能你是好心 但文字傳達不出來
不過我很清楚一件事
我很認真在回應每個回應我的人
因為我尊重你們
推
12/01 23:05, , 34F
12/01 23:05, 34F
學長只是個代名詞 難聽點就是老鳥 兇是正常的阿
※ 編輯: jacky12405 來自: 123.0.249.250 (12/01 23:23)
推
12/02 00:18, , 35F
12/02 00:18, 35F
→
12/02 00:19, , 36F
12/02 00:19, 36F
→
12/02 02:26, , 37F
12/02 02:26, 37F
推
12/02 06:54, , 38F
12/02 06:54, 38F
→
12/02 06:55, , 39F
12/02 06:55, 39F
噓
12/02 07:58, , 40F
12/02 07:58, 40F
推
12/02 08:03, , 41F
12/02 08:03, 41F
推
12/02 08:22, , 42F
12/02 08:22, 42F
→
12/02 08:23, , 43F
12/02 08:23, 43F
噓
12/02 09:25, , 44F
12/02 09:25, 44F
推
12/02 09:29, , 45F
12/02 09:29, 45F
→
12/02 09:42, , 46F
12/02 09:42, 46F
噓
12/02 10:13, , 47F
12/02 10:13, 47F
噓
12/02 11:46, , 48F
12/02 11:46, 48F
噓
12/02 14:29, , 49F
12/02 14:29, 49F
→
12/02 15:31, , 50F
12/02 15:31, 50F
噓
12/02 16:31, , 51F
12/02 16:31, 51F
噓
12/02 16:32, , 52F
12/02 16:32, 52F
→
12/02 16:33, , 53F
12/02 16:33, 53F
推
12/02 16:57, , 54F
12/02 16:57, 54F
→
12/02 16:57, , 55F
12/02 16:57, 55F
→
12/02 17:21, , 56F
12/02 17:21, 56F
→
12/02 17:22, , 57F
12/02 17:22, 57F
→
12/02 17:24, , 58F
12/02 17:24, 58F
→
12/02 17:24, , 59F
12/02 17:24, 59F
→
12/02 17:42, , 60F
12/02 17:42, 60F
→
12/02 17:43, , 61F
12/02 17:43, 61F
推
12/02 18:55, , 62F
12/02 18:55, 62F
噓
12/02 21:45, , 63F
12/02 21:45, 63F
推
12/05 16:22, , 64F
12/05 16:22, 64F